Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EESV
ESV
ESV-auto
Economisch samenwerkingsverband
Economische belangengemeenschap
Europees Economisch Samenwerkingsverband
Experimentele veiligheidsauto

Traduction de «ESV » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ESV-auto | experimentele veiligheidsauto

Experimentier-Sicherheitsfahrzeug


economisch samenwerkingsverband | ESV

wirtschaftliche Interessenvereinigung | WIV


economisch samenwerkingsverband | ESV [Abbr.]

Wirtschaftliche Interessengemeinschaft | Wirtschaftsinteressengemeinschaft | Wirtschaftsinteressenverband


economische belangengemeenschap [ economisch samenwerkingsverband | ESV ]

wirtschaftliche Interessengemeinschaft


Europees Economisch Samenwerkingsverband | EESV [Abbr.] | ESV [Abbr.]

Europäische Wirtschaftliche Interessenvereinigung | EWIV [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien kwamen Frankrijk en Italië overeen om het ESV "Alpetunnel" te vervangen door de onderneming naar Frans recht Lyon-Turin Ferroviaire (LTF) in gezamenlijk eigendom van RFF (Réseau Ferré de France) en RFI (Rete Ferroviaria Italiana).

Ferner kamen Frankreich und Italien überein, die EWIV ,Alpetunnel" durch das dem französischen Recht unterliegende Unternehmen Lyon-Turin Ferroviaire (LTF) zu ersetzen, an dem RFF (Réseau Ferré de France ) und RFI (Rete Ferroviaria Italiana) zu gleichen Teilen beteiligt sind.


Satellietgrondstations en -systemen (SES) — Geharmoniseerde EN voor satellietgrondstations aan boord van schepen (ESVs) in de 11/12/14 GHz frequentiebanden toegewezen aan de vaste satellietdienst (FSS) onder artikel 3.2 van de 2014/53/EU richtlijn

Satelliten-Erdfunkstellen und -systeme (SES) — Harmonisierte EN für Erdfunkstellen an Bord von Schiffen (ESVs) zum Betrieb in den Frequenzbändern 11/12/14 GHz des Festen Funkdienstes über Satelliten (FSS), die die wesentlichen Anforderungen nach Artikel 3.2 der EU-Richtlinie 2014/53/EU enthält


Satellietgrondstations en -systemen (SES) — Geharmoniseerde EN voor satellietgrondstations aan boord van schepen (ESVs) in de 4/6 GHz frequentiebanden toegewezen aan de vaste satellietdienst (FSS) onder artikel 3.2 van de 2014/53/EU richtlijn

Satelliten-Erdfunkstellen und -systeme (SES) — Harmonisierte EN für Erdfunkstellen an Bord von Schiffen (ESVs) zum Betrieb in den Frequenzbändern 4/6 GHz des Festen Funkdienstes über Satelliten (FSS), die die wesentlichen Anforderungen nach Artikel 3.2 der EU-Richtlinie 2014/53/EU enthält


subsidiair, de artikelen 1 en 4 van het bestreden besluit nietig verklaren, waarin de investeerders van de economische samenwerkingsverbanden (ESV’s) worden genoemd als enige begunstigden van de vermeende steun en als enige adressaten van het bevel tot terugvordering;

hilfsweise, die Art. 1 und 4 des angefochtenen Beschlusses, in denen die investierenden wirtschaftlichen Interessenvereinigungen als die einzigen Begünstigten dieser angeblichen Beihilfen und gleichzeitig als die einzigen zur Rückzahlung Verpflichteten bezeichnet werden, für nichtig zu erklären;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ESV OCHZ, Brussels Port Invest NV en Brussels Terminal Intermodal NV in 2004, en

GIE OCHZ, Brussels Port Invest SA und Brussels Terminal Intermodal SA im Jahr 2004 und von


Met betrekking tot het netto-passief dat verband houdt met de verkoop van de geleasede schepen is de Commissie van mening dat de aan die berekening ten grondslag liggende veronderstellingen gerechtvaardigd zijn, met name gezien het feit dat de ESV’s zich strikt aan de contracten houden en elke eventuele substitutie van de SNCM door derden inperkt en de belastingvoordelen ondergeschikt maakt aan de exploitatie van de schepen onder Franse vlag.

Was die Nettopassiva im Zusammenhang mit der Veräußerung der geleasten Schiffe anbelangt, ist die Kommission der Auffassung, dass die der Berechnung zugrunde liegenden Annahmen vor allem aufgrund des vertraglichen Formalismus der GIE gerechtfertigt sind, der jede Einsetzung Dritter anstelle der SNCM beschränkt und die Steuervorteile vom Betrieb der Schiffe unter französischer Flagge abhängig macht.


Overigens mag er eveneens van uitgegaan worden dat de juridische onzekerheden niet opgaan voor wat betreft de schepen die geleased zijn, omdat deze schepen door de crediterende banken van de ESV’s worden verkocht.

Gerechtfertigt ist im Übrigen auch, dass das Rechtsprechungsrisiko nur im Rahmen der betriebenen geleasten Schiffe gilt, da diese Schiffe von den Kredit gebenden Banken der GIE veräußert werden.


Op 26 juli 2005 is in Bordeaux het Europees Economisch Samenwerkingsverband (ESV) Vitoria-Dax opgericht, met het doel het besluit voor de bereiden voor de aanvang van de werkzaamheden op het traject (Vitoria)-Vergara-Irún-Bayonne-(Dax), dat kan worden beschouwd als het grensoverschrijdende Atlantische deel van de hogesnelheidslijn voor Zuidwest-Europa.

Am 26. Juli 2005 konstituierte sich die Europäische wirtschaftliche Interessenvereinigung (EWIV) Vitoria-Dax mit Sitz in Bordeaux mit dem Ziel, den Beschluss über den Beginn der Bauarbeiten zum Abschnitt (Vitoria)–Vergara–Irún–Bayonne–(Dax) vorzubereiten, der als atlantischer Grenzübergangsabschnitt der Hochgeschwindigkeitsbahnstrecke Südwesteuropa gelten kann.


Op 26 juli 2005 is in Bordeaux het Europees Economisch Samenwerkingsverband (ESV) Vitoria-Dax opgericht, met het doel het besluit voor de bereiden voor de aanvang van de werkzaamheden op het traject (Vitoria)-Vergara-Irún-Bayonne-(Dax), dat kan worden beschouwd als het grensoverschrijdende Atlantische deel van de hogesnelheidslijn voor Zuidwest-Europa.

Am 26. Juli 2005 konstituierte sich die Europäische wirtschaftliche Interessenvereinigung (EWIV) Vitoria-Dax mit Sitz in Bordeaux mit dem Ziel, den Beschluss über den Beginn der Bauarbeiten zum Abschnitt (Vitoria)–Vergara–Irún–Bayonne–(Dax) vorzubereiten, der als atlantischer Grenzübergangsabschnitt der Hochgeschwindigkeitsbahnstrecke Südwesteuropa gelten kann.


Bovendien kwamen Frankrijk en Italië overeen om het ESV "Alpetunnel" te vervangen door de onderneming naar Frans recht Lyon-Turin Ferroviaire (LTF) in gezamenlijk eigendom van RFF (Réseau Ferré de France) en RFI (Rete Ferroviaria Italiana).

Ferner kamen Frankreich und Italien überein, die EWIV ,Alpetunnel" durch das dem französischen Recht unterliegende Unternehmen Lyon-Turin Ferroviaire (LTF) zu ersetzen, an dem RFF (Réseau Ferré de France ) und RFI (Rete Ferroviaria Italiana) zu gleichen Teilen beteiligt sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ESV' ->

Date index: 2024-03-01
w