Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eenheidsstaat
Gecentraliseerde staat
Staat welke geen eenheidsstaat is

Traduction de «Eenheidsstaat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eenheidsstaat [ gecentraliseerde staat ]

Nationalstaat [ Einheitsstaat ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Verenigde Staten van Europa" – het meervoud brengt duidelijk tot uitdrukking dat het niet om een eenheidsstaat of een superstaat gaat, maar om een federale structuur waarin een veelvoud van afzonderlijke landen een nieuw verbond heeft gesloten en waarin bewust wordt vastgehouden aan de verscheidenheid van die landen en aan hun eigen individualiteit, zoals dat ook terecht door Victor Hugo is benadrukt.

„Vereinigte Staaten von Europa“ – der Plural bringt deutlich zum Ausdruck, dass es nicht um einen Einheitsstaat oder um einen Superstaat geht, sondern um ein föderales Gebilde, in dem eine Vielzahl von Einzelstaaten einen neuen Bund schließen, und in dem die Vielfalt der Einzelstaaten und ihre Individualität bewusst beibehalten wird, wie es Victor Hugo zu Recht betont hat.


F. overwegende dat er naar schatting meer dan 200.000 mensen ontheemd zijn of ernstige gevolgen ondervinden van de gevechten van de afgelopen tijd en dat 5.000 mensen het conflict ontvluchten door naar Zuid-Soedan (Eenheidsstaat) te gaan; overwegende dat dit aantal de komende maanden aanzienlijk kan stijgen als de gevechten in de regio aanhouden,

F. in der Erwägung, dass schätzungsweise mehr als 200 000 Menschen durch die jüngsten Kämpfe vertrieben wurden oder stark davon betroffen sind, dass 5 000 Menschen vor dem Konflikt in den Südsudan (Unity State) geflüchtet sind und dass diese Zahl in den nächsten Monaten beträchtlich zunehmen könnte, da die Kämpfe in der Region andauern;


F. overwegende dat er naar schatting meer dan 200.000 mensen ontheemd zijn of ernstige gevolgen ondervinden van de gevechten van de afgelopen tijd en dat 5.000 mensen het conflict ontvluchten door naar Zuid-Soedan (Eenheidsstaat) te gaan; overwegende dat dit aantal de komende maanden aanzienlijk kan stijgen als de gevechten in de regio aanhouden;

F. in der Erwägung, dass schätzungsweise mehr als 200 000 Menschen durch die jüngsten Kämpfe vertrieben wurden oder stark davon betroffen sind, dass 5 000 Menschen vor dem Konflikt in den Südsudan (Unity State) geflüchtet sind und dass diese Zahl in den nächsten Monaten beträchtlich zunehmen könnte, da die Kämpfe in der Region andauern;


De tenuitvoerlegging van de kaderovereenkomst blijft essentieel voor het behoud van de stabiliteit in Macedonië en voor de ontwikkeling van het land tot een multi-etnische eenheidsstaat.

Die Umsetzung des Rahmensabkommens bleibt wesentlich für die Aufrechterhaltung der Stabilität und die Gewährleistung der Entwicklung Mazedoniens zu einem multiethnischen Einheitsstaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad riep alle politieke krachten op om in de toekomst op constructieve wijze te blijven streven naar de verwezenlijking van zijn ideaalbeeld van een stabiele en multi-etnische eenheidsstaat die door volledig uitvoering te geven aan het kaderakkoord van Ohrid steeds nader komt tot de integratie in Europa".

Der Rat rief alle politischen Kräfte dazu auf, in der nächsten Zeit weiterhin konstruktiv auf die Verwirklichung seiner Vision eines stabilen, geeinten Vielvölkerstaates hinzuarbeiten, der der europäischen Integration durch die vollständige Umsetzung des Rahmenabkommens von Ohrid näher kommt".


De politieke situatie is in het algemeen stabiel gebleven: er wordt voortgebouwd op het proces dat in 2001 in Ohrid op gang is gebracht en dat van cruciaal belang blijft voor de ontwikkeling van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië tot een multi-etnische eenheidsstaat.

Die politische Lage blieb allgemein stabil, was dem 2001 in Ohrid eingeleiteten Prozess zu verdanken ist, der weiterhin von zentraler Bedeutung für die Entwicklung der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien zu einem multiethnischen Einheitsstaat ist.


gezien de erkenning door de Europese Unie van Indonesië als een democratische eenheidsstaat waar de mensenrechten moeten worden geëerbiedigd, de veiligheid van de bevolking moet worden beschermd, de democratische beginselen moeten worden gevrijwaard en de vrijheid van meningsuiting moet worden gewaarborgd,

unter Hinweis darauf, dass die Europäische Union Indonesien als Einheitsstaat und als demokratischen Staat anerkannt hat, in dem die Menschenrechte geachtet, die Sicherheit der Bevölkerung geschützt, die demokratischen Grundsätze garantiert und die freie Meinungsäußerung gewährleistet sein müssen,


- gezien de erkenning door de Europese Unie van Indonesië als een democratische eenheidsstaat waar de mensenrechten moeten worden geëerbiedigd, de veiligheid van de bevolking moet worden beschermd, de democratische beginselen moeten worden gevrijwaard en de vrijheid van meningsuiting moet worden gewaarborgd,

– unter Hinweis darauf, dass die Europäische Union Indonesien als Einheitsstaat und als demokratischen Staat anerkannt hat, in dem die Menschenrechte geachtet, die Sicherheit der Bevölkerung geschützt, die demokratischen Grundsätze garantiert und die freie Meinungsäußerung gewährleistet sein müssen,


In dit verband moet worden vastgesteld dat de enorme problemen om de etnische tegenstellingen tot een oplossing te brengen en te komen tot integratie van de verschillende partijen binnen een multietnische eenheidsstaat van doorslaggevende betekenis zijn geweest voor de tenuitvoerlegging van de vredesakkoorden van Dayton/Parijs.

In diesem Zusammenhang muß festgestellt werden, daß die sehr großen Schwierigkeiten bei der Lösung der ethnischen Antagonismen und der erfolgreichen Integration der verschiedenen Parteien in einen multi-ethnischen Einheitsstaat die Umsetzung der Friedensabkommen von Dayton/Paris entscheidend geprägt haben.


De Europese Unie zal, uitgaande van de in Genève en New York bereikte overeenkomsten, de volgende doelstellingen nastreven : 1. Voortbestaan van Bosnië-Herzegovina als een eenheidsstaat binnen zijn internationaal erkende grenzen, bestaande uit twee entiteiten : de Federatie van Bosnië-Herzegovina en de Republika SRPSKA (Servische Republiek). 2. Bosnië-Herzegovina moet een multi-etnische Staat, een democratie gebaseerd op eerbiediging van de menselijke persoon en een rechtsstaat zijn. 3. De fundamentele mensenrechten en de rechten van minderheden, zoals deze zijn vastgelegd in het internationaal recht, dienen volledig erkend en geëerbiedi ...[+++]

Die Europäische Union wird auf der Grundlage der Vereinbarungen von Genf und New York darauf hinarbeiten, daß folgende Ziele erreicht werden: 1.Fortbestand von Bosnien-Herzegowina als ein einziger Staat in seinen international anerkannten Grenzen mit zwei Einheiten, der Föderation Bosnien-Herzegowina und der Republika Srpska. 2. Bosnien-Herzegowina muß ein Vielvölkerstaat und eine auf Achtung der menschlichen Person und Rechtsstaatlichkeit gegründete Demokratie sein. 3.Die Grundrechte des Menschen und die Rechte der Minderheiten, wie sie im Völkerrecht niedergelegt sind, müssen rückhaltlos anerkannt und geachtet werden. 4.Uneingeschränkt ...[+++]




D'autres ont cherché : eenheidsstaat     gecentraliseerde staat     staat welke geen eenheidsstaat     Eenheidsstaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Eenheidsstaat' ->

Date index: 2022-12-03
w