Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duur van de detachering
Duur van de foutvrije periode
Duur van de tenlasteneming
Periode van detachering
Periode van tenlasteneming van prestaties
Periode van tenlasteneming van verstrekkingen

Traduction de «Duur van de foutvrije periode » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
duur van de foutvrije periode

fehlerfreie Längenabstände


duur van de tenlasteneming | periode van tenlasteneming van prestaties | periode van tenlasteneming van verstrekkingen

Dauer der Leistung | Zeitraum der Übernahme der Leistungen


duur van de detachering | periode van detachering

Dauer der Entsendung | Entsendungszeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° de tariefmethodologie bepaalt de duur van de regulatoire periode met een stabiliteitsdoelstelling.

3° die Tarifmethodik bestimmt die Dauer des Regulierungszeitraums mit einem Ziel der Stabilität.


Deze verordening moet, voor de gehele duur van de financiële periode, de financiële middelen vastleggen, die het voornaamste referentiebedrag in de zin van punt 17 van het Interinstitutioneel Akkoord van 2 december 2013 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline, de samenwerking in begrotingszaken en een goed financieel beheer vormen voor het Europees Parlement en de Raad in de loop van de jaarlijkse begrotingsprocedure.

In dieser Verordnung wird für die Gesamtlaufzeit des Finanzzeitraums eine Finanzausstattung festgesetzt, die für das Europäische Parlament und den Rat im Rahmen des jährlichen Haushaltsverfahrens den vorrangigen Bezugsrahmen im Sinne der Nummer 17 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 2. Dezember 2013 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin, die Zusammenarbeit im Haushaltsbereich und die wirtschaftliche Haushaltsführung bildet.


Deze verordening moet, voor de gehele duur van de financiële periode, de financiële middelen vastleggen, die het voornaamste referentiebedrag in de zin van punt 17 van het Interinstitutioneel Akkoord van 2 december 2013 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline, de samenwerking in begrotingszaken en een goed financieel beheer (4) vormen voor het Europees Parlement en de Raad in de loop van de jaarlijkse begrotingsprocedure.

In dieser Verordnung wird für die Gesamtlaufzeit des Finanzzeitraums eine Finanzausstattung festgesetzt, die für das Europäische Parlament und den Rat im Rahmen des jährlichen Haushaltsverfahrens den vorrangigen Bezugsrahmen im Sinne der Nummer 17 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 2. Dezember 2013 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin, die Zusammenarbeit im Haushaltsbereich und die wirtschaftliche Haushaltsführung (4) bildet.


4° jaarlijks emissiebudget : het quotiënt van de deling van het globale emissiebudget door de duur van de budgettaire periode waarop het betrekking heeft, vermenigvuldigd met een lineaire factor zodat de som van de jaarlijkse budgetten van een budgettaire periode met het globale emissiebudget van die budgettaire periode overeenstemt;

4° jährlicher globaler Emissionshaushalt: das Ergebnis der Teilung des globalen Emissionshaushalts durch die Dauer der Haushaltsperiode, auf die er sich bezieht, multipliziert mit einem linearen Koeffizienten, so dass die Summe der jährlichen Haushalte einer Haushaltsperiode dem globalen Emissionshaushalt dieser Haushaltsperiode entspricht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5° gedeeltelijk jaarlijks emissiebudget : het quotiënt van de deling van het gedeeltelijke emissiebudget door de duur van de budgettaire periode waarop het betrekking heeft, vermenigvuldigd met een lineaire factor zodat de som van de jaarlijkse budgetten van een budgettaire periode met het globale emissiebudget van die budgettaire periode overeenstemt;

5° jährlicher partieller Emissionshaushalt: das Ergebnis der Teilung des partiellen Emissionshaushalts durch die Dauer der Haushaltsperiode, auf die er sich bezieht, multipliziert mit einem linearen Koeffizienten, so dass die Summe der jährlichen Haushalte einer Haushaltsperiode dem globalen Emissionshaushalt dieser Haushaltsperiode entspricht;


Een dergelijke buitengewone steunmaatregel kan een duur van maximaal 18 maanden hebben, die maximaal twee maal kan worden verlengd met een periode van in totaal maximaal zes maanden, tot een maximale duur van 30 maanden, wanneer de tenuitvoerlegging ervan stuit op objectieve, onvoorziene hindernissen, mits het aan de maatregel verbonden financiële bedrag niet hoger wordt.

Eine solche außerordentliche Hilfsmaßnahme kann eine Laufzeit von bis zu 18 Monaten haben, die im Fall von objektiven, unvorhergesehenen Hindernissen für ihre Durchführung zweimal um einen Zeitraum von jeweils bis zu sechs Monaten — bis zu einer Gesamtlaufzeit von höchstens 30 Monaten — verlängert werden kann, vorausgesetzt, der für die Maßnahme vorgesehene finanzielle Betrag erhöht sich nicht.


De duur van de actie (= periode waarin gemaakte kosten subsidiabel zijn) is 12 maanden (tot maximaal 18 maanden indien naar behoren gerechtvaardigd).

Die Dauer der Maßnahme (= Dauer der Förderfähigkeit von Kosten) beträgt 12 Monate (maximal 18 Monate bei ordnungsgemäßer Begründung).


In totaal loopt de staat voor de duur van de betrokken periode een totaal risico van maximaal 3 470 miljard EUR.

Insgesamt belief sich das Engagement des Staates im betreffenden Zeitraum auf höchstens 3,470 Mrd. EUR.


4. Indien de partijen van mening verschillen over de inhoud van deze kennisgeving, verzoekt de klagende partij het oorspronkelijke arbitragepanel een uitspraak te doen over de vraag of de voorgestelde maatregelen bedoeld in lid 3, onder a), in overeenstemming zijn met dit deel van de overeenkomst, over de duur van de voorgestelde periode en over de vraag of het compensatievoorstel duidelijk onevenredig is.

(4) Im Falle von Meinungsverschiedenheiten zwischen den Vertragsparteien über den Inhalt dieser Notifikation ersucht die Beschwerdeführerin das ursprüngliche Schiedspanel zu entscheiden, ob die vorgeschlagenen Maßnahmen nach Absatz 3 Buchstabe a) mit diesem Teil vereinbar sind, ob die Frist angemessen ist und ob der Vorschlag für den Ausgleich offensichtlich unverhältnismäßig ist.


het recht op uitkering wordt gehandhaafd gedurende een tijdvak van drie maanden vanaf de datum waarop de werkloze niet langer ter beschikking stond van de diensten voor arbeidsvoorziening van de lidstaat die hij heeft verlaten, zonder dat de totale duur waarover uitkering wordt verleend, de totale duur mag overschrijden waarover hij krachtens de wetgeving van bedoelde lidstaat recht op uitkeringheeft. De periode van drie maanden ka ...[+++]

der Leistungsanspruch wird während drei Monaten von dem Zeitpunkt an aufrechterhalten, ab dem der Arbeitslose der Arbeitsverwaltung des Mitgliedstaats, den er verlassen hat, nicht mehr zur Verfügung gestanden hat, vorausgesetzt die Gesamtdauer der Leistungsgewährung überschreitet nicht den Gesamtzeitraum, für den nach den Rechtsvorschriften dieses Mitgliedstaats ein Leistungsanspruch besteht; der Zeitraum von drei Monaten kann von der zuständigen Arbeitsverwaltung oder dem zuständigen Träger auf höchstens sechs Monate verlängert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Duur van de foutvrije periode' ->

Date index: 2023-03-22
w