Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur-generaal van de douane en accijnzen
DG Belastingen en Douane-Unie
DG C
DGAIEC
Directeur-generaal der douane en accijnzen
Directoraat-generaal Belastingen en Douane-Unie
Directoraat-generaal Douane en Accijnzen

Traduction de «Directoraat-generaal Douane en Accijnzen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directoraat-generaal Douane en Accijnzen | DGAIEC [Abbr.]

Generaldirektion Zoll und Verbrauchsteuern


directoraat-generaal C - Concurrentievermogen, Innovatie en Onderzoek, Industrie en Informatiemaatschappij, Interne Markt, Mededinging en Douane, Vervoer, Energie | directoraat-generaal Concurrentievermogen, Innovatie en Onderzoek, Industrie en Informatiemaatschappij, Interne Markt, Mededinging en Douane, Vervoer en Energie | DG C [Abbr.]

Generaldirektion C - Wettbewerbsfähigkeit - Innovation und Forschung - Industrie und Informationsgesellschaft - Binnenmarkt - Wettbewerb und Zoll - Verkehr - Energie


DG Belastingen en Douane-Unie | directoraat-generaal Belastingen en Douane-Unie

GD Steuern und Zollunion | Generaldirektion Steuern und Zollunion


Administrateur-generaal van de douane en accijnzen

Generalverwalter der Zoll- und Akzisenverwaltung


Directeur-generaal der douane en accijnzen

Generaldirektor der Zoll- und Akzisenverwaltung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- gezamenlijke operaties (bijvoorbeeld de gezamenlijke douaneoperatie ATHENA onder leiding van het Franse directoraat voor douane en accijnzen);

gemeinsame Aktivitäten (z. B. die gemeinsame Zollkommandozentrale ATHENA, betrieben vom französischen Direktorat für Zölle und Abgaben);


De praktijk met betrekking tot de betaling van zegelrechten in de periode van 1990 tot 1 juli 2005 — dus op het ogenblik dat Entra werd opgericht — wordt beschreven in twee reeksen circulaires, namelijk circulaire nr. G-37/90 van 25 mei 1990 van het Noorse ministerie van Justitie en de jaarlijkse circulaires van de Noorse directoraat voor douane en accijnzen („Toll- og Avgiftsdirektoratet”) (19).

Die Praxis hinsichtlich der Fälligkeit von Verbrauchsteuern von 1990 bis zum 1. Juli 2005 — und damit bis zum Zeitpunkt der Errichtung von Entra — wurde in zwei Rundschreiben (im Rundschreiben G-37/90 vom 25. Mai 1990 des norwegischen Justizministeriums und in den jährlichen Rundschreiben der norwegischen Zoll- und Abgabendirektion NCE („Toll- og Avgiftsdirektoratet“) erläutert (19).


Wanneer bij splitsingen het eigenaarschap van vastgoed wordt overgedragen van de oorspronkelijke onderneming („A”) naar de afgesplitste onderneming („B”), wordt in zowel circulaire nr. G-37/90 als punt 1.4 van de jaarlijkse circulaires van het Noorse directoraat voor douane en accijnzen bepaald dat zowel registratierechten als leges dienen te worden betaald (23).

Wenn bei Entflechtungen das Eigentum an Immobilien von der ursprünglichen Gesellschaft („A“) auf die zuvor ausgegliederte Gesellschaft („B“) übertragen wurde, sehen das Rundschreiben G-37/90 ebenso wie Absatz 1.4 der jährlichen Rundschreiben der norwegischen Zoll- und Abgabendirektion sowohl eine Eintragungsgebühr als auch eine Dokumentenabgabe vor (23).


In zowel circulaire nr. G-37/90 als punt 1.5 in de jaarlijkse circulaires van het Noorse directoraat voor douane en accijnzen werd derhalve gesteld dat bij een dergelijke overdracht zegelrechten dienen te worden betaald.

Entsprechend wurde sowohl im Rundschreiben G-37/90 als auch in Absatz 1.5 der jährlichen Rundschreiben der norwegischen Zoll- und Abgabendirektion erklärt, dass damit eine Verbrauchsteuerpflicht begründet werde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien het eindverslag van 15 juni 1007 van het directoraat-generaal "Belastingen en Douane-unie" van de Commissie over de toekomstige rol van de douane,

– in Kenntnis des Abschlussberichts der Generaldirektion Steuern und Zollunion der Kommission vom 15. Juni 2007 über die künftige Rolle der Zölle,


– gezien het eindverslag van 15 juni 1007 van het directoraat-generaal "Belastingen en Douane-unie" van de Commissie over de toekomstige rol van de douane,

– in Kenntnis des Abschlussberichts der Generaldirektion Steuern und Zollunion der Kommission vom 15. Juni 2007 über die künftige Rolle der Zölle,


Ik vind dat mevrouw Fourtou en de diensten van de Commissie van het Directoraat-generaal belastingen en douane-unie voortreffelijk werk hebben verricht en een ogenschijnlijk ingewikkeld onderwerp bijzonder helder hebben uitgelegd. Er resten ons evenwel enkele amendementen waaraan de Commissie interne markt en consumentenbescherming vasthoudt.

Nach meiner Auffassung haben Frau Fourtou und die Dienste der Kommission in der Generaldirektion Steuern und Zollunion ausgezeichnete Arbeit geleistet und eine eindeutige Erklärung zu einem scheinbar komplizierten Thema gegeben. Doch wir haben noch einige Änderungsanträge, und der Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz besteht darauf, sie zu unterbreiten.


Dit zou betekenen dat het directoraat-generaal Belastingen en douane-unie, net zoals het directoraat-generaal Handel dat ons op gezette tijden de documenten van Comité 133 doet toekomen, ons – de commissies – de concepten van de uitvoeringsmaatregelen toestuurt, evenals de resultaten van de stemmingen en de notulen van de vergaderingen.

Dies würde bedeuten, dass die Generaldirektion Steuern und Zollunion unseren Ausschüssen, wie im Fall der Generaldirektion Handel, von der wir regelmäßig die Dokumente des Ausschusses 133 erhalten, die Entwürfe der Ausführungsmaßnahmen sowie die Ergebnisse der Abstimmungen und die Sitzungsprotokolle übermittelt.


Nadere informatie is beschikbaar op de websites van het directoraat-generaal Belastingen en Douane-unie en het directoraat-generaal Interne Markt, Industrie, Ondernemerschap en Midden- en Kleinbedrijf van de Europese Commissie.

Weitere Informationen erhalten Sie auf den Webseiten der Generaldirektion Steuern und Zollunion und der Generaldirektion Binnenmarkt, Industrie, Unternehmertum und KMU der Europäischen Kommission.


De leden van dit selectiecomité waren de heer José Maria VALLEJO CHAMORRO, adjunct-directeur-generaal voor internationale belastingzaken, die het Spaanse voorzitterschap vertegenwoordigde, de heer Jan van der BIJL, voorzitter van de Werkgroep fiscale zaken van het UNICE, en de heer Michel AUJEAN, directeur van het directoraat belastingbeleid van het directoraat-generaal belastingen en douane-unie van de Commissie.

Diesem Auswahlausschuss gehörten an: Herr José Maria VALLEJO CHAMORRO, stellvertretender Generaldirektor für internationale Steuerfragen, als Vertreter der spanischen Präsidentschaft, Herr Jan van der BIJL, Vorsitzender des UNICE-Ausschusses für Steuerfragen, und Herr Michel AUJEAN, Direktor der Direktion Steuerpolitik in der Generaldirektion Steuern und Zollunion der Kommission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Directoraat-generaal Douane en Accijnzen' ->

Date index: 2023-09-11
w