Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diergeneeskunde doceren
Ergotherapeutische wetenschap
Exacte wetenschap
Gebied van de wetenschap
Leermogelijkheden in de diergeneeskunde benutten
Occupationele wetenschap
Onderwijs in de exacte vakken
Programmatie inzake wetenschap
Veterinaire wetenschap onderwijzen
Waarnemingspost voor exacte wetenschap en technologie
Wetenschap
Wetenschappelijke opleiding

Traduction de «Exacte wetenschap » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exacte wetenschap | exacte wetenschap(pen

Exakte Wissenschaft


Directoraat-generaal XII-Wetenschappen,onderzoek en ontwikkeling | Exacte wetenschap,natuurwetenschap,speur-en ontwikkelingswerk

Generaldirektion XII-Wissenschaft,Forschung und Entwicklung


Waarnemingspost voor exacte wetenschap en technologie

Wissenschafts-und Technologieobservatorium








gebruik maken van leermogelijkheden in de veterinaire wetenschap | leermogelijkheden in de veterinaire wetenschap benutten | gebruik maken van leermogelijkheden in de diergeneeskunde | leermogelijkheden in de diergeneeskunde benutten

Lernmöglichkeiten in der Tiermedizin nutzen | Lernmöglichkeiten in der Veterinärmedizin nutzen


ergotherapeutische wetenschap | occupationele wetenschap

Betätigungswissenschaft | ergotherapeutische Wissenschaft | Handlungs- und Betätigungswissenschaft


onderwijs in de exacte vakken [ wetenschappelijke opleiding ]

wissenschaftlicher Unterricht [ wissenschaftliche Ausbildung ]


diergeneeskunde doceren | veterinaire wetenschap onderwijzen

Veterinärwissenschaften lehren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[37] De Europese groep op het gebied van ethiek in wetenschap en nieuwe technologieën is een onafhankelijk, pluralistisch en multidisciplinair orgaan, dat is opgezet door de Europese Commissie om advies te geven inzake ethische aspecten van wetenschap en nieuwe technologieën in verband met de voorbereiding en de toepassing van communautaire wetgeving en/of communautair beleid (mededeling van de Commissie van 11 december 1997 inzake de instelling van de Europese groep ethiek van de exacte wetenschappen en de nieuwe technologieën (SEC(97)2404)).

[37] Die Europäische Gruppe für Ethik der Naturwissenschaften und der Neuen Technologien ist ein unabhängiges, pluralistisches, interdisziplinäres Gremium, das die Europäische Kommission eingesetzt hat, um Stellungnahmen zu ethischen Aspekten der Wissenschaft und neuer Technologien im Zusammenhang mit der Ausarbeitung und Umsetzung von Rechtsvorschriften oder politischen Konzepten der Gemeinschaft abzugeben (Mitteilung der Kommission vom 11.12.1997 über die Einsetzung der Europäischen Gruppe für Ethik der Naturwissenschaften und der Neuen Technologien (SEK(97)2404)).


De Europese groep ethiek van de exacte wetenschappen en de nieuwe technologieën [37] heeft bijgedragen aan het sturen van het communautair beleid inzake cultureel gevoelig liggende ethische vragen in de wetenschap.

Die Europäische Gruppe für Ethik [37] hat im Hinblick auf ethische Fragen in der Wissenschaft, die kulturell sensitiv sind, Orientierungshilfe für die Gemeinschaftspolitik geleistet.


Met het oog op deze analyse heeft de Commissie lidstaten gevraagd om verslag uit te brengen omtrent "Bestaande nationale wetgeving houdende strafbaarstelling van het gebruikmaken van diensten die het voorwerp zijn van uitbuiting van mensenhandel; wie exact strafbaar zijn gesteld; of men strafbaarstelling van alle vormen van uitbuiting voorziet; of de wetgeving vereist dat het element van wetenschap dat de persoon het slachtoffer is van mensenhandel bewezen wordt en hoe dit van invloed is op de toepasbaarheid van de wetgeving; welk ...[+++]

Mit Blick auf die Analyse bat die Kommission die Mitgliedstaaten um Berichte zu den „bestehenden nationalen Rechtsvorschriften, mit denen die Inanspruchnahme von Diensten, die Gegenstand einer Ausbeutung durch Menschenhandel sind, unter Strafe gestellt wird,“ und darüber, wer genau als Straftäter verfolgt wird, ob die strafrechtliche Verfolgung für jegliche Form der Ausbeutung vorgesehen ist, ob die Gesetzgebung vorsieht, dass das Wissen, dass die betreffende Person Opfer des Menschenhandels ist, nachgewiesen werden muss und wie sich dies auf die Anwendbarkeit der Rechtsvorschriften auswirkt, welche Maßnahmen ergriffen wurden, um sicherz ...[+++]


Economie is echter geen exacte wetenschap en het gaat niet alleen om cijfers.

Die Wirtschaft ist jedoch keine exakte Wissenschaft, und es geht dabei nicht nur um Zahlen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monetair beleid is geen exacte wetenschap, en economen en centralebankiers dienen niet in dezelfde fout te vervallen als bepaalde theoretici, die door Keynes werden getypeerd als mensen die "prefer to be rigorously wrong rather than approximately right".

Andererseits ist die Geldpolitik auch keine exakte Wissenschaft, und Ökonomen und Zentralbanker sollten nicht in den Fehler bestimmter Theoretiker verfallen, die Keynes als Menschen brandmarkte, die „lieber präzise falsch als ungefähr richtig liegen“.


Ethiek is nooit een exacte wetenschap geweest.

Die Ethik ist nie eine exakte Wissenschaft gewesen.


Het economisch beleid is geen exacte wetenschap.

Die Wirtschaftspolitik ist keine exakte Wissenschaft.


Het Parlement moet inzien dat overleg geen exacte wetenschap is die in cijfers te vangen is en dat de kwaliteit van participatie, met name van de armsten en meest gemarginaliseerden in samenlevingen in ontwikkelingslanden, minstens even belangrijk is bij de evaluatie van de activiteiten van de Commissie.

Das Parlament muss einsehen, dass Konsultation keine exakte, in Zahlen messbare Wissenschaft ist und dass die Qualität der Einbeziehung insbesondere der ärmsten und am meisten an den Rand gedrängten Menschen in den Entwicklungsländern mindestens so wichtig ist, wenn es darum geht, die Tätigkeiten der Kommission zu bewerten.


2. De houder van een diploma, certificaat of ander bewijsstuk ter afsluiting van een universitaire opleiding, of van een door de betrokken lidstaat als daarmee gelijkwaardig erkende opleiding, in een exacte wetenschap die hem de bevoegdheid verleent om de taak van de in artikel 52 bedoelde persoon uit te oefenen overeenkomstig de wetgeving van deze Staat, kan, wanneer hij zijn opleiding is begonnen vóór 9 oktober 1981, als bevoegd worden beschouwd om in deze Staat de taak van de in artikel 52 bedoelde persoon uit te oefenen, op voorwaarde dat hij vooraf, vóór 9 oktober 1991, gedurende tenminste twee jaar in één of meer ondernemingen met ...[+++]

(2) Dem Inhaber eines Diploms, Zeugnisses oder sonstigen Nachweises über einen akademischen oder von dem betreffenden Mitgliedstaat als gleichwertig anerkannten Ausbildungsgang in einem wissenschaftlichen Fachgebiet, das/der ihn zur Ausübung der Tätigkeiten der in Artikel 52 genannten Person gemäß den Rechtsvorschriften dieses Staates befähigt, kann, wenn er seine Ausbildung vor dem 9. Oktober 1981 begonnen hat, die Befähigung zuerkannt werden, in diesem Staat die Aufgaben der in Artikel 52 genannten Person wahrzunehmen, sofern er vor dem 9. Oktober 1991 bereits mindestens zwei Jahre lang in einem oder mehreren Unternehmen, denen eine ...[+++]


2. De houder van een diploma, certificaat of ander bewijsstuk ter afsluiting van een universitaire opleiding, of van een door de betrokken lidstaat daarmee gelijkwaardig erkende opleiding, in een exacte wetenschap die hem de bevoegdheid verleent om de taak van de in artikel 48 bedoelde persoon uit te oefenen overeenkomstig de wetgeving van deze Staat, kan, wanneer hij zijn opleiding is begonnen vóór 21 mei 1975, als bevoegd worden beschouwd om in deze Staat de taak van de in artikel 48 bedoelde persoon uit te oefenen, op voorwaarde dat hij vooraf, vóór 21 mei 1985, gedurende ten minste twee jaar in één of meer ondernemingen met een vergu ...[+++]

(2) Der Inhaber eines Diploms, Zeugnisses oder sonstigen Nachweises über einen akademischen oder von dem betreffenden Mitgliedstaat als gleichwertig anerkannten Ausbildungsgang in einem wissenschaftlichen Fachgebiet, das ihn zur Ausübung der Tätigkeiten der in Artikel 48 genannten Person gemäß den Rechtsvorschriften dieses Staates befähigt, kann, wenn er seine Ausbildung vor dem 21. Mai 1975 begonnen hat, die Befähigung erlangen, in diesem Staat die Aufgaben der in Artikel 48 genannten Person wahrzunehmen, sofern er vor dem 21. Mai 1985 bereits mindestens zwei Jahre lang in einem oder mehreren Unternehmen, denen eine Herstellungserlaub ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Exacte wetenschap' ->

Date index: 2022-09-02
w