Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleenstaande ouder
Eenoudergezin
Gezinstoelage
Gezinsuitkering
Huisvestingstoelage
Kinderbijslag
Kostwinnerstoelage
Toelage bij een enkel loon
Toelage voor eenoudergezin

Traduction de «Eenoudergezin » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






gezinsuitkering [ gezinstoelage | huisvestingstoelage | kinderbijslag | kostwinnerstoelage | toelage bij een enkel loon | toelage voor eenoudergezin ]

Familienleistung [ Familienbeihilfe | Familienzulage | Haushaltszulage | Kindergeld | Mietkostenzuschuss | Wohngeld | Wohnungsbeihilfe ]


alleenstaande ouder | eenoudergezin

Einelternfamilie | Familie mit nur einem Elternteil
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de in B.5.1 aangehaalde parlementaire voorbereiding en in de in B.5.2 vermelde aanhef van het koninklijk besluit van 28 september 2008 wordt aangegeven dat de wetgever, door een verhoogde kinderbijslag in te voeren ten gunste van de kinderen die deel uitmaken van een eenoudergezin, een maatregel wou nemen die bijdraagt tot het doel van armoedebestrijding.

In den in B.5.1 angeführten Vorarbeiten und in der in B.5.2 erwähnten Präambel des königlichen Erlasses vom 28. September 2008 heißt es, dass der Gesetzgeber durch die Einführung von erhöhten Familienbeihilfen zugunsten von Kindern, die einer Ein-Elternteil-Familie angehören, eine Maßnahme annehmen wollte, die zum Ziel der Armutsbekämpfung beitrug.


De in het geding zijnde verhoogde bijslag strekt dus ertoe de ongunstige economische situatie te compenseren van de kinderen die in een eenoudergezin met geringe inkomsten wonen, aangezien een verband bestaat tussen het feit dat één volwassene de last van de kinderen draagt en het verhoogde risico van armoede met betrekking tot dat soort van gezin.

Die betreffenden erhöhten Familienbeihilfen dienen also dazu, die ungünstige wirtschaftliche Situation der in einer Ein-Elternteil-Familie mit geringem Einkommen wohnenden Kinder auszugleichen, da ein Zusammenhang zwischen dem Umstand, dass ein einziger Erwachsene für die Kosten der Kinder aufkommt und der höheren Gefahr von Armut bei dieser Art von Haushalt erwiesen ist.


Enkel aan de eerste categorie van kinderen wordt het voordeel van de verhoogde kinderbijslag geweigerd waarin is voorzien voor de kinderen die deel uitmaken van een eenoudergezin.

Nur der erstgenannten Kategorie von Kindern werde der Vorteil der erhöhten Familienbeihilfen verweigert, der für Kinder vorgesehen sei, die einer Ein-Elternteil-Familie angehörten.


P. overwegende dat talrijke factoren bepalen hoe een kind zich in een eenoudergezin ontwikkelt, dat de meeste kinderen die door een alleenstaande ouder worden opgevoed goed terecht komen, en dat hoe kinderen het er in het leven vanaf brengen afhankelijk is van veel meer factoren dan alleen het type gezin;

P. in der Erwägung, dass viele Faktoren maßgebend dafür sind, wie sich Kinder in Ein-Eltern-Familien entwickeln, dass die meisten Kinder, die von einem alleinerziehenden Elternteil aufgezogen werden, ihr späteres Leben gut meistern, und dass die Faktoren, die die Entwicklung von Kindern beeinflussen, weit komplexer sind, als dass sie auf den Familientyp reduziert werden könnten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
P. overwegende dat talrijke factoren bepalen hoe een kind zich in een eenoudergezin ontwikkelt, dat de meeste kinderen die door een alleenstaande ouder worden opgevoed goed terecht komen, en dat hoe kinderen het er in het leven vanaf brengen afhankelijk is van veel meer factoren dan alleen het type gezin;

P. in der Erwägung, dass viele Faktoren maßgebend dafür sind, wie sich Kinder in Ein-Eltern-Familien entwickeln, dass die meisten Kinder, die von einem alleinerziehenden Elternteil aufgezogen werden, ihr späteres Leben gut meistern, und dass die Faktoren, die die Entwicklung von Kindern beeinflussen, weit komplexer sind, als dass sie auf den Familientyp reduziert werden könnten;


19. raadt de lidstaten aan maatregelen vast te stellen om de meest achtergestelde vrouwen, in het bijzonder als ze aan het hoofd staan van een eenoudergezin, een "gewaarborgd minimuminkomen" te verzekeren, dat hen in staat stelt waardig te leven en een beroepsopleiding te volgen die overeenstemt met de behoeften op de arbeidsmarkt;

19. empfiehlt den Mitgliedstaaten, Maßnahmen zu verabschieden, die den bedürftigsten Frauen, insbesondere den allein erziehenden Müttern, ein "garantiertes Mindesteinkommen" sichern sollen, das den Betreffenden ein Leben in Würde und den Zugang zu den Bedürfnissen des Arbeitsmarktes entsprechenden Berufsbildungsmaßnahmen ermöglichen soll;


Q. overwegende dat het aantal eenoudergezinnen in de afgelopen jaren is toegenomen; overwegende dat leden van deze families een aanzienlijk hoger risico lopen om te verarmen; bovendien overwegende dat in 85 % van de gevallen een vrouw aan het hoofd staat van het eenoudergezin, wat nog eens wijst op de achterstelling van vrouwen met betrekking tot armoede,

Q. in der Erwägung, dass die Zahl der Familien mit nur einem Elternteil in den letzten Jahren gestiegen ist, dass für die Mitglieder dieser Familien ein weitaus höheres Armutsrisiko besteht, und dass 85% der Familien mit nur einem Elternteil von Frauen geführt werden, was die benachteiligte Stellung der Frau in Bezug auf das Phänomen der Armut noch stärker verdeutlicht,


B. overwegende dat vrouwen, met name als zij een éénoudergezin bestieren, in de meeste EU -landen een belangrijke deel zijn van de bevolking die in grote armoede leeft,

B. in der Erwägung, dass in den meisten Ländern Frauen, insbesondere alleinerziehende Mütter, einen großen Teil der Bevölkerung der Europäischen Union ausmachen, die in großer Armut lebt,


Het resultaat is dat dit stelsel wel een arbeidsprikkel bevat voor de kostwinner in een koppel of in een éénoudergezin, maar tezelfdertijd de eventuele partner tegenhoudt om ook uit werken te gaan: de OESO noemt dit een oorzaak van de daling van de arbeidsparticipatie van gehuwde vrouwen met werkende echtgenoot [11].

Das Ergebnis ist, dass zwar dem Haupternährer in Paar- und Einelternhaushalten Anreize zur Arbeitsaufnahme geboten werden, die Leistung aber für den zweiten Verdiener in Paarhaushalten einen negativen Anreiz zur Aufnahme einer Beschäftigung darstellt. Die OECD hat festgestellt, dass diese Beihilfe eine Verringerung der Erwerbsquote von verheirateten Frauen mit erwerbstätigen Ehemännern bewirkt hat [11].


Voorts is er een opvallende toename van het aantal kinderen dat in een eenoudergezin leeft, en daalt het aantal stellen met kinderen.

Darüber hinaus steht einem deutlichen Anstieg der Zahl der Kinder, die mit nur einem Erwachsenen in einem Haushalt leben, eine sinkende Zahl von Paaren mit Kindern gegenüber.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Eenoudergezin' ->

Date index: 2021-04-28
w