Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingbetaler
Belastingplichtige
Europees denken
Europees embleem
Europees federalisme
Europees symbool
Europees volkslied
Europese belangengroepering
Europese belastingbetaler
Europese beweging
Europese postzegel
Europese vlag
Ministerraad van de Europese Gemeenschappen
Pan-Europese beweging
Staatssecretaris voor Europese Zaken en Landbouw

Traduction de «Europese belastingbetaler » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


belastingplichtige [ belastingbetaler ]

Steuerpflichtiger [ Steuerschuldner | Steuerzahler ]


plankosten voor de belastingbetaler tot het uiterste verminderen

die Kosten des Plans für den Steuerzahler so gering wie möglich halten


Europese beweging [ Europees denken | Europees federalisme | Europese belangengroepering | Pan-Europese beweging ]

europäische Bewegung [ Europäischer Föderalismus | europäischer Geist | Paneuropäische Bewegung ]


Europees symbool [ Europees embleem | Europees volkslied | Europese postzegel | Europese vlag ]

europäisches Symbol [ Europaflagge | Europahymne | europäische Briefmarke | europäisches Emblem ]


Protocol betreffende de prejudiciële uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen | Protocol, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de prejudiciële uitlegging, door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, van de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen

Protokoll aufgrund von Artikel K.3. des Vertrags über die Europäische Union betreffend die Auslegung des Übereinkommens über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften im Wege der Vorabentscheidung | Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften


Verdrag houdende oprichting van de Europese Economische Gemeenschap

Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft


Ministerraad van de Europese Gemeenschappen

Ministerrat der Europäischen Gemeinschaften


Staatssecretaris voor Europese Zaken en Landbouw

Staatssekretär für Europäische Angelegenheiten und Landwirtschaft


Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie

Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer geld van de Europese belastingbetaler ten onrechte is uitgegeven, nemen wij maatregelen om het terug te halen.

Wenn Geld der Steuerzahler in der EU nicht korrekt verwendet wurde, ergreifen wir Maßnahmen, um es zurückzuerhalten.


Dergelijke partnerschappen moeten bijdragen tot een betere bescherming van de financiële belangen van de EU en de Europese belastingbetalers.

Derartige Partnerschaften tragen zu einem besseren Schutz der finanziellen Interessen der EU bei und nützen so den europäischen Steuerzahlern.


De essentiële en sterke band tussen burgers en landbouwers zal worden verstevigd dankzij het nieuwe GLB, dat de sociale, ecologische en economische voordelen van de Europese landbouw voor de Europese samenleving in haar geheel en voor het dagelijks leven van elke Europese belastingbetaler tastbaarder en groter maakt".

Diese wichtige und enge Verbindung zwischen den Bürgern und den Landwirten wird durch die neue GAP weiter gestärkt, denn sie wird die gesellschaftlichen, umweltbezogenen und wirtschaftlichen Vorteile der europäischen Landwirtschaft für die Gesellschaft als Ganzes und jeden einzelnen Steuerzahler in seinem täglichen Leben verdeutlichen und erhöhen".


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, heeft de heer Ponga er ooit bij stilgestaan dat de Europese belastingbetaler, en dan met name de Britse belastingbetaler, er wellicht de voorkeur geeft aan die 190 miljoen euro voor onbepaalde tijd te bevriezen?

- Frau Präsidentin, ist es Herrn Ponga jemals in den Sinn gekommen, dass die Steuerzahler in der EU – und insbesondere die britischen Steuerzahler – es bevorzugen würden, wenn die 190 Mio. EUR auf unbestimmte Zeit eingefroren werden?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. benadrukt echter dat het in een tweede fase van vitaal belang is na te denken over de instelling van een nieuw stelsel van eigen middelen, gebaseerd op een reeds in de lidstaten geheven belasting, waarbij het idee is dat deze belasting deels of geheel rechtstreeks in de EU-begroting zal vloeien, als echte eigen middelen, waarmee een rechtstreekse link zou worden gelegd tussen de Unie en de Europese belastingbetaler; wijst erop dat dit ook nuttig is om de nationale belastingwetten nader op elkaar af te stemmen; onderstreept dat een dergelijke oplossing alleen maar een terugkeer zou betekenen naar een beginsel dat is neergelegd in he ...[+++]

38. weist jedoch nachdrücklich darauf hin, dass es in einer zweiten Phase von wesentlicher Bedeutung sein wird, ein neues Eigenmittelsystem auf der Grundlage eines Anteils einer in den Mitgliedstaaten bereits vorhandenen Steuer einzuführen, wobei der Gedanke der wäre, dass diese Steuer ganz oder teilweise als echte Eigenmittel unmittelbar in den EU-Haushalt fließen würde, wodurch eine direkte Beziehung zwischen der Europäischen Union und den europäischen Steuerzahlern hergestellt würde; weist darauf hin, dass dies auch zu einer Angleichung der nationalen Steuergesetzgebungen beitragen würde; betont, dass dieser Lösungsansatz lediglich ...[+++]


5. constateert bovendien dat het auditverslag van KPMG onder de buitenbalansverbintenissen een verwijzing bevat naar de voorgenomen verwerving door de Europese Rekenkamer van een grondstuk voor verdere uitbreiding (K3-project); merkt op dat het K3-project bedoeld is om te beantwoorden aan de verwachte behoeften van de Europese Rekenkamer als gevolg van de toekomstige toetreding van Bulgarije, Roemenië en één ander land tegen een geraamde kostprijs van 26 450 000 EUR (prijzen april 2003) ; neemt nota van de wens van de Europese Rekenkamer "om de met een dergelijk project verbonden risico's beter te spreiden, zodat ze uiteindelijk niet in een te grote mate door de Europese belastingbetaler ...[+++]

5. nimmt des weiteren einen Hinweis im KPMG-Prüfbericht im Abschnitt "Verpflichtungen unter dem Strich" zur Kenntnis, wonach sich der ERH verpflichtet hat, die notwendigen Maßnahmen zu treffen, um Grundstücke für die Errichtung eines weiteren Gebäudes (das Vorhaben K3) zu erwerben; stellt fest, dass das Vorhaben K3 den infolge des künftigen Beitritts Bulgariens, Rumäniens und eines anderen Landes erwarteten Bedarf des ERH decken soll, dessen geschätzte Kosten sich auf 26 450 000 EUR (Preise April 2003) belaufen; nimmt den Wunsch des ERH zur Kenntnis, die Risiken in Verbindung mit einem derartigen Vorhaben breiter zu streuen, so dass diese letztendlich nicht in so hohem Maß vom europäischen ...[+++]


23. acht het wenselijk om de interinstitutionele samenwerking inzake gebouwen, waarmee in Luxemburg een begin is gemaakt, uit te breiden tot Straatsburg en Brussel en roept alle instellingen van de Unie op nauw samen te werken, aangezien er nog veel ruimte is om de transparantie te verbeteren en besparingen te realiseren die de Europese belastingbetaler ten goede komen; is van mening dat de gebouwen van het Parlement in Brussel geschikt kunnen worden gemaakt om er vergaderingen van de Europese Raad te laten plaatsvinden; stelt de Raad voor de mogelijkheid te onderzoeken om voor dergelijke bijeenkomsten de gebouwen van het Parlement te ...[+++]

23. möchte betonen, dass die langsam entstehende interinstitutionelle Zusammenarbeit in Immobilienfragen in Luxemburg auch auf Straßburg und Brüssel ausgedehnt werden sollte, und fordert alle Organe nachdrücklich auf, eng miteinander zusammenzuarbeiten, da noch erhebliche Möglichkeiten zur Verbesserung der Transparenz und für Einsparungen für die Europäischen Steuerzahler bestehen; ist der Ansicht, dass die Parlamentsgebäude in Brüssel und Straßburg geeignet sind, um Tagungen des Europäischen Rates auszurichten; bietet dem Rat die Möglichkeit, die Räumlichkeiten des Parlaments für solche Ereignisse zu nutzen; fordert den Rat auf, dies ...[+++]


18. herhaalt zijn steun voor het huidige beleid van kapitaalinjecties met het oog op de aankoop van de gebouwen van het Parlement op zo kort mogelijke termijn, wat al tot aanzienlijke besparingen voor de Europese belastingbetaler heeft geleid; is van mening dat het beperken van de intrestlast tot een minimum een financieel verstandige maatregel is; erkent dat de toenemende druk op het maximum voor rubriek 5 van de financiële vooruitzichten (Administratieve uitgaven) en de uitgaven in verband met de uitbreiding tijdens de komende begrotingsjaren ervoor kunnen zorgen dat dergelijke besparingen er niet komen; benadrukt dat elke beslissin ...[+++]

18. bekräftigt seine Unterstützung für die gegenwärtige Politik der Kapitalspritzen im Hinblick auf den schnellstmöglichen Ankauf der Gebäude des Parlaments, die bereits erhebliche Einsparungen für den europäischen Steuerzahler ermöglicht hat; ist der Meinung, dass die Verringerung der Zinsbelastung auf ein Minimum eine in finanzieller Hinsicht vernünftige Maßnahme ist; räumt ein, dass der zunehmende Druck auf die Obergrenze für Rubrik 5 ("Verwaltungsausgaben”) der Finanziellen Vorausschau und die erweiterungsbedingten Ausgaben während der nächsten Haushaltsjahre diese Einsparungen wieder zunichte machen könnten; betont nachdrücklich, ...[+++]


In zijn commentaar op het initiatief verklaarde de heer Mario Monti, lid van de Commissie: de Europese Commissie heeft de dubbele uitdaging aangenomen om legitieme bedrijven op het Europese continent te helpen betere toegang te krijgen tot de markt en tegelijkertijd de misdaad te bestrijden en de Europese belastingbetaler te beschermen.

Herr Mario Monti, Kommissionsmitglied, äußerte dazu: "Die Europäische Kommission muß eine doppelte Aufgabe bewältigen: die Förderung des legalen Handels auf dem europäischen Kontinent durch einen rascheren Marktzugang einerseits und die Bekämpfung der Kriminalität in Verbindung mit dem Schutz des europäischen Steuerzahlers andererseits.


Opmerkingen van de Commissie De Europese Commissie is ervan overtuigd dat het verslag van de Rekenkamer een waardevol onderdeel vormt van de controle op de uitgaven van de Europese Unie en dat zulks in het belang is van de Europese belastingbetaler, de regeringen en de geloofwaardigheid van de Unie zelf.

Nach Auffassung der Europäischen Kommission ist der Bericht des Rechnungshofs ein wertvolles Instrument zur Kontrolle des Ausgaben der EU - im Interesse der Steuerzahler, der Regierungen und der Glaubwürdigkeit der EU.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Europese belastingbetaler' ->

Date index: 2022-06-21
w