Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directe betaling aan producent
Directe betaling aan producenten

Traduction de «Directe betaling aan producenten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directe betaling aan producenten

Direktzahlung an die Erzeuger


opvraging van gelden voor de directe betaling van leveranciers

Antrag auf Abrufung für direkte Zahlungen


directe betaling aan producent

Direktzahlungen an Erzeuger
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In een eerder arrest heeft het Hof van Justitie van de EU geoordeeld dat wanneer een persoon diensten verleent zonder een directe betaling te ontvangen, er geen grondslag of bedrag is op basis waarvan btw kan worden toegepast.

In einem früheren Urteil hat der Gerichtshof der Europäischen Union entschieden, dass es keine Bemessungsgrundlage oder keinen Betrag, auf den die Mehrwertsteuer angewendet werden kann, gibt, wenn jemand eine Dienstleistung erbringt, ohne eine unmittelbare Gegenleistung dafür zu erhalten.


In de context van deze verordening betekent gratis en zonder discriminerende voorwaarden verstrekte lokale draadloze connectiviteit dat, met betrekking tot het gratis karakter ervan, deze wordt aangeboden zonder tegenprestatie, hetzij in de vorm van een directe betaling, hetzij in de vorm van andere soorten van vergoeding, zoals commerciële reclame en het verstrekken van persoonsgegevens voor commerciële doeleinden.

Im Rahmen dieser Verordnung gilt als kostenlose und diskriminierungsfreie lokale drahtlose Internetanbindung, in Bezug auf die Kostenlosigkeit, eine solche ohne entsprechendes Entgelt, sei es durch direkte Zahlung oder auf andere Art und Weise geleistet, in Form von beispielsweise Werbung oder der Übermittlung personenbezogener Daten für gewerbliche Zwecke.


De regel van directe betaling van de weddetoelagen is niet toepasselijk op het kloosterlingenpersoneel dat in gemeenschap leeft, evenmin als op toevallige les- en voordrachtgevers ».

Die Regel der direkten Zahlung der Gehaltssubventionen gilt nicht für das in Gemeinschaft lebende religiöse Personal und ebenfalls nicht für gelegentliche Lehrbeauftragte und Referenten ».


Teneinde te zorgen voor een efficiënte toepassing en efficiënt beheer van de gewasspecifieke betaling voor katoen, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om bepaalde handelingen vast te stellen met betrekking tot de voorschriften en voorwaarden voor de vergunningverlening voor grond en rassen in het kader van de gewasspecifieke betaling voor katoen; de voorschriften inzake de voorwaarden voor de toekenning van deze betaling, de subsidiabiliteitseisen en de agronomische praktijken; de erkenningscriteria voor brancheorganisaties; de verplichtingen waaraan de producenten ...[+++]

Um die effiziente Anwendung und Verwaltung der kulturspezifischen Zahlung für Baumwolle zu gewährleisten, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, bestimmte Rechtsakte zu erlassen zur Festlegung von Vorschriften und Bedingungen für die Genehmigung der Flächen und Zulassung der Sorten für die Zwecke der kulturspezifischen Zahlung für Baumwolle, Vorschriften und Bedingungen für die Gewährung dieser Zahlung, Fördervoraussetzungen und Anbaumethoden, Kriterien für die Anerkennung der Branchenverbände, Pflichten der Erzeuger sowie Vorschriften für den Fall, dass ein anerkannter Branchenverband den genannten Kriterien nicht entspri ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Gewestelijk Agentschap voor Netheid stuurt tijdens het eerste semester van ieder jaar en voor de eerste keer vanaf 2016, een uitnodiging tot betaling van de bijdrage waarvan sprake in § 1 naar de producenten of houders van niet-huishoudelijk afval die geen inzamelings- en verwerkingscontract met hem hebben gesloten.

Die " Agence régionale pour la propreté / Gewestelijk Agentschap voor Netheid " sendet im ersten Halbjahr eines jeden Jahres und zum ersten Mal ab 2016 eine Aufforderung zur Zahlung des in § 1 erwähnten Beitrags an die Erzeuger oder Besitzer von Nicht-Haushaltsabfällen, die keinen Einsammel- und Verarbeitungsvertrag mit ihr geschlossen haben.


Volgens artikel 24/1, § 2, van dezelfde ordonnantie stuurt het Agentschap tijdens het eerste semester van ieder jaar een uitnodiging tot betaling naar de producenten of houders van niet-huishoudelijk afval die geen inzamelings- en verwerkingscontract met het Agentschap hebben gesloten.

Gemäß Artikel 24/1 § 2 derselben Ordonnanz sendet die Agentur im ersten Halbjahr eines jeden Jahres eine Zahlungsaufforderung an die Erzeuger oder Besitzer von Nicht-Haushaltsabfällen, die keinen Einsammel- und Verarbeitungsvertrag mit ihr geschlossen haben.


V. - Wijzigingen in het fiscaal decreet van 22 maart 2007 tot bevordering van afvalpreventie en -valorisatie in het Waalse Gewest en tot wijziging van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke belastingen Art. 97. Artikel 18, § 2, van het fiscaal decreet van 22 maart 2007 tot bevordering van afvalpreventie en -valorisatie in het Waalse Gewest en tot wijziging van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordeing en het geschil inzake rechtstreekse gewestelijke belastingen wordt aangevuld met een tweede lid, luidend als volgt : « De gemeente of de ...[+++]

V - Abänderungen des Steuerdekrets vom 22. März 2007 zur Förderung der Vermeidung und der Verwertung von Abfällen in der Wallonischen Region und zur Abänderung des Dekrets vom 6. Mai 1999 über die Festsetzung, die Beitreibung und die Streitsachen bezüglich der regionalen direkten Abgaben Art. 97 - In Artikel 18 § 2 des Steuerdekrets vom 22. März 2007 zur Förderung der Vermeidung und der Verwertung von Abfällen in der Wallonischen Region und zur Abänderung des Dekrets vom 6. Mai 1999 über die Festsetzung, die Beitreibung und die Streitsachen bezüglich der regionalen direkten Abgaben wird ein wie folgt lautender Absatz 2 eingefügt: "Di ...[+++]


Deze maatregelen mogen geen directe betalingen aan producenten of verwerkers inhouden.

Mit diesen Maßnahmen dürfen keine direkten Zahlungen an Erzeuger oder Verarbeiter verbunden sein.


In het onderzoektijdvak ontvingen de meeste ondernemingen een directe betaling op basis van de hoeveelheid biodiesel die werd vermengd, maar aan andere werd naast een directe betaling ook een belastingverlaging toegekend (waarbij het fiscale voordeel dus ten dele bestond uit een aftrek van verschuldigde accijnzen of vennootschapsbelasting).

Während des Untersuchungszeitraums erhielten die meisten Unternehmen auf der Menge des gemischten Biodiesels beruhende Direktzahlungen, wohingegen andere sowohl eine Steuerermäßigung erhielten (insofern als der Biodiesel Mixture Credit zum Teil gegen eine Verbrauch- oder Körperschaftsteuerschuld aufgerechnet wurde) als auch eine Direktzahlung.


Ondernemingsmodellen waarbij een bepaalde dienst wordt aangeboden tegen betaling door de ontvanger ervan, maar waarbij extra diensten eveneens worden aangeboden zonder directe betaling maar met voorwaardelijke-toegangsbescherming, vallen hier ook onder (bv". bonus tracks" die van internet kunnen worden opgehaald voor de rechtmatige eigenaren van de originele audio CD).

Unter die Richtlinie fallen auch Geschäftsmodelle, bei denen ein bestimmter Dienst gegen Bezahlung durch den Empfänger geliefert wird, bei denen aber auch Zusatzdienste ohne direkte Bezahlung, aber zugangskontrolliert geboten werden (zum Beispiel aus dem Internet herunterzuladende "Bonus Tracks" für rechtmäßige Besitzer der Original-Audio-CD).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Directe betaling aan producenten' ->

Date index: 2021-05-19
w