(6) Ter bescherming van de kwetsbare biologische situatie in de wateren rond de Azoren, Madeira en de Canarische Eilanden en met het oog op de instandhouding van de plaatselijke economie van deze eilanden is het noodzakelijk, rekening houdend met de structurele economische en sociale situatie van die eilanden, bepaalde visserijactiviteiten in die wateren te beperken tot vaartuigen die in de havens van deze eilanden geregistreerd zijn.
(6) Zum Schutz der empfindlichen biologischen Lage in den Gewässern um die Azoren, Madeira und die Kanarischen Inseln und zur Absicherung der lokalen Wirtschaft dieser Inseln ist es notwendig, unter Berücksichtigung der strukturbedingten sozialen und wirtschaftlichen Lage dieser Inseln bestimmte Fangtätigkeiten in diesen Gewässern auf die in den Häfen dieser Inseln registrierten Fischereifahrzeuge zu beschränken.