Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad-hoc groep immigratie
CDCJ
Cenelec
Comité van de Regio's
Comité van de Regio’s van de Europese Unie
Comité voor het effectenbedrijf
CvdR
ECEB
Europees Comité Juridische Samenwerking
Europees Comité van de Regio's
Europees Comité voor Elektrotechnische Normalisatie
Europees Comité voor drugsbestrijding
Europees Comité voor het effectenbedrijf
Europees Comité voor juridische samenwerking
Europees Comité voor strafrechtelijke vraagstukken
Groep drugs en georganiseerde criminaliteit
Groep voor de politie- en douanesamenwerking
Groep voor gerechtelijke samenwerking
Groep voor vrij verkeer van personen
Rhodos-groep
Samenwerkingsorgaan
Stuurgroep II
TREVI-groep

Traduction de «Europees Comité voor het effectenbedrijf » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité voor het effectenbedrijf | Europees Comité voor het effectenbedrijf | ECEB [Abbr.]

Europäischer Wertpapierausschuss | Wertpapierausschuss




Europees Comité Juridische Samenwerking | Europees Comité voor juridische samenwerking | CDCJ [Abbr.]

Europäischer Ausschuß für rechtliche Zusammenarbeit | CDCJ [Abbr.]


Europees Comité van de Regio's [ Comité van de Regio's | Comité van de Regio’s van de Europese Unie | CvdR ]

Europäischer Ausschuss der Regionen [ AdR | Ausschuss der Regionen | Ausschuß der Regionen | Ausschuss der Regionen der Europäischen Union ]


Cenelec [ Europees Comité voor Elektrotechnische Normalisatie ]

Cenelec [ Europäisches Komitee für elektrotechnische Normung ]


samenwerkingsorgaan (EU) [ ad-hoc groep immigratie | Europees Comité voor drugsbestrijding | groep drugs en georganiseerde criminaliteit | groep voor de politie- en douanesamenwerking | groep voor gerechtelijke samenwerking | groep voor vrij verkeer van personen | Rhodos-groep | Stuurgroep II | TREVI-groep ]

Stelle für justizielle und polizeiliche Zusammenarbeit (EU) [ Ad-hoc-Gruppe Einwanderung | Europäischer Ausschuss für Drogenbekämpfung | Gruppe Drogen und organisierte Kriminalität | Gruppe Freizügigkeit | Gruppe Zusammenarbeit im Polizei- und Zollwesen | Lenkungsgruppe II | Rhodos-Gruppe | TREVI-Gruppe ]


Europees Comité voor strafrechtelijke vraagstukken

Europäischer Ausschuss für Strafrechtsfragen


Europees Comité ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing

Europäischer Ausschuss zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe


Europees Comité voor Elektrotechnische Normalisatie

Europäisches Komitee für Elektrotechnische Normung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij de beoordeling van dat evenwicht houdt het Europees Hof voor de Rechten van de Mens onder meer rekening met de bepalingen van het Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van personen ten opzichte van de geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens (hierna : Verdrag nr. 108) en de aanbeveling nr. R (87) 15 van het Comité van Ministers aan de verdragsstaten tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens in de politiesector (hierna : aanbeveling nr. R (87) 15 ...[+++]

Bei der Beurteilung dieses Gleichgewichts berücksichtigt der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte unter anderem die Bestimmungen des Übereinkommens des Europarates vom 28. Januar 1981 zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten (nachstehend: Übereinkommen Nr. 108) und die Empfehlung Nr. R (87) 15 des Ministerkomitees an die Vertragsstaaten über die Nutzung personenbezogener Daten im Polizeibereich (nachstehend: Empfehlung Nr. R (87) 15) (EuGHMR, 25. Februar 1997, Z gegen Finnland, § 95; Große Kammer, 12. Januar 2010, S. und Marper gegen Vereinigtes Königreich, § 103).


15 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing, voor het Waalse Gewest, van de voorzitter van het coördinatieorgaan overeenkomstig het samenwerkingsakkoord van 27 februari 2014 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest betreffende de oprichting van een vergunningscoördinerend en -faciliterend comité voor trans-Europese energie-infrastructuurprojecten, ter uitvoering van Verordening (EU) nr. 347/2013 en tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering ...[+++]

15. SEPTEMBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Benennung für die Wallonische Region des Vorsitzenden des Koordinierungsorgans in Anwendung des Zusammenarbeitsabkommens vom 27. Februar 2014 zwischen dem Föderalstaat, der Flämischen Region, der Wallonischen Region und der Region Brüssel-Hauptstadt über die Bildung eines Ausschusses für die Koordinierung und die Erleichterung der Genehmigungsverfahren für transeuropäische Energieinfrastrukturvorhaben in Ausführung der Verordnung (EU) Nr. 347/2013 und zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 2. Juli 2015 zur Benennung für die Wallonische Region der Mitglieder des Koordinierungsorgans für das Zusammenarbeitsabkommen vom 27. Februar 2014 zwischen dem Föderalstaat, ...[+++]


1. De Commissie wordt bijgestaan door Europees Comité voor het effectenbedrijf, dat is ingesteld bij Besluit 2001/528/EG van de Commissie van 6 juni 2001 tot instelling van het Europees Comité voor het effectenbedrijf.

1. Die Kommission wird von dem durch den Beschluss 2001/528/EG der Kommission vom 6. Juni 2001 eingesetzten Europäischen Wertpapierausschuss unterstützt.


De Commissie wordt bijgestaan door het Europees Comité voor het effectenbedrijf, dat is ingesteld bij Besluit 2001/528/EG van de Commissie van 6 juni 2001 tot instelling van het Europees Comité voor het effectenbedrijf.

Die Kommission wird von dem durch den Beschluss 2001/528/EG der Kommission vom 6. Juni 2001 zur Einsetzung des Europäischen Wertpapierausschusses eingesetzten Europäischen Wertpapierausschuss unterstützt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is aldus verwezen naar het Verdrag van New York van 18 december 1979 inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen (artikel 16, lid 1, g), naar de Resolutie (78)37 van 27 september 1978 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa inzake de gelijkheid tussen echtgenoten wat het burgerlijk recht betreft, naar de Aanbevelingen (1998)1362 en (2007)1798 van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa alsook naar de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten ...[+++]

So wurde Bezug genommen auf das Übereinkommen von New York vom 18. Dezember 1979 zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau (Artikel 16 Absatz 1 Buchstabe g), auf die Entschließung (78)37 vom 27. September 1978 des Ministerkomitees des Europarates über die Gleichstellung der Ehegatten im Zivilrecht, auf die Empfehlungen (1998)1362 und (2007)1798 der Parlamentarischen Versammlung des Europarates sowie auf die Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte und des Gerichtshofes der Europäischen Union.


Twee daarvan, het Europees Comité voor het bankwezen (ECBW) en het Europees Comité voor verzekeringen en bedrijfspensioenen (ECVB) zullen, zoals het Europees Comité voor het Effectenbedrijf (ECEB) dat doet voor effecten, de Commissie bijstaan bij het aannemen van uitvoeringsmaatregelen in het kader van EU-richtlijnen inzake financiële diensten.

Zwei davon, nämlich der Europäische Bankenausschuss (EBC) und der Europäische Ausschuss für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung (EIOPC), werden, wie auch der Europäische Wertpapierausschuss (ESC), die Kommission bei der Umsetzung der Maßnahmen im Rahmen der EU-Richtlinien über Finanzdienstleistungen unterstützen.


2. In artikel 109, lid 1 wordt "comité" vervangen door de woorden "Europees Comité voor het effectenbedrijf, ingesteld bij Besluit 2003/6/EG van het Europees Parlement en de Raad van 28 januari 2003 betreffende handel met voorwetenschap en marktmanipulatie (marktmisbruik)*.

2. In Artikel 109 Absatz 1 werden die Worte "dem Ausschuss" ersetzt durch die Worte "dem durch die Richtlinie 2003/6/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 28. Januar 2003 über Insidergeschäfte und Marktmanipulation (Marktmissbrauch)* eingesetzten Europäischen Wertpapierausschuss".


1. De Commissie wordt bijgestaan door het bij Besluit 2003/6/EG van het Europees Parlement en de Raad van 28 januari 2003 betreffende handel met voorwetenschap en marktmanipulatie (marktmisbruik)* ingestelde Europees Comité voor het effectenbedrijf, hierna "het comité" te noemen.

(1) Die Kommission wird von dem durch Richtlinie 2003/6/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 28. Januar 2003 über Insidergeschäfte und Marktmanipulation (Marktmissbrauch)* eingesetzten Europäischen Wertpapierausschuss (im Folgenden der "Ausschuss") unterstützt.


Enerzijds moet het werk van dit comité voor het effectenbedrijf in alle openheid en in overleg met de betrokken maatschappelijke geledingen geschieden. Anderzijds moeten de beide exponenten van de wetgevende autoriteit - Parlement en Raad - het recht krijgen om toe te zien op de maatregelen die de Commissie op basis van de werkzaamheden van het Europees Comité voor het effectenbedrijf wenst vast te stellen, een en ander om te kunnen nagaan of niet buiten het oorspronkelijke wetgevingskader wordt getreden.

Die Beauftragung eines der Kommission unterstellten Ausschusses hoher Beamter mit der „Präzisierung“ bestimmter Bestimmungen einer Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates setzt indessen zweierlei voraus: Zum einen muss bei den Arbeiten dieses Ausschusses die größtmögliche Transparenz und die vorherige Anhörung aller interessierten Kreise gewährleistet sein. Zum anderen müssen die beiden Legislativorgane – Parlament und Rat – ein Kontrollrecht über die Maßnahmen behalten, die von der Kommission auf der Grundlage der Arbeiten des Europäischen Wertpapierausschusses erlassen werden, um sich davon zu überzeugen, dass der ursprüng ...[+++]


De Raad nam nota van de opmerking van Commissielid Bolkestein dat zijn instelling voornemens is voor eind mei twee besluiten aan te nemen met betrekking tot de oprichting van de in het verslag van Lamfalussy voorgestelde comitéstructuur, te weten een Europees comité voor het effectenbedrijf en het Europees comité van effectenregelgevers.

Der Rat nahm Kenntnis von der Mitteilung des Mitglieds der Kommission Herrn Bolkestein, dass seine Institution beabsichtige, bis Ende Mai zwei Beschlüsse über die Schaffung der im Lamfalussy-Bericht vorgeschlagenen Ausschussstruktur, bestehend aus dem Europäischen Wertpapierausschuss und dem Ausschuss der Europäischen Wertpapierregulierungsbehörden anzunehmen.


w