Ik betreur in hoge mate het vervagen van de grenzen en de soort van samenspanning die bestaat tussen de twee belangrijkste fracties in dit Parlement, die voor de kiezers tegenpolen zijn, die verschillende programma’s presenteren en waarvan men denkt dat het rivalen en concurrenten zijn, terwijl zij op één lijn zitten zowel als het gaat om de verkiezing van de Voorzitter, als om het uitsluiten van de een of andere minderheid die het niet met hun dominante standpunten eens is.
Ich bin entsetzt über das Verschwimmen von Grenzen und die Absprachen zwischen den beiden großen Machtblöcken in diesem Parlament, die vor den Wählern als Widersacher auftreten, unterschiedliche Wahlprogramme vertreten und als Rivalen und Konkurrenten erscheinen, aber einträchtig auftreten, wenn es um die der Ernennung eines Präsidenten oder den Ausschluss der einen oder anderen Minderheit geht, die ihre vorherrschenden Ansichten nicht teilt.