Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal-Afrika
Equatoriaal Guinea
Equatoriaal-Afrika
Equatoriaal-Guinea
Equatoriaal-Guineeër
Equatoriaal-Guinese
Guinese duif
Midden-Afrika
Republiek Equatoriaal-Guinea

Traduction de «Equatoriaal-Guinese » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Equatoriaal-Guineeër | Equatoriaal-Guinese

Äquatorialguineer | Äquatorialguineerin


Equatoriaal-Guinea [ Republiek Equatoriaal-Guinea ]

Äquatorialguinea [ die Republik Äquatorialguinea ]


Midden-Afrika [ Centraal-Afrika | Equatoriaal-Afrika ]

Zentralafrika [ Äquatorialafrika ]


Equatoriaal-Guinea | Republiek Equatoriaal-Guinea

Äquatorialguinea | die Republik Äquatorialguinea




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij is verheugd over de brief van de Equatoriaal-Guinese regering van 14 april, waarin de Commissie wordt gevraagd een missie naar Equatoriaal-Guinea te zenden om deze vraagstukken te onderzoeken.

April, in dem die Kommission eingeladen wird, eine Besucherdelegation nach Äquatorialguinea zu entsenden, um diese Fragen zu erörtern.


Hoewel de Europese Unie in het overgangsproces naar de democratie enige vooruitgang waarneemt, meent zij derhalve toch dat de verkiezingen niet geleid hebben tot de vorming van een parlement dat de politieke diversiteit van de Equatoriaal-Guinese samenleving weerspiegelt, aangezien de oppositie tijdens de verkiezingen niet adequaat vertegenwoordigd was.

Die Europäische Union sieht daher zwar gewisse Fortschritte beim Übergang zur Demokratie, ist aber der Ansicht, dass es nicht gelungen ist, durch diese Wahlen, bei denen die Opposition nicht angemessen vertreten war, ein Parlament zu bilden, das die politische Vielfalt der äquatorialguineischen Gesellschaft widerspiegelt.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, in het belang van het Equatoriaal-Guinese volk en met name de Equatoriaal-Guinese jeugd moeten wij de gelegenheid die ons nu wordt geboden tot aanmoediging van het democratiseringsproces met beide handen aangrijpen. In een land waar armoede en ongelijkheid alleen maar toenemen, betekent het mislukken van de democratie dat er een spiraal van geweld en repressie wordt ontketend, die op haar beurt zal uitmonden in een oorlog waartoe vaak van buitenaf wordt aangespoord.

– (ES) Herr Präsident! Man kann und darf die Gelegenheit nicht ungenutzt verstreichen lassen, die sich zur Unterstützung des demokratischen Wegs für das Volk von Guinea und vor allem für seine Jugend bietet, denn in einem Umfeld wachsender Verarmung und Ungleichheit löst das Scheitern der Demokratie im Gegenzug eine Spirale der Gewalt und Repression aus, die ihrerseits in einen oft von außen angeheizten bewaffneten Konflikt mündet.


De ervaring van voorgaande verkiezingen, waarbij ernstige onregelmatigheden en een absoluut ontbreken van transparantie en democratische waarborgen in Equatoriaal-Guinea werden vastgesteld, leert ons echter dat wij niet alleen zeer alert moeten zijn op het verloop van het komende verkiezingsproces, maar dat wij ook zeer beslist van de Equatoriaal-Guinese regering en president Obiang moeten verlangen dat zij de nodige maatregelen nemen ter waarborging van eerlijke verkiezingen.

Aber die Erfahrungen aus vorangegangenen Wahlen, bei denen schwere Unregelmäßigkeiten und ein völliger Mangel an Transparenz sowie das fortgesetzte Fehlen demokratischer Garantien in Guinea festzustellen waren, machen es erforderlich, daß wir den Verlauf des nächsten Wahlprozesses nicht nur aufmerksam verfolgen, sondern die Regierung von Guinea und Präsident Obiang ganz energisch auffordern, die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, damit die Beobachtung der Wahlen korrekt vonstatten gehen kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals uit de resolutie blijkt, verlangen wij met het oog op deze situatie van de Equatoriaal-Guinese regering dat er nu werkelijk een begin wordt gemaakt met de overgang naar een democratie.

Angesichts dieser Situation fordern wir, wie aus der vorgelegten Entschließung hervorgeht, von der Regierung Äquatorialguineas, den wirklichen Übergang zur Demokratie einzuleiten, wobei der erste Schritt dazu unserer Meinung nach in diesen freien Kommunalwahlen bestehen kann.


De Europese Unie moet met alle mogelijke middelen van de Equatoriaal-Guinese regering verlangen dat alle politieke gevangenen in vrijheid worden gesteld en dat er een eind komt aan de intimidatie van de democratische krachten.

Die Europäische Union muß mit allen Mitteln von der Regierung Äquatorialguineas die Freilassung aller politischen Gefangenen und die Einstellung der Ausübung von Zwang auf die demokratischen Kräfte fordern, um so zu gewährleisten, daß die kommenden Kommunalwahlen zu einem Hoffnungsschimmer für das Volk von Guinea werden und den Auftakt für fruchtbare Beziehungen zwischen Guinea und der Europäischen Union bilden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Equatoriaal-Guinese' ->

Date index: 2021-07-09
w