Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doorn
Doorn met afgeplat uiteinde
Kegel
Pegel
Werkstuk uit filament van de doorn verwijderen
Werkstuk uit filament van de opspandoorn verwijderen

Traduction de «Doorn » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




doorn met afgeplat uiteinde

Stössel mit abgeflachtem Ende


werkstuk uit filament van de doorn verwijderen | werkstuk uit filament van de opspandoorn verwijderen

Filamentwerkstück von Spanndorn lösen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1.1.2. Elke deur moet bestand zijn tegen een duwkracht van 200 daN, die door middel van een doorn met afgeplat uiteinde wordt uitgeoefend in buitenwaartse en horizontale richting (en derhalve dwars op het voertuig).

1.1.2. Jede Tür muss einer Stoßkraft von 200 daN, die von einem Stößel mit abgeflachtem Ende nach außen und horizontal (d. h. in der Querebene des Fahrzeugs) ausgeht, standhalten.


Momenteel kan men niet spreken van Europese collectieve arbeidsovereenkomsten (European Collective Agreements), zelfs al zijn er afzonderlijke modellen voor de coördinatie van collectieve onderhandelingen (Coordination of collective bargaining), zoals bijvoorbeeld die van de Doorn-groep.

Von europäischen Tarifverträgen (European Collective Agreements) kann aktuell nicht gesprochen werden, auch wenn es einzelne Modelle der Tarifkoordination z. B. die Doorn-Gruppe, gibt.


Ondertussen doet de Commissie ook haar best om belemmeringen weg te nemen die de burger een doorn in het oog zijn.

Gleichzeitig bemüht sich die Europäische Kommission darum, die Hindernisse zu beseitigen, die die Bürger aufreiben.


In de nieuwe digitale omgeving vormt het gratis openbare aanbod van de publieke zenders een doorn in het oog van vele commerciële mediaspelers.

In dem neuen digitalen Umfeld ist das kostenlose öffentliche Angebot der öffentlich-rechtlichen Anstalten ein Stachel im Fleisch zahlreicher kommerzieller Medienakteure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de stemming waren aanwezig: Ioannis Koukiadis (ondervoorzitter en rapporteur voor advies), Bill Miller (ondervoorzitter), Maria Berger, Ward Beysen, Bert Doorn, Janelly Fourtou, Marie-Françoise Garaud, Evelyne Gebhardt, José María Gil-Robles Gil-Delgado, Malcolm Harbour, Kurt Lechner, Klaus-Heiner Lehne, Manuel Medina Ortega, Elena Ornella Paciotti (verving Carlos Candal), Ian Twinn (verving Marianne L.P. Thyssen) en Joachim Wuermeling.

Bei der Abstimmung waren anwesend: Ioannis Koukiadis (stellvertretender Vorsitzender und Verfasser der Stellungnahme), Bill Miller (stellvertretender Vorsitzender), Maria Berger, Ward Beysen, Bert Doorn, Janelly Fourtou, Marie-Françoise Garaud, Evelyne Gebhardt, José María Gil-Robles Gil-Delgado, Malcolm Harbour, Kurt Lechner, Klaus-Heiner Lehne, Manuel Medina Ortega, Elena Ornella Paciotti (in Vertretung von Carlos Candal), Ian Twinn (in Vertretung von Marianne L.P. Thyssen) und Joachim Wuermeling.


Aan de stemming namen deel: Charlotte Cederschiöld (ondervoorzitter en delegatievoorzitter), Stefano Zappalà (rapporteur), Uma Aaltonen (verving Sir Neil MacCormick), Maria Berger, Brian Crowley, Bert Doorn (verving Giorgos Dimitrakopoulos), Evelyne Gebhardt, Malcolm Harbour (verving Giuseppe Gargani), Stephen Hughes (verving Renzo Imbeni), Manuel Medina Ortega, Bill Miller, Marcelino Oreja Arburúa (verving Françoise Grossetête), Giacomo Santini (verving Klaus-Heiner Lehne) en Astrid Thors.

An der Abstimmung beteiligten sich: Charlotte Cederschiöld, Vizepräsidentin und Vorsitzende der Delegation; Stefano Zappalà, Berichterstatter; Uma Maija Aaltonen (in Vertretung von Sir Neil MacCormick), Maria Berger, Brian Crowley, Bert Doorn (in Vertretung von Giorgos Dimitrakopoulos), Evelyne Gebhardt, Malcolm Harbour (in Vertretung von Giuseppe Gargani), Stephen Hughes (in Vertretung von Renzo Imbeni), Manuel Medina Ortega, Bill Miller, Marcelino Oreja Arburúa (in Vertretung von Françoise Grossetête), Giacomo Santini (in Vertretung von Klaus-Heiner Lehne) und Astrid Thors.


Bij de stemming waren aanwezig: Willi Rothley (waarnemend voorzitter), Ioannis Koukiadis (rapporteur voor advies en ondervoorzitter), Ward Beysen, Willy C.E.H. De Clercq (verving Diana Wallis), Bert Doorn, Raina A. Mercedes Echerer (verving Uma Maija Aaltonen), Janelly Fourtou, Fiorella Ghilardotti, Malcolm Harbour, Lord Inglewood, Klaus-Heiner Lehne, Sir Neil MacCormick, Toine Manders, Arlene McCarthy, Manuel Medina Ortega, Marcelino Oreja Arburúa (verving Rainer Wieland), Elena Ornella Paciotti (verving Evelyne Gebhardt), Marianne L.P. Thyssen and Ian Twinn (verving Joachim Wuermeling overeenkomstig artikel 153, lid 2 van het Reglement ...[+++]

Bei der Abstimmung waren anwesend: Willi Rothley, amtierender Vorsitzender; Ioannis Koukiadis, Verfasser der Stellungnahme und stellvertretender Vorsitzender; Ward Beysen, Willy C.E.H. De Clercq (in Vertretung von Diana Wallis), Bert Doorn, Raina A. Mercedes Echerer (in Vertretung von Uma Maija Aaltonen), Janelly Fourtou, Fiorella Ghilardotti, Malcolm Harbour, Lord Inglewood, Klaus-Heiner Lehne, Sir Neil MacCormick, Toine Manders, Arlene McCarthy, Manuel Medina Ortega, Marcelino Oreja Arburúa (in Vertretung von Rainer Wieland), Elena Ornella Paciotti (in Vertretung von Evelyne Gebhardt), Marianne L.P. Thyssen und Ian Twinn (in Vertretu ...[+++]


1E104 "Technologie" voor de "productie" van pyrolytisch gevormde materialen op een mal, doorn of ander substraat van gassen die ontleden bij temperaturen van 1573 K (1300 °C) tot 3173 K (2900 °C) en drukken van 130 Pa tot 20 kPa.

1E104 "Technologie" zur "Herstellung" pyrolytisch erzeugter Materialien, die in einer Form, auf einem Dorn oder einem anderen Substrat aus Vorstufengasen abgeschieden werden, die in einem Temperaturbereich von 1573 K (1300 °C) bis 3173 K (2900 °C) bei einem Druck von 130 Pa bis 20 kPa zerfallen.


Voor het uitoefenen van de kracht van 10 daN wordt een doorn met afgeplat uiteinde met een diameter van ten hoogste 50 mm gebruikt.

Zum Aufbringen der Kraft von 10 daN ist ein Stössel mit abgeflachtem Ende und einem Durchmesser von höchstens 50 mm zu verwenden.




D'autres ont cherché : doorn met afgeplat uiteinde     Doorn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Doorn' ->

Date index: 2022-06-09
w