Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dubbel huwelijk
Dubbele bediening
Dubbele belasting
Dubbele controle
Dubbele wanden
Goederen voor dubbel gebruik
Kolenwagen
Koudeverliezen door de wanden
Met wanden afscheiden
Open wagen met hoge wanden
Technologie voor dubbel gebruik
Wagen met hoge wanden
Warmteverliezen door de wanden

Traduction de «Dubbele wanden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


kolenwagen | open wagen met hoge wanden | wagen met hoge wanden

Güterwagen mit hohen Wänden | hochbordiger Wagen | offener Güterwagen mit hohen Wänden | offener hochbordiger Wagen


koudeverliezen door de wanden | warmteverliezen door de wanden

Wandverluste




goederen voor dubbel gebruik

Produkt mit doppeltem Verwendungszweck


technologie voor dubbel gebruik

Technologie mit doppeltem Verwendungszweck








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. Bij een dubbele bodem moet de hoogte daarvan en bij dubbele wanden de breedte daarvan ten minste 0,60 m bedragen.

15. Bei Doppelböden muss deren Höhe und bei Wallgängen muss deren Breite mindestens 0,60 m betragen.


lid 15 || Hoogte van de dubbele bodem, breedte van dubbele wanden || N.V.O., uiterlijk bij afgifte of verlenging van het EU-binnenvaartcertificaat na 1.1.2045 || 1.1.2006

Nummer 15 || Höhe der Doppelböden, Breite der Wallgänge || N.E.U., spätestens bei Erteilung oder Erneuerung des Unionszeugnisses für Binnenschiffe nach dem 1.1.2045 || 1.1.2006


lid 15 || Hoogte van de dubbele bodem, breedte van dubbele wanden || N.V.O., uiterlijk bij afgifte of verlenging van het EU-binnenvaartcertificaat na 1.1.2045

Nummer 15 || Höhe der Doppelböden, Breite der Wallgänge || N.E.U., spätestens bei Erteilung oder Erneuerung des Unionszeugnisses für Binnenschiffe nach dem 1.1.2045


Deze verordening is ingegeven uit bezorgdheid over het milieu en om te leren uit de fouten van het verleden en heeft tot doel de kans op accidentele olieverontreiniging in de Europese wateren te doen afnemen door de versnelde invoering van dubbele wanden.

Aus Umweltschutzgründen und weil man aus den Fehlern der Vergangenheit gelernt hat, soll durch die vorliegende Verordnung die Gefahr von unfallbedingten Ölverschmutzungen in europäischen Gewässern verringert werden, indem Doppelhüllen beschleunigt eingeführt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is beter zo, zoals dat ook het geval was bij de bepaling dat schepen dubbele wanden moesten hebben, die destijds werd ingevoerd door de onvergetelijke Loyola de Palacio.

So ist es besser, und ebenso wurde im Fall der Forderung nach Doppelhüllenschiffen verfahren, die von der verehrten, leider verstorbenen Loyola de Palacio erhoben wurde.


4° De tanks met dubbele wand zijn ingegraven of geplaatst in een opgehoogde kuil. Ze zijn uitgerust met een systeem voor permanente dichtheidscontrole voorzien van een visueel en akoestisch alarmsysteem indien één van de wanden aan dichtheid verliest.

4° die eingegrabenen oder in einer zugeschütteten Grube untergebrachten Behälter sind doppelwandig und mit einem System zur ständigen Dichtheitskontrolle mit optischem und akustischem Alarm im Falle eines Dichtheitsverlusts einer der Wände ausgestattet.


Art. 40. De tanks met dubbele wand zijn uitgerust met een systeem voor permanente dichtheidscontrole voorzien van een visueel en akoestisch alarmsysteem indien één van de wanden aan dichtheid verliest.

Art. 40 - Die doppelwandigen Behälter sind mit einem System zur ständigen Kontrolle der Dichtheit ausgerüstet, das mit einer visuellen und akustischen Alarmvorrichtung versehen ist, die sich bei Dichtheitsverlust einer der Wände auslöst.


5. verzoekt de Raad en de lidstaten meer spoed te zetten achter de uitvoering van de maatregelen die zijn aangenomen in het kader van de door Commissie voorgestelde pakketten Erika I (invoering van dubbele wanden, normen voor schepen die havens in de Gemeenschap aandoen, reglementering van classificatiebedrijven) en Erika II (controlesysteem, inspectie en informatie; agentschap voor de veiligheid van de zeevaart);

5. fordert den Rat und die Mitgliedstaaten auf, die Durchführung der Maßnahmen zu beschleunigen, die im Rahmen der von der Kommission vorgeschlagenen Pakete Erika 1 (Einführung von Doppelhüllen, Vorschriften für die Schiffe, die Häfen der Gemeinschaft anlaufen, Regelung der Klassifikationsgesellschaften) und Erika 2 (Überwachungs-, Kontroll- und Informationssystem; Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs) ergriffen wurden;


6. verzoekt de Raad en de lidstaten meer spoed te zetten achter de uitvoering van de maatregelen die zijn aangenomen in het kader van de door Commissie voorgestelde wetgevingspakketten Erika I (invoering van dubbele wanden, normen voor schepen die havens in de Gemeenschap aandoen, reglementering van classificatiebedrijven) en Erika II (controlesysteem, inspectie en informatie; agentschap voor de veiligheid van de zeevaart);

6. fordert den Rat und die Mitgliedstaaten auf, die Durchführung der Maßnahmen zu beschleunigen, die im Rahmen der von der Kommission vorgeschlagenen Pakete Erika I (Einführung von Doppelhüllen, Vorschriften für die Schiffe, die in den Häfen der Gemeinschaft Zwischenstation machen, Regelung der Klassifikationsgesellschaften) und Erika II (Überwachungs-, Kontroll- und Informationssystem; Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs) ergriffen wurden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Dubbele wanden' ->

Date index: 2022-10-28
w