Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duiker met dubbele koker
Duiker met twee kokers
Verbindingsspie tussen twee holle kokers

Traduction de «Duiker met twee kokers » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
duiker met dubbele koker | duiker met twee kokers

Doppel-Betondurchlass


verbindingsspie tussen twee holle kokers

Verbindungskeil zwischen zwei Hohlkaesten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij ministerieel besluit nr. H/C. 12.9.259 van 19 mei 2008 wordt de wateroppervlakte tussen de twee stuwdammen gelegen stroomafwaarts en stroomopwaarts van de brug van Han-sur-Lesse op het grondgebied van Rochefort als waterbaan beschouwd in de zin van het besluit van de Waalse Regering van 30 juni 1994 tot regeling van het verkeer van vaartuigen en duikers op en in de waterlopen, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 19 juli 2001. Bij hetzelfde besluit wordt het verkeer van enkel van de kajakken en ...[+++]

Durch Ministerialerlass Nr. H/C. 12.9.259 vom 19. Mai 2008 wird das auf dem Gebiet von Rochefort gelegene Gewässer zwischen den beiden stromab- und stromaufwärts der Brücke von Han-sur-Lesse gelegenen Staudämmen im Sinne des Erlasses vom 30. Juni 1994 zur Regelung des Verkehrs der Boote und der Taucher auf und in den Wasserläufen, in seiner durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 19. Juli 2001 abgeänderten Fassung, als Wasserfläche bezeichnet.Durch denselben Erlass wird auf der Wasserfläche der Verkehr von ausschliesslich Kaja ...[+++]


Bij ministerieel besluit nr. H/C. 12.9.192 van 28 juni 2001 wordt de wateroppervlakte tussen de twee stuwdammen stroomafwaarts en stroomopwaarts van de brug van Han-sur-Lesse op het grondgebied van Rochefort, voor een termijn van vijf jaar als waterbaan beschouwd in de zin van het besluit van de Waalse Regering van 30 juni 1994 tot regeling van het verkeer van vaartuigen en duikers op en in de waterlopen.

Durch Ministerialerlass Nr. H/C 12.9.192 vom 28. Juni 2001 wird das auf dem Gebiet von Rochefort gelegene Gewässer zwischen den zwei stromabwärts und stromaufwärts der Brücke von Han-sur-Lesse gelegenen Staudämmen im Sinne des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30. Juni 1994 zur Regelung des Verkehrs der Boote und der Taucher auf und in den Wasserläufen für einen Zeitraum von fünf Jahren als Wasserfläche bezeichnet.


Bij ministerieel besluit nr. H/C. 12.9.177 van 10 juli 2000 wordt de wateroppervlakte tussen de twee stuwdammen die zich stroomafwaarts en -opwaarts bevinden van de brug van Han-sur-Lesse op het grondgebied van Rochefort, voor een termijn van één jaar als waterbaan beschouwd in de zin van het besluit van de Waalse Regering van 30 juni 1994 tot regeling van het verkeer van vaartuigen en duikers op en in de waterlopen, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 juni 1996.

Durch Ministerialerlass Nr. H/C 12.9.177 vom 10. Juli 2000 wird das auf dem Gebiet von Rochefort gelegene Gewässer zwischen den beiden stromab- und stromaufwärts von der Brücke von Han-sur-Lesse gelegenen Staudämmen im Sinne des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30. Juni 1994 zur Regelung des Verkehrs der Boote und Taucher auf und in den Wasserläufen, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. Juni 1996, für einen Zeitraum von einem Jahr als Wasserfläche bezeichnet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Duiker met twee kokers' ->

Date index: 2024-01-10
w