Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assisteren bij het transport van dieren
Assisteren bij het vervoer van dieren
Dieren inladen voor transport
Dieren inladen voor vervoer
Helpen bij het transport van dieren
Helpen bij het vervoer van dieren
Vervoer van dieren
Welzijn van dieren tijdens transport verzekeren

Vertaling van "Dieren inladen voor vervoer " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
dieren inladen voor transport | dieren inladen voor vervoer

Tiere für den Transport verladen


Europese Overeenkomst inzake de bescherming van dieren tijdens internationaal vervoer

Europäisches Übereinkommen über den Schutz von Tieren beim internationalen Transport


Europese Overeenkomst inzake de bescherming van dieren tijdens internationaal vervoer (herzien)

Europäisches Übereinkommen über den Schutz von Tieren beim internationalen Transport (revidiert)


Aanvullend Protocol bij de Europese Overeenkomst inzake de bescherming van dieren tijdens internationaal vervoer

Zusatzprotokoll zum Europäischen Übereinkommen über den Schutz von Tieren beim internationalen Transport


assisteren bij het vervoer van dieren | helpen bij het transport van dieren | assisteren bij het transport van dieren | helpen bij het vervoer van dieren

beim Tiertransport assistieren




welzijn van dieren tijdens transport verzekeren | zorg dragen voor het welzijn van dieren tijdens transport | zorg dragen voor het welzijn van dieren tijdens vervoer

Tierschutz beim Transport von Tieren sichern


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij ministerieel besluit van 26 september 2016 wordt de maatschappij « Fenair sprl » voor een termijn van tien jaar die ingaat op 26 september 2016 erkend om grondafhandelingsdiensten op de site van de luchthaven Luik te verlenen voor: 3. de bagageafhandeling; 5.4. het beladen en lossen van het vliegtuig; 5.5. de assistentie bij het taxiën van het vliegtuig en verstrekking van de hiervoor benodigde middelen; 5.7. het vervoer, het inladen in en het uitladen ...[+++]

Durch ministeriellen Erlass vom 26. September 2016 wird die Gesellschaft "Fenair sprl" für eine Dauer von zehn Jahren ab diesem Datum zugelassen, um auf dem Flughafen Lüttich Bodenabfertigungsdienste in folgenden Bereichen zu leisten: 3. die Gepäckabfertigung; 5.4. das Be- und Entladen der Flugzeuge; 5.5 die Unterstützung beim Anlassen der Triebwerke und die Bereitstellung angemessener Hilfsmittel; 5.7 die Beförderung, das Ein- und Ausladen der Nahrungsmittel und Getränke in das bzw. aus dem Flugzeug; 6.1 die Innen- und Außenrein ...[+++]


Luchthavenexploitatie Bij ministerieel besluit van 23 februari 2016 wordt de maatschappij "Spirit Aviation SPRL" voor een termijn van tien jaar die ingaat op 23 februari 2016 erkend om grondafhandelingsdiensten op de site van de luchthaven Luik te verlenen voor : 1. zelfafhandelingsdienst bij "baanoperaties" met inbegrip van : - het geleiden op de grond van het vliegtuig bij aankomst en bij vertrek voor zover deze diensten niet door de Luchtverkeersdienst worden waargenomen; - De assistentie bij het parkeren van het vliegtuig en het ...[+++]

Flughäfenverwaltung Durch Ministerialerlass vom 23. Februar 2016 wird die Gesellschaft "Spirit Aviation SPRL" für eine Dauer von zehn Jahren ab diesem Datum zugelassen, um auf dem Flughafen Lüttich Bodenabfertigungsdienste in folgenden Bereichen zu leisten: 1. die Selbstabfertigung "Vorfelddienste" einschließlich folgender Dienste: - das Lotsen der Flugzeuge beim Anflug und beim Abflug, insofern diese Dienste nicht vom Dienstleister für Flugverkehrsdienste geleistet werden; - die Unterstützung beim Abstellen des Flugzeugs und die Bereitstellung angemessener Hilfsmittel, insofern diese Dienste nicht vom Dienstleister für Flugverkehrsdie ...[+++]


1. neemt kennis van het verslag van de Commissie over de uitvoering van Verordening (EG) nr. 1/2005 van de Raad, waarin wordt geconcludeerd dat de verordening een positief effect heeft op het welzijn van dieren tijdens het vervoer, maar waarin er tevens op wordt gewezen dat er bij het vervoer van dieren ernstige problemen blijven bestaan, voornamelijk door een gebrekkige naleving en toepassing in de lidstaten;

1. nimmt den Bericht der Kommission über den Stand der Umsetzung der Verordnung (EG) Nr. 1/2005 des Rates zur Kenntnis, der die Schlussfolgerung umfasst, dass sich diese Verordnung positiv auf das Wohlergehen von Tieren beim Transport auswirkt, stellt jedoch fest, dass nach wie vor schwerwiegende Probleme während Tiertransporten auftreten, die in erster Linie auf eine ungenügende Umsetzung und Durchführung in den Mitgliedstaaten zurückzuführen sind;


– gezien zijn standpunt van 30 maart 2004 inzake het voorstel voor een verordening van de Raad inzake de bescherming van dieren tijdens het vervoer en daarmee samenhangende activiteiten en tot wijziging van de Richtlijnen 64/432/EEG en 93/119/EG en van Verordening (EG) nr. 1255/97, waarin een maximale transportduur van 9 uur of 500 km wordt voorgesteld voor het vervoer van slachtdieren;

– unter Hinweis auf seinen Standpunkt vom 30. März 2004 zum Vorschlag für eine Verordnung des Rates zum Schutz von Tieren beim Transport und damit zusammenhängenden Vorgängen sowie zur Änderung der Richtlinien 64/432/EWG und 93/119/EG und der Verordnung (EG) Nr. 1255/97, in der eine Beförderungsdauer von höchstens 9 Stunden oder 500 km für den Transport von Tieren zu Schlachtzwecken vorgeschlagen wurde,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. is verheugd over het verslag van de Commissie over de gevolgen van Verordening (EG) nr. 1/2005, dat tot de conclusie komt dat de verordening gunstige gevolgen heeft gehad voor het welzijn van dieren tijdens het vervoer, maar dat er ernstige problemen op het gebied van dierenwelzijn blijven bestaan; betreurt het dat de Commissie niet van plan is wijzigingen op de EU-wetgeving inzake het vervoer van dieren voor te stellen; betreu ...[+++]

1. begrüßt den Bericht der Kommission zur Verordnung (EG) Nr. 1/2005, der zu dem Schluss kommt, dass die Verordnung positive Auswirkungen auf das Wohlergehen von Tieren beim Transport hat, dass jedoch weiterhin gravierende Probleme hinsichtlich des Wohlergehens der Tiere bestehen; bedauert, dass die Kommission nicht beabsichtigt, Änderungen an den EU-Rechtsvorschriften zum Transport von Tieren vorzuschlagen; bedauert, dass dieser Bericht Absatz 5 der Präambel der Verordnung außer Acht lässt, in dem gefordert wird, dass „aus Tierschutzgründen lange Beförderungen von Tieren auf ein Mindestmaß begrenzt werden“ sollen;


22. roept de Commissie op om te onderzoeken hoe nieuwe en bestaande technologieën gebruikt kunnen worden in voertuigen voor dieren om de temperatuur en vochtigheid te regelen, te bewaken en te registreren, aangezien dit essentiële elementen zijn om het welzijn van specifieke categorieën dieren tijdens het vervoer te beheersen en te beschermen, overeenkomstig de EFSA-aanbevelingen; benadrukt dat het gebruik van nieuwe technologie niet noodzakelijk leidt tot langere rijtijden bij het vervoer va ...[+++]

22. fordert die Kommission dazu auf zu erforschen, in welcher Weise neue und bestehende Technologien in Viehtransportfahrzeugen eingesetzt werden können, um Temperatur und Feuchtigkeit zu regulieren, zu überwachen und aufzuzeichnen, da diese in Anlehnung an die Empfehlungen der EBLS entscheidende Elemente zur Überwachung und zum Schutz des Wohlergehens bestimmter Tierarten während des Transports darstellen; betont, dass der Einsatz neuer Technologien nicht zu einer Verlängerung der Tiertransportzeiten führen darf;


Omdat in deze conclusies rekening wordt gehouden met de bevindingen in het Commissieverslag over de gevolgen van Verordening 1/2005 inzake de bescherming van dieren tijdens het vervoer, achtten Oostenrijk en Nederland het van essentieel belang dat de EU zich zou committeren aan het versterken van het huidige juridisch kader op dit gebied, door een herziening te overwegen van Verordening 1/2005 inzake de bescherming van dieren ...[+++]

Da der Bericht der Kommission über die Auswirkungen der Verordnung 1/2005 über den Schutz von Tieren beim Transport in die genannten Schlussfolgerungen eingegangen ist, betrachteten es Österreich und die Niederlande als wesentlich, dass die EU sich dafür einsetzt, den geltenden Rechtsrahmen in diesem Bereich zu verstärken. Dazu sollte die Verordnung 1/2005 insbesondere dahingehend überprüft werden, eine maximale Zeitspanne für den Transport von Tieren festzu­legen.


Zoals bepaald in artikel 10, lid 1 van de kortgeleden goedgekeurde Europese Overeenkomst inzake de bescherming van dieren tijdens internationaal vervoer: "Voordat de dieren geladen worden voor internationaal vervoer worden ze gecontroleerd door een erkende dierenarts van het land waar het transport begint, die bevestigt dat de dieren geschikt zijn voor het vervoer".

Dazu heißt es in Artikel 10 Absatz 1 des kürzlich verabschiedeten neuen Europäischen Übereinkommens über den Schutz von Tieren beim internationalen Transport: Bevor Tiere für internationale Transporte beladen werden, sind sie durch einen autorisierten Veterinärmediziner des Landes, von dem aus der Transport beginnt, zu untersuchen, wobei er gewährleistet, dass die Tiere transportfähig sind.


BESCHERMING VAN DIEREN TIJDENS HET VERVOER De Raad heeft zich andermaal gebogen over het delicate probleem van de bescherming van dieren tijdens het vervoer.

SCHUTZ VON TIEREN BEIM TRANSPORT Der Rat befasste sich ein weiteres Mal mit dem heiklen Problem des Schutzes von Tieren beim Transport.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer André BOURGEOIS Minister van Landbouw Denemarken : de heer Henrik DAM KRISTENSEN Minister van Landbouw en Visserij de heer Nils BERNSTEIN Staatssecretaris van Landbouw en Visserij Duitsland : de heer Jochen BORCHERT Minister van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw de heer Frans-Josef FEITER Staatssecretaris van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw Griekenland : de heer Georges MORAITIS Minister van Landbouw Spanje : de heer Luis ATIENZA Minister van Landbouw, Visserij en Voedselvoorziening Frankrijk : de heer Jean PUECH Minister ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr André BOURGEOIS Minister für Landwirtschaft Dänemark Herr Henrik DAM KRISTENSEN Minister für Landwirtschaft und Fischerei Herrn Nils BERNSTEIN Staatssekretär für Landwirtschaft und Fischerei Deutschland Herr Jochen BORCHERT Bundesminister für Ernährung, Landwirtschaft und Forsten Herr Franz-Josef FEITER Parlamentarischer Staatssekretär beim Bundesminister für Ernährung, Land- wirtschaft und Forsten Griechenland Herr Georgios MORAITIS Minister für Landwirtschaft Spanien Herr Luis ATIENZA Minister für Landwirtschaft, Fischerei und Ernährung Frankreich Herr Jean PUECH Minister für Landwirtschaft und Fischerei Irland Herr Ivan YATES Minist ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Dieren inladen voor vervoer' ->

Date index: 2021-06-02
w