11. bevestigt zijn standpunt dat in het belang van de transparantie de verklaringen betreffende de financiële belangen van de leden van alle instellingen van de Unie via een openbaar register op internet toegankelijk moeten zijn; wijst op het antwoord van het EESC, met name de brief van de ondervoorzitter van het EESC, op de opmerking van het Parlement dat de leden van het EESC geen verklaring van hun financiële belangen hebben overgelegd en vraagt het EESC stappen te ondernemen om de informatie in kwestie openbaar te maken en deze kwestie aan bod te laten komen in zijn jaarlijks activiteitenverslag;
11. bekräftigt seinen Standpunkt, dass im Interesse der Transparenz die Erklärungen der finanziellen Interessen der Mitglieder aller Unionsorgane im Internet über ein öffentliches Register zugänglich sein müssen; nimmt Kenntnis von der Antwort des EWSA, insbesondere des Schreibens seines Vizepräsidenten, auf die Bemerkung des Parlaments, dass die Mitglieder des EWSA keine Erklärung ihrer finanziellen Interessen abgeben, und fordert, dass der EWSA Maßnahmen zur Veröffentlichung der relevanten Informationen einleitet und der Frage in seinem jährlichen Tätigkeitsbericht weiter nachgeht;