Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangaan
Aangaan van betalingsverplichtingen
Betalingsverplichting
Een betalingsverplichting aangaan
Een uitgave vastleggen
Een verplichting voor een uitgave aangaan
Leningen aangaan
Machtiging aangaande betalingsverplichtingen
Samenwerkingen aangaan
Samenwerkingsbetrekkingen aangaan
Samenwerkingsrelaties aangaan
Slapende betalingsverplichting
Sluimerende betalingsverplichting
Vastleggingskrediet
Voorstel tot het aangaan van een betalingsverplichting
Zakenrelaties aangaan
Zakenrelaties opbouwen

Vertaling van "Een betalingsverplichting aangaan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
een betalingsverplichting aangaan | een uitgave vastleggen | een verplichting voor een uitgave aangaan

Mittelbindungen vornehmen


voorstel tot het aangaan van een betalingsverplichting

Mittelbindungsantrag


samenwerkingsbetrekkingen aangaan | samenwerkingen aangaan | samenwerkingsrelaties aangaan

Kooperationsbeziehungen anknüpfen


slapende betalingsverplichting | sluimerende betalingsverplichting

ruhende Verpflichtung








aangaan van betalingsverplichtingen [ machtiging aangaande betalingsverplichtingen | vastleggingskrediet ]

Mittelbindung [ Ausgabenbindung | Bindungsermächtigung | Verpflichtungsermächtigung ]


zakenrelaties aangaan | zakenrelaties opbouwen

Geschäftsbeziehungen aufbauen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op grond van het in artikel 36, lid 2, van het Financieel Reglement bepaalde met betrekking tot samenvattende betalingsverplichtingen kan de Commissie een betalingsverplichting aangaan voor het gehele beschikbare bedrag voor 2000 en nog tot het einde van 2001 de individuele betalingsverplichting voor ieder land aangaan.

Gemäß der Bestimmung über die globale Mittelbindung in Artikel 36 Absatz 2 der Haushaltsordnung kann die Kommission den gesamten für 2000 zur Verfügung stehenden Betrag binden und die Einzelmittelbindung für jedes Land bis Ende 2001 vornehmen.


Op grond van het in artikel 36, lid 2, van het Financieel Reglement bepaalde met betrekking tot samenvattende betalingsverplichtingen kan de Commissie voor een bepaald jaar een betalingsverplichting aangaan voor het gehele beschikbare bedrag en nog tot het einde van het volgende jaar de individuele betalingsverplichting voor ieder land aangaan.

Die Bestimmung über eine mögliche Gesamtverpflichtung nach Artikel 36 Absatz 2 der Haushaltsordnung gibt der Kommission die Möglichkeit, den gesamten, für ein Jahr verfügbaren Betrag zu binden und die individuellen Mittelbindungen für jedes Land bis Ende des folgenden Jahres vorzunehmen.


Als immers ook het aangaan van de betalingsverplichting afhankelijk wordt gesteld van een besluit tot overdracht van het beheer, betekent dit voor de kandidaat-lidstaten een onredelijke zware eis terwijl het de Gemeenschap geen evenredig voordeel oplevert.

Die Mittelbindung von der Entscheidung über die Delegierung der Verwaltung abhängig zu machen, hätte eine unangemessene Anforderung für die Bewerberländer ohne entsprechenden Nutzen für die Gemeinschaft nach sich gezogen.


Op grond van het in artikel 36, lid 2, van het Financieel Reglement bepaalde met betrekking tot samenvattende betalingsverplichtingen kan de Commissie voor een bepaald jaar een betalingsverplichting aangaan voor het gehele beschikbare bedrag en nog tot het einde van het volgende jaar de individuele betalingsverplichting voor ieder land aangaan.

Die Bestimmung über eine mögliche Gesamtverpflichtung nach Artikel 36 Absatz 2 der Haushaltsordnung gibt der Kommission die Möglichkeit, den gesamten, für ein Jahr verfügbaren Betrag zu binden und die individuellen Mittelbindungen für jedes Land bis Ende des folgenden Jahres vorzunehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op grond van het in artikel 36, lid 2, van het Financieel Reglement bepaalde met betrekking tot samenvattende betalingsverplichtingen kan de Commissie een betalingsverplichting aangaan voor het gehele beschikbare bedrag voor 2000 en nog tot het einde van 2001 de individuele betalingsverplichting voor ieder land aangaan.

Gemäß der Bestimmung über die globale Mittelbindung in Artikel 36 Absatz 2 der Haushaltsordnung kann die Kommission den gesamten für 2000 zur Verfügung stehenden Betrag binden und die Einzelmittelbindung für jedes Land bis Ende 2001 vornehmen.


26. beveelt de Commissie aan het huidige communautaire bestek voor de plattelandsontwikkeling te vereenvoudigen en, uitgaande van de huidige twee afdelingen van het EOGFL, één enkel agro-ruraal fonds op te richten voor het gehele GLB, met één enkele financiële regeling voor acties uit hoofde van de tweede pijler, die een ruimere tijdspanne biedt tussen het aangaan van een betalingsverplichting en de betaling van de kredieten en die gedifferentieerde cofinanciering mogelijk maakt, al naargelang van de zones, zonder afbreuk te doen aan de aanvullende ...[+++]

26. empfiehlt der Kommission die Vereinfachung des derzeitigen Gemeinschaftsrahmens zur Unterstützung der ländlichen Entwicklung im Hinblick auf die Schaffung, ausgehend von den zwei derzeitigen Abteilungen des EAGFL, eines einzigen landwirtschaftlichen und ländlichen Fonds für die gesamte GAP, der eine einheitliche finanzielle Regelung für die Maßnahmen der zweiten Säule festlegt und in dem ein längerer Zeitraum zwischen der Verpflichtung und der Zahlung seiner Mittel eingeräumt und somit eine differenzierte Mitfinanzierung je nach Zonen ermöglicht wird, unbeschadet der Tatsache, dass der EFRE und der ESF ihn mit anderen Maßnahmen zugun ...[+++]


Als immers ook het aangaan van de betalingsverplichting afhankelijk wordt gesteld van een besluit tot overdracht van het beheer, betekent dit voor de kandidaat-lidstaten een onredelijke zware eis terwijl het de Gemeenschap geen evenredig voordeel oplevert.

Die Mittelbindung von der Entscheidung über die Delegierung der Verwaltung abhängig zu machen, hätte eine unangemessene Anforderung für die Bewerberländer ohne entsprechenden Nutzen für die Gemeinschaft nach sich gezogen.


Het Hof zwijgt met name over de gevolgen waarmee genoemde Commissie zou worden geconfronteerd door een besluit tot het aangaan van een betalingsverplichting dat hoewel het zou voldoen aan een comitologiebesluit, voorbij zou gaan aan de bepalingen die door de wetgevende macht worden vastgelegd en door de begrotingsautoriteit worden omgezet.

Er schweigt sich insbesondere über die Folgen aus, denen die Kommission durch eine Entscheidung zur Mittelbindung ausgesetzt wäre, die, obwohl sie einem Komitologiebeschluß entspricht, die von der legislativen Behörde beschlossenen und von der Haushaltsbehörde zum Ausdruck gebrachten Bestimmungen mißachten würde.


Er kan dus worden geconstateerd dat het Hof niet voorbij wenst te gaan aan de verantwoordelijkheid van de Commissie, zoals die in artikel 205 op uitvoeringsgebied is vastgelegd, dat wil zeggen niet alleen in de zin van de betaling maar ook van het aangaan van de betalingsverplichting.

Daher ist die Bemerkung angebracht, daß der Gerichtshof nicht beabsichtigt, die Verantwortung der Kommission, wie sie in Artikel 205 im Bereich der Ausführung vorgesehen ist, zu ignorieren, d.h. in seinem Sinne nicht nur für die Zahlung, sondern auch für die Bindung der Mittel.


"a) de indiening van het voorstel tot het aangaan van een betalingsverplichting overeenkomstig het bepaalde in artikel 36, lid 1; ";

"a) die Vorlage des Mittelbindungsantrags gemäß Artikel 36 Absatz 1";




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Een betalingsverplichting aangaan' ->

Date index: 2021-04-17
w