Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifte van transacties
Belasting op financiële transacties
Contantloze transactie
Eenmalige transactie
Eenmalige verrichting
Elektronische transactie
Fictieve financiële transactie
Fictieve transactie
Financiële handelingen verrichten
Financiële transactie
Financiële transacties beheren
Financiële transacties natrekken
Financiële transacties traceren
Financiële transacties uitvoeren
Financiële transacties verwerken
Frauduleuze transactie
Heffing op financiële transacties
Mondiale heffing op financiële transacties
Mondiale heffing op transacties
Niet-contante transactie
Onlinetransactie
Regeling van transacties
Schijntransactie
Zorgdragen voor betalingen

Vertaling van "Eenmalige transactie " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Eenmalige transactie | Eenmalige verrichting

Einmaliges Geschäft


belasting op financiële transacties | heffing op financiële transacties | mondiale heffing op financiële transacties | mondiale heffing op transacties

globale Steuer auf Finanztransaktionen | weltweite Finanztransaktionssteuer | FTS [Abbr.]


fictieve financiële transactie | fictieve transactie | frauduleuze transactie | schijntransactie

Scheingeschäft


contantloze transactie | elektronische transactie | niet-contante transactie | onlinetransactie

bargeldlose Transaktion


financiële handelingen verrichten | zorgdragen voor betalingen | financiële transacties beheren | financiële transacties verwerken

Finanzgeschäfte eingehen | Geldgeschäfte abwickeln | Finanzgeschäfte abwickeln | Finanzgeschäfte bearbeiten


financiële transacties natrekken | financiële transacties traceren

Finanztransaktionen zurückverfolgen








financiële transacties uitvoeren

Finanztransaktionen durchführen | Zahlungsvorgänge durchführen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2006/2007 zou het structurele saldo (dat wil zeggen het conjunctuurgezuiverde saldo ongerekend eenmalige en andere tijdelijke maatregelen) met naar schatting 0,7 % van het bbp zijn verbeterd ten opzichte van 2005/2006, toen de toerekening van een eenmalige transactie in een vermindering van het tekort met 0,3 % van het bbp resulteerde;

Gegenüber 2005/2006, als das Defizit durch die Anrechnung einer einmaligen Transaktion um 0,3 % des BIP verringert wurde, verbesserte sich der strukturelle Saldo (d.h. der konjunkturbereinigte Saldo ohne einmalige und sonstige befristete Maßnahmen) 2006/2007 um schätzungsweise 0,7 % des BIP.


Aan het begin van de jaren 2000 was het overheidstekort van Malta vrij hoog: in 2003 bereikte het een hoogtepunt van circa 10% van het BBP (voornamelijk als gevolg van een grote eenmalige transactie).

Zu Beginn dieses Jahrzehnts war das gesamtstaatliche Defizit relativ hoch. Im Jahr 2003 wurde mit rund 10 % des BIP ein Höchststand erreicht (Hauptauslöser war eine umfangreiche einmalige Maßnahme).


5. Eenmalige transacties en “ongewone” omzetschommelingen mogen niet automatisch tot uitsluiting van het deelnemende bedrijf leiden (of de vervreemding van een groot kapitaalgoed zou moeten worden uitgesloten van de cijfers voor de berekening van de omzet).

5. Einmalige Transaktionen und außergewöhnliche Umsatzschwankungen sollten nicht automatisch zum Ausschluss der teilnehmenden Gesellschaft führen (und die Veräußerung größerer Kapitalgüter sollte beim Umsatzkriterium nicht berücksichtigt werden).


De Raad merkt op dat het uigebreide gebruik van eenmalige transacties tijdens een cyclische neergang, aangevuld moet worden met maatregelen ter beperking van de lopende primaire uitgaven, die verduidelijkt moeten worden.

Der Rat bemerkt, dass der starke Rückgriff auf einmalige Transaktionen während eines Konjunkturabschwungs durch Maßnahmen zur Eindämmung laufender Primärausgaben ersetzten werden sollte, die noch zu klären sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit resultaat wordt evenwel beïnvloed door eenmalige maatregelen met een positief netto-effect van 1,2% van het BBP, met name door een transactie waarbij het telecommunicatiebedrijf Belgacom (grotendeels in handen van de staat) etrokken was.

Allerdings wird dieses Ergebnis durch den positiven Nettoeffekt einmaliger Maßnahmen in Höhe von 1,2 % des BIP beeinflusst, insbesondere durch eine Transaktion mit der sich hauptsächlich in öffentlicher Hand befindlichen Telekommunikationsgesellschaft Belgacom.


In totaal zouden deze drie maatregelen in de periode 2003 tot 2006 in het basisscenario eenmalige lasten tot gevolg hebben ten bedrage van ongeveer min [...]* EUR, waarvan min [...]* EUR voor de verhoging van de voorzieningen voor risico's en min [...]* EUR voor de negatieve verkoopopbrengst respectievelijk de afschrijving op de boekwaarde van de belangen en overige gevolgen van de transacties in het kader van de afstoting van de dochterondernemingen op het gebied van de vastgoeddienstverlening IBG en IBAG.

In der Summe ergäben sich aus diesen drei Maßnahmen im Zeitraum von 2003 bis 2006 im Basisszenario insgesamt belastende Einmaleffekte von minus [...]* EUR, davon minus [...]* EUR für die Erhöhung der Risikovorsorge sowie minus [...]* EUR für den negativen Verkaufserlös bzw. die Abschreibung der Beteiligungsbuchwerte und sonstige Folgen der Transaktionen im Rahmen der Ausgliederung der Immobiliendienstleistungstöchter IBG und IBAG.


Aangezien particuliere banken vrij deelnemen aan het fonds, zij in meerderheid bijdragen tot de middelen van het fonds, zonder voorbehoud deelnemen aan het reddingsplan van Banesto, en voorts rekening houdend met het feit dat het hier om een eenmalige operatie gaat, en met de eenmalige oplossing van de steun, de snelle terugkeer van Banesto naar de particuliere markt, en tenslotte met het oog op de specifieke verantwoordelijkheden van de nationale toezichthoudende en monetaire autoriteiten, hier vertegenwoordigd door de Centrale Bank, voor de stabiliteit van de financiële markt, was de Commissie van mening dat de ...[+++]

Angesichts der Tatsache, daß die Mitgliedschaft von Privatbanken im Fonds freiwillig ist, der größte Teil der Mittel des Fonds aus ihren Beiträgen aufgebracht wird, sowie ihrer vorbehaltlosen Beteiligung am Banesto- Sanierungsplan, der Förderung im Rahmen einer einmaligen Paketlösung, der raschen Rückkehr von Banesto an den Privatmarkt und schließlich der besonderen Verantwortlichkeiten der nationalen Aufsichts- und Währungsbehörden, die in diesem Zusammenhang von der Zentralbank vertreten werden, für die Stabilität der Finanzmärkte, ist die Kommission der Auffassung, daß die Transaktion ...[+++]


w