Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Echtscheiding met wederzijdse instemming
Verlenging bij wederzijdse instemming

Vertaling van "Echtscheiding met wederzijdse instemming " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
echtscheiding met wederzijdse instemming

einverständliche Scheidung


verlenging bij wederzijdse instemming

Verlängerung im gegenseitigen Einvernehmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De EU steunt alle inspanningen om met wederzijdse instemming tot een politieke oplossing te komen die gebaseerd is op het communiqué van Genève van 30 juni 2012 en aansluit bij de relevante resoluties van de VN-Veiligheidsraad.

Sie unterstützt alle Bemühungen um eine politische Lösung im gegenseitigen Einvernehmen auf der Grundlage des Genfer Kommuniqués vom 30. Juni 2012 und im Einklang mit den einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 17 maart 2016 in zake de Belgische Staat tegen Philippe Delsaut en Alessandra Timmerman, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 7 april 2016, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 2 van de wet van 7 mei 2009 houdende instemming met en uitvoering van het Avenant, ondertekend te Brussel op 12 december 2008, bij de Overeenkomst tussen België en Frankrijk tot voorkoming van dubbele belasting en tot regeling van wederzijdse ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Entscheid vom 17. März 2016 in Sachen des belgischen Staates gegen Philippe Delsaut und Alessandra Timmerman, dessen Ausfertigung am 7. April 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 2 des Gesetzes vom 7. Mai 2009 zur Billigung und Ausführung des am 12. Dezember 2008 in Brüssel unterzeichneten Zusatzabkommens zum Abkommen zwischen Belgien und Frankreich zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und zur Regelung der Rechts- und Amtshilfe auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen, unterzeichnet in Brüssel am 10. März 1964 und abgeändert durch ...[+++]


Seksuele contacten tussen mensen van hetzelfde geslacht met wederzijdse instemming zijn in 76 landen nog steeds strafbaar; in ten minste vijf landen staat er de doodstraf op.

Einvernehmliche gleichgeschlechtliche Beziehungen sind in 76 Ländern immer noch unter Strafe gestellt, in mindestens fünf davon sogar unter Todesstrafe.


Samenwerking tussen lidstaten vormt de basis van deze Unie, al is die samenwerking echter altijd gebaseerd op wederzijdse instemming.

Die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten ist die Basis dieser Union; allerdings war diese Zusammenarbeit immer auf gegenseitigem Einverständnis begründet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
57. verzoekt de Commissie een dialoog aan te gaan met de landen van herkomst en deze op te roepen dat zij de praktijken verbieden die in strijd zijn met de mensenrechten zoals besnijdenis van de vrouwelijke genitaliën, gedwongen huwelijken, veelwijverij en echtscheiding zonder wederzijdse instemming;

57. fordert die Kommission auf, in einen Dialog mit den Herkunftsländern einzutreten und diese aufzufordern, gegen die Menschenrechte verstoßende Praktiken wie Genitalverstümmelung bei Frauen, Zwangsheirat, Polygamie und nicht einvernehmliche Scheidung zu verbieten;


57. verzoekt de Commissie een dialoog aan te gaan met de landen van herkomst en deze op te roepen dat zij de praktijken verbieden die in strijd zijn met de mensenrechten zoals besnijdenis van de vrouwelijke genitaliën, gedwongen huwelijken, veelwijverij en echtscheiding zonder wederzijdse instemming;

57. fordert die Kommission auf, in einen Dialog mit den Herkunftsländern einzutreten und diese aufzufordern, gegen die Menschenrechte verstoßende Praktiken wie Genitalverstümmelung bei Frauen, Zwangsheirat, Polygamie und nicht einvernehmliche Scheidung zu verbieten;


12. wijst ook op het belang van voorafgaande discussies over deze voorzieningen met begunstigde landen, met inbegrip van de regionale en plaatselijke autoriteiten, aangezien de EU-samenwerking gebaseerd is op het principe van partnerschap en wederzijdse instemming, en er misschien instemming vereist is voor een koerswijziging van nationale programma's;

12. betont ferner, dass es wichtig ist, im Vorfeld Diskussionen über solche Bestimmungen mit Empfängerländern einschließlich regionaler und lokaler Behörden zu führen, da die Kooperation der Europäischen Union auf dem Grundsatz der Partnerschaft und des gegenseitigen Einvernehmens basiert und da Unterschriften erforderlich sein könnten, um die Richtung nationaler Programme zu ändern;


Met het oog op toekomstige ontwikkelingen mogen de Partijen de Overeenkomst met wederzijdse instemming uitbreiden, ten einde het peil van de samenwerking te verhogen en aan te vullen door middel van overeenkomsten over specifieke sectoren of activiteiten.

Was die künftigen Entwicklungen betrifft, so können die Vertragsparteien dieses Abkommen zwecks Vertiefung der Zusammenarbeit einvernehmlich ausdehnen und es um Vereinbarungen über besondere Sektoren oder Tätigkeiten ergänzen.


In de overeenkomst is een zogenoemde "evolutieve" clausule opgenomen krachtens welke de overeenkomstsluitende partijen met wederzijdse instemming het toepassingsgebied van de overeenkomst kunnen verruimen om het aantal samenwerkingsgebieden te vergroten en aan te vullen met overeenkomsten voor specifieke sectoren of activiteiten.

Eine "Evolutiv"-Klausel ist vorgesehen, nach der die Vertragsparteien im beiderseitigen Einvernehmen das Abkommen erweitern können, um die Zusammenarbeit auszubauen und durch Abkommen in besonderen Wirtschaftszweigen oder Tätigkeiten zu ergänzen.


De textiel- en kledingovereenkomst is gesloten voor een aanvangsperiode van tien jaar en zal ieder jaar stilzwijgend worden verlengd. Zij kan met wederzijdse instemming worden gewijzigd om rekening te houden met nieuwe ontwikkelingen zoals het Albanese lidmaatschap van de GATT.

Es kann mit beiderseitiger Zustimmung geändert werden, um neue Entwicklungen, wie die Mitgliedschaft Albaniens im GATT, zu berücksichtigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Echtscheiding met wederzijdse instemming' ->

Date index: 2022-08-11
w