Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerlijkheid en kiesheid
Eerlijkheid en kiesheid betrachten

Vertaling van "Eerlijkheid en kiesheid betrachten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
eerlijkheid en kiesheid betrachten

Pflicht, ehrenhaft und zurückhaltend zu sein


eerlijkheid en kiesheid

ehrenhaft und zurückhaltend sein


de ambtenaar is gehouden betamelijkheid en kiesheid te betrachten

der Beamte ist verpflichtet, ehrenhaft und zurückhaltend zu sein
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij hun ambtsaanvaarding verbinden de leden van de Commissie zich plechtig om gedurende hun ambtsperiode en na afloop daarvan de uit hun taak voortvloeiende verplichtingen na te komen, in het bijzonder eerlijkheid en kiesheid te betrachten in het aanvaarden van bepaalde functies of voordelen na afloop van die ambtsperiode.

Bei der Aufnahme ihrer Tätigkeit übernehmen die Mitglieder der Kommission die feierliche Verpflichtung, während der Ausübung und nach Ablauf ihrer Amtstätigkeit die sich aus ihrem Amt ergebenden Pflichten zu erfüllen, insbesondere die Pflicht, bei der Annahme gewisser Tätigkeiten oder Vorteile nach Ablauf dieser Tätigkeit ehrenhaft und zurückhaltend zu sein.


7. Voormalige leden komen de uit hun taak voortvloeiende verplichtingen na die na afloop van hun ambtstermijn blijven gelden, in het bijzonder de plicht om eerlijkheid en kiesheid te betrachten in het aanvaarden van bepaalde functies of voordelen overeenkomstig artikel 245 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, alsmede de in deze gedragscode opgenomen verplichtingen.

(7) Die ehemaligen Kommissionsmitglieder erfüllen die sich aus ihren Aufgaben ergebenden Verpflichtungen, die auch nach Ablauf ihrer Amtstätigkeit fortbestehen, insbesondere die Pflicht gemäß Artikel 245 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union, bei der Annahme gewisser Tätigkeiten oder Vorteile ehrenhaft und zurückhaltend zu sein, sowie die in diesem Verhaltenskodex festgelegten Verpflichtungen.


4. De voorzitter stelt het Europees Parlement tijdig in kennis wanneer een of meer leden zich kandidaat zullen stellen bij verkiezingen voor het Europees Parlement, en van de maatregelen die worden genomen om te zorgen voor de inachtneming van de beginselen van onafhankelijkheid, eerlijkheid en kiesheid overeenkomstig artikel 245 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en deze gedragscode.

(4) Der Präsident unterrichtet das Europäische Parlament rechtzeitig davon, ob eines oder mehrere Kommissionsmitglieder für einen Sitz im Europäischen Parlament kandidieren und welche Maßnahmen ergriffen wurden, um die Wahrung der Grundsätze der Unabhängigkeit, Integrität und Diskretion gemäß Artikel 245 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union und diesem Verhaltenskodex zu gewährleisten.


1. Na afloop van hun ambtstermijn blijven voormalige leden gebonden aan hun plicht tot eerlijkheid en kiesheid overeenkomstig artikel 245 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.

(1) Ehemalige Kommissionsmitglieder sind auch nach Ablauf ihrer Amtszeit weiter an die Pflicht zur Integrität und Diskretion gemäß Artikel 245 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union gebunden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Overeenkomstig het in artikel 78, lid 6, bedoelde Statuut blijft voor de uitvoerend directeur en de plaatsvervangend uitvoerend directeur na afloop van hun ambtstermijn de verplichting gelden om bij het aanvaarden van bepaalde functies of voordelen eerlijkheid en kiesheid te betrachten.

3. Im Einklang mit dem in Artikel 78 Absatz 6 genannten Statut der Beamten sind der Exekutivdirektor und der stellvertretende Exekutivdirektor nach ihrem Ausscheiden aus dem Dienst weiterhin verpflichtet, bei der Annahme gewisser Tätigkeiten oder Vorteile ehrenhaft und zurückhaltend zu sein.


3. Overeenkomstig het in artikel 78, lid 6, bedoelde Statuut blijft voor de uitvoerend directeur en de plaatsvervangend uitvoerend directeur na afloop van hun ambtstermijn de verplichting gelden om bij het aanvaarden van bepaalde functies of voordelen eerlijkheid en kiesheid te betrachten.

3. Im Einklang mit dem in Artikel 78 Absatz 6 genannten Statut sind der Exekutivdirektor und der stellvertretende Exekutivdirektor nach ihrem Ausscheiden aus dem Dienst weiterhin verpflichtet, bei der Annahme bestimmter Tätigkeiten oder Vorteile ehrenhaft und zurückhaltend zu sein.


Ik wil onderstrepen dat ik mij in mijn ambtsperiode en daarna beslist wil houden aan artikel 286 van het VWEU, waarin van de leden van de Rekenkamer onder andere wordt verlangd eerlijkheid en kiesheid te betrachten in het aanvaarden van bepaalde functies of voordelen na afloop van de ambtsperiode.

Ich möchte unterstreichen, dass ich während meiner Amtszeit und darüber hinaus unbedingt Artikel 286 des Vertrages über die Arbeitsweise der Europäischen Union einhalten will, der von den Mitgliedern des Rechnungshofes unter anderem verlangt, dass diese bei der Annahme gewisser Tätigkeiten oder Vorteile nach Ablauf dieser Tätigkeit ehrenhaft und zurückhaltend sein müssen.


– (DA) Mijnheer de Voorzitter, ik wil het verzoek graag steunen, en in dat verband beveel ik aan dat men artikel 213 van de bestaande Verdragen bestudeert, waar over de leden van de Commissie staat vermeld: “Bij hun ambtsaanvaarding verbinden zij zich plechtig om.”. , en nu sla ik een stukje over, “. in het bijzonder eerlijkheid en kiesheid te betrachten in het aanvaarden van bepaalde functies of voordelen na afloop van die ambtsperiode”.

– (DA) Herr Präsident, ich möchte den Vorschlag unterstützen und empfehle in diesem Zusammenhang, dass wir uns Artikel 213 der geltenden Verträge etwas näher ansehen, in dem es zu den Mitgliedern der Kommission heißt: „Bei der Aufnahme ihrer Tätigkeit übernehmen sie die feierliche Verpflichtung“, ich überspringe jetzt eine Passage, „die sich aus ihrem Amt ergebenden Pflichten zu erfüllen, insbesondere die Pflicht, bei der Annahme g ...[+++]


− (IT) Voorzitter, dames en heren, het is duidelijk dat ik ooknu de gebruikelijke eerlijkheid en oprechtheid moet betrachten jegens dit Parlement, waarvoor ik het grootste respect heb, hoewel dit mij niet belet te reageren op verklaringen en overwegingen waar ik het niet mee eens ben.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Es ist klar, dass ich selbst in dieser Situation mit der gewohnten Aufrichtigkeit und Offenheit spreche, wenn ich mich an das Parlament wende, vor dem ich tiefsten Respekt habe.


We moeten vaart brengen in de reactie, proberen consequent te zijn en vooral eerlijkheid betrachten, met name als het gaat om Cyprus en Armenië.

Wir müssen mit unseren Reaktionen Maß halten, versuchen, einheitlich vorzugehen, und vor allem fair sein, gerade im Hinblick auf Zypern und Armenien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Eerlijkheid en kiesheid betrachten' ->

Date index: 2024-04-07
w