Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europees Jaar van de verstandhouding tussen de volkeren
Europees Jaar voor actief ouder worden
Europees jaar voor de ouderen

Traduction de «Europees Jaar van de verstandhouding tussen de volkeren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europees Jaar van de verstandhouding tussen de volkeren

Europäisches Jahr des harmonischen Zusammenlebens der Völker


Europees jaar van de ouderen en van de solidariteit tussen de generaties | Europees jaar voor de ouderen

Europäisches Jahr der älteren Menschen | Europäisches Jahr der älteren Menschen und der Solidargemeinschaft der Generationen


Europees Jaar voor actief ouder worden | Europees Jaar voor actief ouder worden en solidariteit tussen de generaties

Europäisches Jahr für aktives Altern und Solidarität zwischen den Generationen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ter voorbereiding van het Europees Jaar heeft de Commissie tussen 9 mei en 9 september 2012 een openbare raadpleging gehouden waarbij zij burgers vroeg welke belemmeringen zij hadden ondervonden bij het uitoefenen van hun rechten als EU-burgers (zie IP/12/461).

Um den Boden für das Europäische Jahr zu bereiten, führte die Kommission zwischen dem 9. Mai und dem 9. September 2012 eine breite Konsultation der Öffentlichkeit durch, bei der sie die Bürger befragte, mit welchen Problemen sie bei der Ausübung ihrer Rechte als Unionsbürger konfrontiert sind (siehe IP/12/461).


Ter voorbereiding van het Europees Jaar hield de Commissie tussen 9 mei en 9 september een openbare raadpleging waarin zij burgers vroeg welke belemmeringen zij al hadden ondervonden bij het uitoefenen van hun rechten als EU-burgers (zie IP/12/461).

Um den Boden für das Europäische Jahr zu bereiten, führte die Kommission zwischen dem 9. Mai und dem 9. September eine breite Konsultation der Öffentlichkeit durch, bei der sie die Bürger befragte, mit welchen Problemen sie bei der Ausübung ihrer Rechte als Unionsbürger konfrontiert waren bzw. sind (siehe IP/12/461).


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het bepaalt dat de vordering van de man die het vaderschap van het kind opeist, moet worden ingesteld binnen het jaar na de ont ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 6. Mai 2015 in Sachen K.F. gegen P.P. und D.H., dessen Ausfertigung am 18. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verst ...[+++]


De algemene doelstelling is het begrip en de onderlinge verstandhouding tussen de volkeren van de EU en de partnerlanden te verbeteren, kennis van elkaars talen, culturen en instellingen te verspreiden en de kwaliteit van het hoger onderwijs en beroepsopleiding te stimuleren door middel van evenwichtige partnerschappen tussen instellingen voor hoger onderwijs en beroepsopleiding in Europa en de partnerlanden.

Allgemeines Ziel ist, das gegenseitige Verständnis zwischen der EU und den Partnerländern, einschließlich einer umfassenderen Kenntnis ihrer Sprachen, Kulturen und Institutionen, zu fördern und die Qualität der Hochschul- und Berufsbildung durch die Anregung ausgewogener Partnerschaften zwischen den Hochschul- und Berufsbildungseinrichtungen in Europa und den Partnerländern zu verbessern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verwijzende rechter vraagt het Hof of artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek bestaanbaar is met artikel 22 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het, enerzijds, een vaste termijn bepaalt die een kind ouder dan 22 jaar verbiedt om het vaderschap van de echtgenoot van zijn moeder meer dan één jaar na de ontdekking van het feit dat hij niet zijn vader is, te betwisten (eerste prejudi ...[+++]

Der vorlegende Richter fragt den Gerichtshof, ob Artikel 318 des Zivilgesetzbuches mit Artikel 22 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention, vereinbar sei, insofern er einerseits eine Präklusivfrist festlege, wobei einem Kind im Alter von über 22 Jahren die Anfechtung der Vaterschaft des Ehemannes seiner Mutter mehr als ein Jahr nach der Entdeckung der Tatsache, dass dieser nicht sein Vater sei, untersagt werde (erste Vorabentscheidungsfrage), und andererseits einen auf den Besitz des Standes zwisch ...[+++]


Algemeen doel van de oproep tot het indienen van voorstellen is het begrip en de onderlinge verstandhouding tussen de volkeren in de EU en de VS te verbeteren, kennis over elkaars talen, culturen en instellingen te verspreiden, en de kwaliteit van het hoger onderwijs en de beroepsopleiding in de EU en de VS te verhogen.

Allgemeines Ziel der Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen ist es, ein besseres Verständnis und mehr Austausch zwischen den Völkern der EU-Mitgliedstaaten und der Bevölkerung der Vereinigten Staaten von Amerika zu erreichen, einschließlich einer umfassenderen gegenseitigen Kenntnis der Sprachen, Kulturen und Institutionen, und die Qualität der Hochschul- und Berufsbildung in der EU und in den USA zu verbessern.


Breng de volkeren van Europa ‘Samen in verscheidenheid!’ – Lancering van de campagne voor het Europees Jaar van de interculturele dialoog 2008

Die Völker Europas „in Vielfalt geeint“ – Start der Kampagne zum Europäischen Jahr des interkulturellen Dialogs 2008


l) Mogelijke interinstitutionele verklaring over een Europees Jaar om de banden tussen creativiteit, cultuur en onderwijs te promoten (2009)

l) Mögliche interinstitutionelle Erklärung zu einem Europäischen Jahr zur Förderung der Beziehungen zwischen Kreativität, Kultur und Bildung (2009)


c) tentoonstellingen of manifestaties die voornamelijk voor een wetenschappelijk, technisch, ambachtelijk, artistiek, opvoedkundig of cultureel, sportief, religieus of toeristisch doel of op vakverenigingsgebied worden georganiseerd of ter bevordering van een betere verstandhouding tussen de volkeren;

c) Ausstellungen oder Veranstaltungen, die in erster Linie der Förderung der Wissenschaft, der Technik, des Handwerks, der Kunst, der Erziehung oder der Kultur, des Sports, der Religion oder des Kultes, der Gewerkschaften, des Fremdenverkehrs oder der Völkerverständigung dienen;


De Nieuwe Agenda, die stelt dat "de banden tussen onze volkeren vandaag de dag nog net zo sterk zijn als in de afgelopen vijftig jaar", bevat een groot aantal gezamenlijke initiatieven ter verwezenlijking van vier brede doelstellingen: - het bevorderen van vrede, ontwikkeling en democratie in de hele wereld, - het gezamenlijk aanpakken van grote problemen, - het bevorderen van de wereldhandel en nauwere economische betrekkingen, - het bouwen van "bruggen" over de Atlantische Oceaan.

Die neue Agenda, in der es heißt, die Bande zwischen unseren Völkern seien heute genauso eng wie sie während des letzten halben Jahrhunderts gewesen seien, enthält zahlreiche gemeinsame Initiativen, mit denen vier umfassende Ziele erreicht werden sollen: -Förderung von Frieden, Entwicklung und Demokratie in der gesamten Welt, -Reaktion auf weltweite Herausforderungen, -Beitrag zur Ausweitung des Welthandels und zu engeren wirtschaftlichen Beziehungen, -Brücken schlagen über den Atlantik.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Europees Jaar van de verstandhouding tussen de volkeren' ->

Date index: 2022-05-05
w