Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag tot teruggave van een boete
Beperkte eis
Cultuurgoed
Ei
Eis tot schadevergoeding
Eis tot teruggave
Enge eis
Oorzaak van de eis
Oorzaak van de vordering
Rechtsvordering tot teruggave
Teruggave
Teruggave van cultuurschatten
Vordering tot teruggave

Vertaling van "Eis tot teruggave " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
eis tot teruggave | rechtsvordering tot teruggave

Rückerstattungsklage






aanvraag tot teruggave van een boete

Antrag auf Erlass einer Geldbuße








cultuurgoed [ teruggave van cultuurschatten ]

Kulturgut


eis tot schadevergoeding

Schadenersatzklage | Schadensersatzklage


oorzaak van de vordering | oorzaak van de eis

Klageursache
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(13 bis) De eigenaar van een cultuurgoed in de zin van artikel 1, lid 1, van Richtlijn 93/7/EEG van de Raad betreffende de teruggave van cultuurgoederen die op onrechtmatige wijze buiten het grondgebied van een lidstaat zijn gebracht moet zijn eis tot terugvordering van zijn eigendom aanhangig kunnen maken voor het gerecht van de plaats waar de goederen zich bevinden op het tijdstip dat de zaak bij het gerecht aanhangig wordt gemaakt.

(13a) Der Eigentümer von Kulturgütern im Sinne von Artikel 1 Absatz 1 der Richtlinie 93/7/EWG des Rates vom 15. März 1993 über die Rückgabe von unrechtmäßig aus dem Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats verbrachten Kulturgütern sollte eine Zivilklage gemäß dieser Verordnung zur Wiedererlangung der Güter aufgrund des Eigentums vor den Gerichten des Ortes, an dem sich die Güter zum Zeitpunkt der Befassung des Gerichts befinden, erheben können.


Steunen de EU en de Commissie de eis van de wettige inwoners van de bezette stad Famagusta op Cyprus om onmiddellijke teruggave van hun stad, die onder beheer van het Turkse leger staat, als vertrouwenbouwende maatregel in het kader van een definitieve oplossing voor de kwestie-Cyprus?

Beabsichtigen die EU und vor allem auch die Europäische Kommission, die rechtmäßigen Bürger der besetzten Stadt Famagusta in ihrer Forderung nach sofortiger Rückgabe der Stadt zu unterstützen, die sich unter der Kontrolle des türkischen Militär befindet – und zwar als vertrauensbildende Maßnahme zur endgültigen Beilegung des Zypern-Problems?


" 3bis de evenredige rechten geheven overeenkomstig de artikelen 44 tot 71, 72, tweede lid, 74 en 75 wegens een overeenkomst die het voorwerp heeft uitgemaakt van een vermindering van de verkoopprijs uitgesproken bij een in kracht van gewijsde gegaan vonnis of arrest met het oog op de waarborg van de verkoper overeenkomstig de artikelen 1637 en 1644 van het Burgerlijk Wetboek, mits uit de beslissing blijkt dat ten hoogste één jaar na de overeenkomst een eis die hoofdzakelijk of subsidiair is gegrond op die bepalingen, zelfs bij een onbevoegd rechter, is ingesteld; de teruggave is gelijk ...[+++]

" 3°bis. die Proportionalgebühren, die gemäss den Artikeln 44 bis 71, 72, Absatz 3, 74 und 75 aufgrund einer Vereinbarung, die Gegenstand einer durch ein Urteil oder einen rechtskräftigen Erlass verkündeten Verringerung des Verkaufspreises wegen einer Garantie des Verkäufers in Anwendung der Artikel 1637 und 1644 des Zivilgesetzbuches gewesen ist, vereinnahmt werden, unter der Bedingung, dass aus dem Beschluss hervorgeht, dass die Vereinbarung nicht mehr als ein Jahr vor einem Antrag, der hauptsächlich oder subsidiär auf diesen Bestimmungen fusst, erfolgte, auch wenn er bei einem nicht befugten Richter eingereicht worden ist; die Rücker ...[+++]


In Luxemburg echter heeft de koper van gestolen goederen niets te vrezen, indien er niet binnen zeven dagen een eis tot teruggave wordt ingesteld.

In Luxemburg dagegen braucht der Käufer gestohlener Güter nichts zu befürchten, wenn innerhalb von sieben Tagen keine Anfechtung erfolgt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zijn claim berust echter wel op een historisch legitieme eis: teruggave van dat gestolen bedrag, waarmee het land voor infrastructuur kan zorgen, een wegennet, een watervoorzieningsysteem en een gezondheidsstelsel want daarvan is nog nauwelijks sprake, en dat is nog slechts een minimum.

Seine Forderung beruht jedoch auf einem historisch legitimen Anspruch, wonach diese geraubten Mittel zurückgegeben werden müssen, denn mit ihnen könnte das Land die bisher fehlenden Infrastrukturen, ein Straßennetz, ein Wasserversorgungssystem und ein Gesundheitswesen aufbauen, und dies wäre nur ein Minimum.


Ik denk met name aan de eis tot teruggave van eigendommen die na de Tweede Wereldoorlog in beslag zijn genomen als onderdeel van de bestraffing van collaboratie met de nazistische en fascistische bezettingsmacht.

Dies betrifft zum Beispiel die Forderung nach Rückübertragung von Eigentum an die früheren Besitzer, das diesen nach dem Zweiten Weltkrieg als Strafe für die Kollaboration mit den Nazis und dem faschistischen Besatzungsregime entzogen worden war.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Eis tot teruggave' ->

Date index: 2023-04-23
w