Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ervoor zorgen dat de geluidsnormen worden nageleefd
Ervoor zorgen dat de grondwet wordt nageleefd
Ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd
Naleving van de geluidsnormen garanderen
Naleving van de geluidsnormen waarborgen
Naleving van de grondwet garanderen
Naleving van de grondwet verzekeren
Zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Vertaling van "Ervoor zorgen dat de geluidsnormen worden nageleefd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ervoor zorgen dat de geluidsnormen worden nageleefd | naleving van de geluidsnormen garanderen | naleving van de geluidsnormen waarborgen

Einhaltung von Lärmschutznormen sicherstellen | Einhaltung von Lärmschutzstandards sicherstellen


ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd | ervoor zorgen dat aan de milieuwetgeving wordt voldaan | zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Einhaltung der Umweltschutzvorschriften gewährleisten


naleving van de grondwet verzekeren | ervoor zorgen dat de grondwet wordt nageleefd | naleving van de grondwet garanderen

Einhaltung der Verfassung sicherstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(55) De lidstaten moeten regels vaststellen inzake de sancties die gelden voor inbreuken op deze verordening en ervoor zorgen dat deze regels worden nageleefd .

(55) Die Mitgliedstaaten sollten für Verstöße gegen diese Verordnung Regeln über Sanktionen aufstellen und gewährleisten, dass diese durchgesetzt werden.


Deze aanbevelingen moeten door de Raad worden goedgekeurd. Om ervoor te zorgen dat de aanbevelingen worden nageleefd, kan de Commissie op grond van artikel 19 bis van de Schengengrenscode aanbevelen dat de geëvalueerde lidstaat specifieke maatregelen neemt. Er kunnen bijvoorbeeld Europese grenswachtteams worden ingezet of de lidstaat kan een strategisch plan indienen waarin wordt uiteengezet hoe hij met eigen personeel en uitrusting de problemen zal aanpakken.

Diese Empfehlungen müssen dann vom Rat angenommen werden. Damit sie auch eingehalten werden, kann die Kommission gemäß Artikel 19a des Schengener Grenzkodexes dem evaluierten Mitgliedstaat anraten, bestimmte Maßnahmen zu ergreifen – beispielsweise die Entsendung von Europäischen Grenzschutzteams oder die Vorlage eines strategischen Plans, in dem dargelegt wird, wie der Mitgliedstaat sein eigenes Personal und seine Ausrüstung einsetzen wird, um die Mängel zu beheben.


Tegelijkertijd zorgen we ervoor dat de gemeenschappelijke regels worden nageleefd”.

Gleichzeitig werden wir sicherstellen, dass die gemeinsam vereinbarten Regeln eingehalten werden.“


Het is nu meer dan ooit noodzakelijk dat alle rechten van de minderheden in de Europese Unie erkend worden en dat we ervoor zorgen dat die rechten worden nageleefd.

Wir müssen heute die Rechte der Minderheiten in der EU noch stärker wahrnehmen und sicherstellen, dass diese Rechte auch gewährt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoe gaat de Raad ervoor zorgen dat de mensenrechten worden nageleefd, zoals is bepaald in de conclusies van de Top, als we weten dat de Amerikaanse inspanningen erop zijn gericht de Europese lidstaten over te halen de wettelijke bescherming af te zwakken?

Wie stellt der Rat die Einhaltung der Menschenrechte sicher, wie es in den Schlussfolgerungen des Gipfeltreffens heißt, wo doch bekannt ist, dass sich die Vereinigten Staaten bemühen, die EU-Mitgliedstaaten davon zu überzeugen, den Rechtsschutz zu verwässern?


Hoe gaat de Raad ervoor zorgen dat de mensenrechten worden nageleefd, zoals is bepaald in de conclusies van de Top, als we weten dat de Amerikaanse inspanningen erop zijn gericht de Europese lidstaten over te halen de wettelijke bescherming af te zwakken?

Wie stellt der Rat die Einhaltung der Menschenrechte sicher, wie es in den Schlussfolgerungen des Gipfeltreffens heißt, wo doch bekannt ist, dass sich die Vereinigten Staaten bemühen, die EU-Mitgliedstaaten davon zu überzeugen, den Rechtsschutz zu verwässern?


In dit verband is het belangrijk dat wetgevers voorzien in wetten en verordeningen, dat werkgevers veiligheidsmaatregelen bieden en dat werknemers zich zelf ook bewust zijn van hun verantwoordelijkheden en ervoor zorgen dat de maatregelen worden nageleefd.

Dafür ist es wichtig, dass der Gesetzgeber entsprechende Gesetze und Vorschriften erlässt, die Arbeitgeber Sicherheitsmaßnahmen treffen und die Arbeitnehmer sich auch ihrer eigenen Verantwortung bewusst sind und die Vorschriften einhalten.


- wanneer de jaarlijkse doelstellingen, in totaal en voor de betrokken vlootsegmenten, worden nageleefd, moeten de lidstaten ervoor zorgen dat de met overheidssteun ingebrachte capaciteit tijdens de programmeringsperiode 2000-2006 gecompenseerd wordt door zonder overheidssteun aan de vloot een capaciteit te onttrekken die in totaal zowel in tonnage als motorvermogen ten minste gelijk is aan de in de vlootsegmenten ingebrachte nieuwe capaciteit;

Soweit die jährlichen Ziele für die betreffenden Flottensegmente erreicht werden, tragen die Mitgliedstaaten dafür Sorge, daß mittels öffentlicher Zuschüsse bewirkte Neuzugänge an Kapazitäten während des Programmplanungszeitraums 2000-2006 durch eine ohne öffentliche Zuschüsse erfolgte Stillegung von Kapazitäten ausgeglichen werden, die mindestens den gleichen Umfang haben wie die Kapazitäten, welche insgesamt sowie in Tonnage und Maschinenleistung in den betreffenden Flottensegmenten neu hinzugekommen sind.


19. VERZOEKT de overheden het strategische belang van normalisatie te erkennen, met name door op Europees, internationaal en nationaal niveau een stabiel en transparant juridisch, politiek en financieel kader te handhaven waarbinnen normalisatie zich verder kan ontwikkelen, door ervoor te zorgen dat de normalisatiebeginselen worden nageleefd en, in voorkomend geval, door bij te dragen tot het normalisatieproces;

FORDERT die Behörden AUF, die strategische Bedeutung der Normung anzuerkennen, indem sie insbesondere einen stabilen und transparenten rechtlichen, politischen und finanziellen Rahmen auf europäischer, internationaler und nationaler Ebene aufrechterhalten, innerhalb dessen sich die Normung weiterentwickeln kann, und indem sie für die Einhaltung der für die Normung geltenden Prinzipien sorgen und, soweit angebracht, zum Normungsprozeß beitragen;


Doeltreffende handhaving van de regels - Niet alleen moet een tijdige en correcte uitvoering van de richtlijnen betreffende de interne markt worden gewaarborgd, maar ook moeten de lidstaten ervoor zorgen dat deze regels in de praktijk worden nageleefd.

Die Durchsetzung der Binnenmarktregeln muß sichergestellt werden. Zusätzlich zur rechtzeitigen und korrekten Umsetzung der Binnenmarktrichtlinien müssen die Mitgliedstaaten den Binnenmarktregeln in der Praxis Geltung verschaffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Ervoor zorgen dat de geluidsnormen worden nageleefd' ->

Date index: 2023-10-13
w