Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aquatische ecologie
Bescherming tegen straling
Ecologie
Ecologie
Ecologie van het water
Milieuwetenschap
Politieke ecologie
Radio-ecologie
Stralingsbescherming

Traduction de «Ecologie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ecologie [ milieuwetenschap ]

Ökologie [ Umweltwissenschaft ]


ecologie (als onderdeel van de sociologie | ecologie (als onderdeel van de sociologie)

Humanökologie




aquatische ecologie | ecologie van het water

Wasserökologie




stralingsbescherming [ bescherming tegen straling | radio-ecologie ]

Strahlenschutz [ Strahlenüberwachung der Umwelt ]


aquatische ecologie

aquatische Ökologie | Gewässerökologie




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Water Bij ministerieel besluit van 25 juli 2016, dat in werking treedt op de datum van bekendmaking ervan bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad, wordt het zuiveringssysteem dat door de vennootschap « Ecologie au Quotidien » uit Havrenne onder de handelsnaam « Zandfilter beplant met rieten 5IE » (capaciteit 5 inwonerequivalent) in omloop gebracht wordt, voor vijf jaar erkend als individueel zuiveringssysteem (referentienummer 2016/03/107/A).

Wasser Durch Ministerialerlass vom 25. Juli 2016, der am Tag seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, wird die Zulassung als individuelles Klärsystem des von der Firma « Ecologie au Quotidien » in Havrenne unter der Handelsbezeichnung « Filtre à sable planté de roseaux 5 EH » für eine Kapazität von 5 Einwohnergleichwerten vorgestellten Klärsystems für eine Dauer von fünf Jahren unter der Bezugsnummer 2016/03/107/A gewährt.


Bij ministerieel besluit van 25 juli 2016, dat in werking treedt op de datum van bekendmaking ervan bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad, wordt het zuiveringssysteem dat door de vennootschap « Ecologie au Quotidien » uit Havrenne onder de handelsnaam « Zandfilter beplant met rieten 6-10 IE » (capaciteit 6 tot 10 inwonerequivalent) in omloop gebracht wordt,voor vijf jaar erkend als individueel zuiveringssysteem (referentienummer 2016/03/108/A).

Durch Ministerialerlass vom 25. Juli 2016, der am Tag seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, wird die Zulassung als individuelles Klärsystem des von der Firma « Ecologie au Quotidien » in Havrenne unter der Handelsbezeichnung « Filtre à sable planté de roseaux 6-10 EH » für eine Kapazität von 6bis 10 Einwohnergleichwerten vorgestellten Klärsystems für eine Dauer von fünf Jahren unter der Bezugsnummer 2016/03/108/A gewährt.


Bij ministerieel besluit van 25 juli 2016, dat in werking treedt op de datum van bekendmaking ervan bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad, wordt het zuiveringssysteem dat door de vennootschap « Ecologie au Quotidien » uit Havrenne onder de handelsnaam « Zandfilter beplant met rieten 11-20 IE » (capaciteit 11 tot 20 inwonerequivalent) in omloop gebracht wordt, voor vijf jaar erkend als individueel zuiveringssysteem (referentienummer 2016/03/109/A).

Durch Ministerialerlass vom 25. Juli 2016, der am Tag seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, wird die Zulassung als individuelles Klärsystem des von der Firma « Ecologie au Quotidien » in Havrenne unter der Handelsbezeichnung « Filtre à sable planté de roseaux 11-20 EH » für eine Kapazität von 11bis 20 Einwohnergleichwerten vorgestellten Klärsystems für eine Dauer von fünf Jahren unter der Bezugsnummer 2016/03/109/A gewährt.


Dankzij een innovatieve aanpak waarbij economie, ecologie en educatie met elkaar worden verzoend, werken landeigenaren, milieuorganisaties en overheidsinstanties – die vroeger met elkaar in conflict kwamen over milieubeheer – nu samen om de wetlands te beheren.

Landbesitzer, Naturverbände und Behörden – früher in Naturschutzfragen gegensätzlicher Auffassung – arbeiten jetzt dank eines innovativen Konzepts, das Wirtschaft, Umweltschutz und Ausbildung miteinander verbindet, bei der Erhaltung und Bewirtschaftung von Feuchtgebieten zusammen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat uit het verslag "Agro-ecologie en het recht op voedsel" van de speciale VN-rapporteur voor het recht op voedsel blijkt dat agro-ecologie de voedselproductie in hele regio's binnen tien jaar kan verdubbelen en tegelijk de klimaatverandering kan beperken en de armoede op het platteland kan verminderen; overwegende dat de productiviteit en de voedselzekerheid op lange termijn, en in het bijzonder het weerstandsvermogen van de landbouwsystemen tegen klimaatverstoringen, afhangen van zorg voor de natuurlijke hulpbronnen, in het bijzonder grond, water en biodiversiteit,

C. in der Erwägung, dass aus dem Bericht „Agroecology and the Right to Food“ (Ökologische Landwirtschaft und das Recht auf Nahrung) des VN-Sonderberichterstatters für das Recht auf Nahrung hervorgeht, dass durch eine ökologische Landwirtschaft die Nahrungsmittelerzeugung ganzer Regionen innerhalb von zehn Jahren verdoppelt werden kann und gleichzeitig eine Abschwächung des Klimawandels und eine Minderung der ländlichen Armut bewirkt werden kann; ist sich bewusst, dass die langfristige Produktivität und Ernährungssicherheit, insbesondere die Widerstandsfähigkeit der Agrarsysteme gegenüber Klimastörungen, von einem schonenden Umgang mit den natürlichen Ressourcen, vor allem mit dem Boden, dem Wasser und der ...[+++]


mevrouw Chantal JOUANNO staatssecretaris, belast met Ecologie, toegevoegd aan de minister van staat, minister van Ecologie, Energie, Duurzame Ontwikkeling en de Zee, belast met groene technologieën en klimaatonderhandelingen

Chantal JOUANNO Staatssekretärin für Ökologie beim Ministre d'État, Minister für Ökologie, Energie, nachhaltige Entwicklung und Meeresfragen, zuständig für grüne Technologien und Klimaverhandlungen


mevrouw Nathalie KOSCIUSKO-MORIZET staatssecretaris, belast met Ecologie toegevoegd aan de minister van Ecologie, Energie, Duurzame Ontwikkeling en Landinrichting

Nathalie KOSCIUSKO‑MORIZET Staatssekretärin für Ökologie im Ministerium für Öko­logie, Energie, nachhaltige Entwicklung und Raum­ordnung


Voorzitter de heer Jean-Louis BORLOO minister van staat, minister van Ecologie, Duurzame Ontwikkeling en Landinrichting van Frankrijk mevrouw Nathalie KOSCIUSKO-MORIZET staatssecretaris, belast met ecologie, van Frankrijk

Präsident Jean-Louis BORLOO Ministre d'État, Minister für Ökologie, Energie, nachhaltige Entwicklung und Raumordnung Frankreichs Nathalie Kosciusko-Morizet Staatssekretärin für Ökologie Frankreichs


mevrouw Nathalie KOSCIUSKO-MORIZET staatssecretaris, belast met Ecologie bij de minister van staat, minister van Ecologie en van Duurzame Ontwikkeling en Landinrichting

Nathalie KOSCIUSKO-MORIZET Staatssekretärin für Ökologie im Ministerium für Ökologie, Energie, nachhaltige Entwicklung und Raumordnung Italien:


Het grootste innovatiepotentieel bestaat op de volgende kennisgebieden: ITC-geneeskunde (informatie- en communicatietechnologie), ITC-energie, ITC-bedrijfsvoering, ITC-logistiek, of ecologie-energie, ecologie-chemie (REACH), ecologie-ruimtelijke ordening, nieuwe materialen-energie, nieuwe materialen-geneeskunde, enz., enz.

Das größte Innovationspotential besteht in folgenden Bereichen: IKT (Informations- und Kommunikationstechnologien) und Medizin, IKT und Energie, IKT und Unternehmen, ICT und Logistik sowie Umweltschutz und Energie, Umweltschutz und Chemie (REACH), Umweltschutz und Raumbewirtschaftung, neue Materialien und Energie, neue Materialien und Medizin usw.




D'autres ont cherché : ecologie     aquatische ecologie     bescherming tegen straling     ecologie van het water     milieuwetenschap     politieke ecologie     radio-ecologie     stralingsbescherming     Ecologie      


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Ecologie ' ->

Date index: 2024-05-05
w