Overwegende dat die ontwikkeling overigens in overeenstemming is met het ministerieel besluit van 5 september 1991 ter uitvoering van de wet van 30 december 1970 over de economische expansie, waarbij het gebruik van het zgn" . aéropôle" -gebied gelegen op het grondgebied van de gemeenten Charleroi en Fleurus als ambachtelijk en dienstverleningsgebied erkend wordt;
In der Erwägung, dass diese Entwicklung übrigens mit dem in Anwendung des Gesetzes vom 30. Dezember 1970 über den Wirtschaftsaufschwung getroffenen Ministerialerlass vom 5. September 1991 vereinbar ist, der hanwerkliche und Dienstleistungen auf dem sgt. Aeropol auf dem Gebiet der Gemeinden Charleroi und Fleurus anerkennt;