Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgewerkte olietank
Dubbelwandige kuip
Dubbelwandige olietanker
Dubbelwandige reservoir
Dubbelwandige trog
Ertstanker
Gastankschip
Methaantanker
Olietanker
Slobtank
Sloptank
Tanker
Verontreinigde olietank
Vuile olietank

Traduction de «Dubbelwandige olietanker » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


afgewerkte olietank | slobtank | sloptank | verontreinigde olietank | vuile olietank

Schmutzoeltank


dubbelwandige kuip | dubbelwandige trog

doppelwandiger Trog | ummantelter Trog






tanker [ ertstanker | gastankschip | methaantanker | olietanker ]

Tanker [ Methantanker | Öltanker | Tankschiff ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
66. is van oordeel dat, aangezien de staat waarin de olietankervloot verkeert niet de enige risicofactor voor olierampen is, de algemene invoering van dubbelwandige olietankers vergezeld moet gaan van leidraden, richtsnoeren en maatregelen betreffende de juridische aansprakelijkheid van de gehele maritieme vervoersketen; meent dat het in het bijzonder van belang is erop toe te zien dat de communautaire bevoegdheden worden uitgebreid met het oog op de totstandbrenging van "een Europese ruimte van maritieme veiligheid", met het oog op een snellere reactie in geval van ongevallen op zee, om overlapping van nationale en Europese regelgeving ...[+++]

66. weist darauf hin, dass der Zustand der Öltankerflotte nicht der einzige Risikofaktor für Ölteppiche ist, dass die allgemeine Einführung von Doppelhüllen-Öltankschiffen von Konzepten, Leitlinien und Maßnahmen betreffend die juristische Haftbarmachung der gesamten Seetransportkette flankiert sein muss. Es kommt insbesondere darauf an, auf die Verstärkung der Gemeinschaftskompetenzen im Hinblick auf die Schaffung „eines europäischen Raums der Sicherheit im Seeverkehr“ zu achten, um die Reaktionszeiten auf Unfälle auf See sowie die Überschneidung von nationalen und europäischen Rechtsvorschriften zu verringern und sich eine gleichmäßige ...[+++]


12. is van oordeel dat, aangezien de staat waarin de olietankervloot verkeert niet de enige risicofactor voor olierampen is, de algemene invoering van dubbelwandige olietankers vergezeld moet gaan van leidraden, richtsnoeren en maatregelen betreffende de juridische aansprakelijkheid van de gehele maritieme vervoersketen; meent dat het in het bijzonder van belang is erop toe te zien dat de communautaire bevoegdheden worden uitgebreid met het oog op de totstandbrenging van "een Europese ruimte van maritieme veiligheid", met het oog op een snellere reactie in geval van ongevallen op zee, om overlapping van nationale en Europese regelgeving ...[+++]

12. weist darauf hin, dass der Zustand der Öltankerflotte nicht der einzige Risikofaktor für Ölteppiche ist, dass die allgemeine Einführung von Doppelhüllen-Öltankschiffen von Konzepten, Leitlinien und Maßnahmen betreffend die juristische Haftbarmachung der gesamten Seetransportkette flankiert sein muss. Es kommt insbesondere darauf an, auf die Verstärkung der Gemeinschaftskompetenzen im Hinblick auf die Schaffung „eines europäischen Raums der Sicherheit im Seeverkehr“ zu achten, um die Reaktionszeiten auf Unfälle auf See sowie die Überschneidung von nationalen und europäischen Rechtsvorschriften zu verringern und sich eine gleichmäßige ...[+++]


1. wijst nogmaals op de dringende noodzaak de wetgeving inzake veiligheid op zee ten uitvoer te leggen, met name de wetgeving inzake dubbelwandige olietankers, en op de noodzaak om uitzonderlijke mechanismen in het leven te roepen ter stimulering van de modernisering van de communautaire vloten, zodat ook de Europese scheepswerven kunnen profiteren van deze nieuwe mogelijkheden;

1. wiederholt die dringende Notwendigkeit der Umsetzung der gesetzgeberischen Maßnahmen zur Sicherheit im Seeverkehr, insbesondere betreffend Doppelhüllen für Öltankschiffe sowie außerordentliche Mechanismen, mit denen die Erneuerung der Gemeinschaftsflotten angeregt werden soll, damit die europäischen Werften auch diese neuen Gelegenheiten nutzen können;


Alle transporten van zware oliesoorten naar en vanuit EU-havens, offshore terminals of ankerplaatsen moeten met dubbelwandige olietankers worden verricht, ongeacht hun vlag.

Alle Schweröl-Transporte von oder nach Häfen, Vorhäfen oder Ankergebieten in der EU müssen ungeachtet der Flagge, die das Schiff führt, mit Doppelhüllen-Öltankschiffen durchgeführt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De percentages van de verlagingen en verhogingen van de differentiële heffingsregeling voor haven- en loodsrechten in de bijlage kunnen overeenkomstig de procedure van artikel 8 worden gewijzigd, om rekening te houden met het tempo en de mate waarin enkelwandige olietankers tijdens de invoeringsperiode door dubbelwandige olietankers worden vervangen.

Gemäß dem Verfahren des Artikels 8 können die im Anhang aufgeführten Prozentsätze der Ermäßigungen und Aufschläge des Systems differenzierter Hafen- und Lotsengebühren geändert werden, um der Geschwindigkeit und dem Umfang der Ersetzung von Einhüllen-Öltankschiffen durch Doppelhüllen-Öltankschiffe während des Einführungszeitraums Rechnung zu tragen.


Wanneer de haven- en loodsrechten op een andere basis dan draagvermogen worden aangerekend, zorgen de lidstaten ervoor dat de door havenautoriteiten en loodsautoriteiten toegepaste heffingsregeling voorziet in ten minste dezelfde percentages verlaging van de rechten voor dubbelwandige olietankers en verhoging van de rechten voor enkelwandige olietankers als vermeld in lid 1.

Werden die Hafen- und Lotsengebühren anhand eines anderen Kriteriums als der Tragfähigkeit berechnet, stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass das von den Hafenbehörden und Lotsenbehörden angewendete Gebührensystem mindestens dieselben prozentualen Ermäßigungen für Doppelhüllen-Öltankschiffe und Aufschläge für Einhüllen-Öltankschiffe wie in Absatz 1 genannt vorsieht.


Bij wijze van flankerende maatregel stelt de Commissie financiële stimulansen voor in de vorm van lagere haven- en loodsrechten voor dubbelwandige olietankers en hogere rechten voor enkelwandige tankschepen.

Als flankierende Maßnahme schlägt die Kommission finanzielle Anreize in Form von ermäßigten Hafen- und Lotsengebühren für Doppelhüllen-Öltankschiffe und höhere Gebühren für Einhüllen-Öltankschiffe vor.


De Raad heeft nota genomen van de vooruitgang van de besprekingen over het voorstel voor een verordening van de Commissie inzake de geleidelijke invoering van dubbelwandige olietankers.

Der Rat nahm den Stand der Beratungen über die von der Kommission vorgeschlagene Verordnung über die schrittweise Einführung von Doppelhüllen-Öltankschiffen zur Kenntnis.


Dit pakket omvat een richtlijn over de organismen voor inspectie van schepen, een richtlijn over havenstaatcontrole en een richtlijn over dubbelwandige olietankers.

Dieses Paket umfasst eine Richtlinie über die Schiffsüberprüfungsorganisationen, eine Richtlinie über die Kontrolle der Schiffe in den Häfen und eine Verordnung über Doppelhüllen für Öltankschiffe


In reactie daarop heeft de Commissie op 27 december 2002 een voorstel voorgelegd voor een versnelde invoering van dubbelwandige olietankers en een verbod op het vervoer van zware oliesoorten in enkelwandige tankers.

Die Kommission hat daraufhin am 27. Dezember 2002 einen Vorschlag für eine beschleunigte Einführung von Doppelhüllen-Öltankschiffen sowie für ein Verbot der Beförderung von Schwerölen in Einhüllen-Öltankschiffen übermittelt.




D'autres ont cherché : olietanker     afgewerkte olietank     dubbelwandige kuip     dubbelwandige olietanker     dubbelwandige reservoir     dubbelwandige trog     ertstanker     gastankschip     methaantanker     slobtank     sloptank     tanker     verontreinigde olietank     vuile olietank     Dubbelwandige olietanker     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Dubbelwandige olietanker' ->

Date index: 2024-01-18
w