Daarom hoop ik, mijnheer Poettering,
dat u uw tweeënhalf jaar zult gebruiken om de noodzakelijke
hervorming van dit Huis aan te vatten; om o
ns een Parlement te bieden dat beter is toegerust om dergelijk leiderschap te bieden; een Huis dat elke week in de volledige samenstelling bijeenkomt; een Huis dat zich richt op diepgaande politieke keuzen in plaats van te stemmen over honderden amendementen over het verplaatsen van puntkomm
...[+++]a's in teksten; een Huis dat zijn nieuwe controlebevoegdheden optimaal gebruikt om onze wetten te herroepen en opnieuw te bestuderen.
Ich hoffe daher, Herr Pöttering, dass Sie Ihre zweieinhalb Jahre nutzen werden, um diesem Parlament die Notwendigkeit von Reformen begreiflich zu machen; um uns ein Parlament zu bescheren, das besser in der Lage ist, eine solche Führungsqualität an den Tag zu legen; ein Parlament, das jede Woche zu einer vollen Sitzung zusammenkommt; ein Parlament, das sich auf absolut politische Dinge konzentriert und nicht über hunderte von Änderungsanträgen abstimmt, um ein Semikolon an eine andere Stelle zu setzen; ein Parlament, das seine neuen Kontrollbefugnisse voll nutzt, um unsere Gesetzesvorschriften einer erneuten Prüfung zu unterziehen.