Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming van minderheden
Comité mensenrechten en democratie
Eerbied
Eerbiediging
Eerbiediging van het geneeskundig geheim
Eerbiediging van het persoonlijke levenssfeer
Eerbiediging van het privé-leven
Eerbiediging van minderheden
Recht op privacy
Recht op privé-leven
Rechten van minderheden
Respect voor minderheden

Traduction de «Eerbiediging van minderheden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eerbiediging van minderheden | respect voor minderheden

Achtung der Minderheiten | Achtung von Minderheiten


Comité mensenrechten en democratie | Comité voor de acties ter ontwikkeling en consolidering van de democratie en de rechtsstaat, alsmede de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden | Comité voor de ontwikkeling en de consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, alsmede voor de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden

Ausschuss für die Fortentwicklung und Festigung der Demokratie und des Rechtsstaats sowie für die Wahrung der Menschenrechte und Grundfreiheiten | Ausschuss für Menschenrechte und Demokratie






Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden

Erklärung über die Rechte von Personen, die nationalen oder ethnischen, religiösen und sprachlichen Minderheiten angehören


eerbiediging van het geneeskundig geheim

Einhaltung der ärztlichen Schweigepflicht




eerbiediging van het persoonlijke levenssfeer

Achtung vor dem Privatleben




eerbiediging van het privé-leven [ recht op privacy | recht op privé-leven ]

Schutz der Privatsphäre [ Recht auf Respektierung der Privatsphäre ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU is gegrondvest op de waarden van respect voor de menselijke waardigheid, vrijheid, democratie, gelijkheid, de rechtsstaat en eerbiediging van de mensenrechten, waaronder de rechten van personen die tot minderheden behoren (artikel 2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU)).

Die Werte, auf die sich die Union gründet, sind die Achtung der Menschenwürde, Freiheit, Demokratie, Gleichheit, Rechtsstaatlichkeit und die Wahrung der Menschenrechte einschließlich der Rechte der Personen, die Minderheiten angehören (Artikel 2 des Vertrags über die Europäische Union (EUV)).


De waarden waarop de Unie berust, zijn eerbied voor de menselijke waardigheid, vrijheid, democratie, gelijkheid, de rechtsstaat en eerbiediging van de mensenrechten, waaronder de rechten van personen die tot minderheden behoren.

Die Werte, auf die sich die Union gründet, sind die Achtung der Menschenwürde, Freiheit, Demokratie, Gleichheit, Rechtsstaatlichkeit und die Wahrung der Menschenrechte einschließlich der Rechte der Personen, die Minderheiten angehören.


In de wereld van vandaag is de EU onmisbaar voor de bescherming van deze waarden en normen en de bevordering van de rechten van burgers: van consumentenbescherming tot de rechten van werknemers, van de rechten van vrouwen tot de eerbiediging van minderheden, van milieunormen tot gegevensbescherming en privacy

In der heutigen Welt ist die EU-Ebene unerlässlich, um diese Werte und Standards zu schützen und die Rechte der Bürgerinnen und Bürger zu fördern, vom Verbraucherschutz bis zu den Arbeitsrechten, von den Frauenrechten bis zur Achtung von Minderheiten, von Umweltnormen bis zu Datenschutz und Privatsphäre.


het bevorderen en beschermen van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, verbetering van de eerbiediging van de rechten van personen die behoren tot minderheden, met inbegrip van lesbiennes, homoseksuelen, biseksuelen, transgenders en interseksuelen, bevordering van gelijkheid van mannen en vrouwen, non-discriminatie en verdraagzaamheid, evenals vrijheid van de media en eerbiediging van culturele verscheidenheid.

Förderung und Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten, stärkere Achtung der Rechte von Personen, die Minderheiten angehören, einschließlich Lesben, Schwule, Bisexuelle, Transgenderpersonen und intersexuelle Personen, Förderung der Geschlechtergleichstellung, Nichtdiskriminierung und Toleranz sowie Medienfreiheit und Achtung der kulturellen Vielfalt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het verslag wordt echter opgemerkt dat de landen van de Westelijke Balkan moeten zorgen voor goed functionerende democratische instellingen, voor algehele eerbiediging van de mensenrechten en de rechten van minderheden, voor eerbiediging van de rechtsstaat en voor een krachtiger bestrijding van de georganiseerde misdaad en van corruptie.

Jedoch wird in dem Bericht auch festgestellt, dass die westlichen Balkanstaaten das ordnungsgemäße Funktionieren der demokratischen Institutionen, die vollständige Achtung der Menschen- und Minderheitenrechte, die Achtung der Rechtsstaatlichkeit und die Bekämpfung von organisierter Kriminalität und Korruption mit größerem Nachdruck vorantreiben müssen.


De bijstand van de Gemeenschap hangt af van de eerbiediging van de democratische beginselen, de rechtsstaat, de fundamentele vrijheden, de mensenrechten en van de minderheden, alsmede de tenuitvoerlegging van de geplande democratische, institutionele en economische hervormingen.

Voraussetzung für die Gewährung der Gemeinschaftshilfe ist die Wahrung der demokratischen und rechtsstaatlichen Grundsätze, der Grundfreiheiten, der Menschenrechte und der Rechte der Minderheiten sowie die Durchführung der vorgesehenen demokratischen, institutionellen und wirtschaftlichen Reformen.


(7) De eerbiediging van de democratische beginselen, de rechtsstaat, de rechten van de mens, de minderheden en de fundamentele vrijheden, alsmede de beginselen van het internationaal recht is een eerste voorwaarde voor het ontvangen van communautaire bijstand.

(7) Die Wahrung der demokratischen Grundsätze, der Rechtsstaatlichkeit, der Menschenrechte, der Rechte der Minderheiten und der Grundfreiheiten sowie der Grundsätze des Völkerrechts ist eine Voraussetzung für die Gewährung der Gemeinschaftshilfe.


Met het oog op deze ontwikkeling heeft de Commissie op 24-25 oktober een fact-finding-missie naar Zagreb gezonden teneinde de politieke situatie en in het bijzonder de eerbiediging van de rechten van de mens en van de minderheden te beoordelen, alsook de vorderingen met de economische hervormingen.

In Anbetracht dieser Entwicklung entsandte die Kommission am 24. und 25. Oktober eine fact finding-Mission nach Zagreb, um die politische Situation und vor allem die Achtung der Menschenrechte und der Minderheitenrechte wie auch die Reformfortschritte zu evaluieren.


De Europese Unie zal, uitgaande van de in Genève en New York bereikte overeenkomsten, de volgende doelstellingen nastreven : 1. Voortbestaan van Bosnië-Herzegovina als een eenheidsstaat binnen zijn internationaal erkende grenzen, bestaande uit twee entiteiten : de Federatie van Bosnië-Herzegovina en de Republika SRPSKA (Servische Republiek). 2. Bosnië-Herzegovina moet een multi-etnische Staat, een democratie gebaseerd op eerbiediging van de menselijke persoon en een rechtsstaat zijn. 3. De fundamentele mensenrechten en de rechten van minderheden, zoals deze zijn va ...[+++]

Die Europäische Union wird auf der Grundlage der Vereinbarungen von Genf und New York darauf hinarbeiten, daß folgende Ziele erreicht werden: 1.Fortbestand von Bosnien-Herzegowina als ein einziger Staat in seinen international anerkannten Grenzen mit zwei Einheiten, der Föderation Bosnien-Herzegowina und der Republika Srpska. 2. Bosnien-Herzegowina muß ein Vielvölkerstaat und eine auf Achtung der menschlichen Person und Rechtsstaatlichkeit gegründete Demokratie sein. 3.Die Grundrechte des Menschen und die Rechte der Minderheiten, wie sie im Völkerrecht niedergelegt sind, müssen rückhaltlos anerkannt und geachtet werden. 4.Uneingeschränkt ...[+++]


Voorts moet bijzondere aandacht worden geschonken aan de totstandbrenging van gemeenschappelijke standpunten over zaken zoals de wapenbeperking, de illegale handel in kernmateriaal, de niet-verspreiding van massavernietigingswapens, het vroegtijdig vaststellen van conflicten en het toezicht houden op eerbiediging van de mensenrechten en de bescherming van minderheden.

Ferner sollte der Suche nach gemeinsamen Standpunkten zu Fragen wie der Rüstungskontrolle, dem illegalen Handel mit Nuklearmaterial, der Nichtverbreitung von Massenvernichtungswaffen, der Früherkennung von Konflikten und der Überwachung der Menschenrechte und des Minderheitenschutzes besondere Aufmerksamkeit gelten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Eerbiediging van minderheden' ->

Date index: 2022-02-23
w