Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exemplaar met opdracht van de schrijver
Presentexemplaar

Vertaling van "Exemplaar met opdracht van de schrijver " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
exemplaar met opdracht van de schrijver | presentexemplaar

Widmungsexemplar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verstekwaarde voor de inschakelvertraging: De deelnemer aan het ENERGY STAR-programma verbindt zich ertoe dat de verstekwaarde van het product voor de inschakelvertraging voor de slaapstand korter wordt ingesteld dan de in de tabellen 3 tot en met 8 vermelde tijden, te rekenen vanaf de voltooiing van de laatste opdracht (d.w.z. vanaf het moment dat het laatste exemplaar geproduceerd werd).

Voreingestellte Zeit: Der Programmteilnehmer erklärt sich damit einverstanden, die Zeit bis zum Übergang in den Ruhezustand nach Ausführung des letzten Arbeitsvorgangs (z. B. nach Ausgabe des letzten Papierausdrucks) entsprechend den Werten der (nachstehenden) Tabellen 3 bis 8 voreinzustellen.


Verstekwaarde voor de inschakelvertraging: De deelnemer aan het ENERGY STAR-programma verbindt zich ertoe dat de verstekwaarde van het product voor de inschakelvertraging voor de slaapstand korter wordt ingesteld dan de in de tabellen 3 tot en met 8 vermelde tijden, te rekenen vanaf de voltooiing van de laatste opdracht (d.w.z. vanaf het moment dat het laatste exemplaar geproduceerd werd).

Voreingestellte Zeit: Der Programmteilnehmer erklärt sich damit einverstanden, die Zeit bis zum Übergang in den Ruhezustand nach Ausführung des letzten Arbeitsvorgangs (z. B. nach Ausgabe des letzten Papierausdrucks) entsprechend den Werten der (nachstehenden) Tabellen 3 bis 8 voreinzustellen.


26. is verheugd dat de EIB in juni 2002 het Parlement voor de eerste keer een exemplaar van het jaarverslag van haar Controlecomité heeft gestuurd; vindt dit verslag echter ontoereikend en verzoekt de EIB haar Raad van Gouverneurs opdracht te geven een kopie van het jaarverslag van haar Controlecomité te doen toekomen aan het Parlement;

26. begrüßt, dass die EIB im Juni 2002 erstmals ein Exemplar der jährlichen Erklärung ihres Prüfungsausschusses vorgelegt hat, hält dies aber für nicht ausreichend und fordert die EIB auf, ihren Rat der Gouverneure zu ersuchen, dem Parlament ein Exemplar des Jahresberichts des Prüfungsausschusses zur Verfügung zu stellen;


23. is verheugd dat de EIB in juni 2002 het Parlement voor de eerste keer een exemplaar van het jaarlijkse verslag van haar Controlecomité heeft gestuurd; vindt dit verslag echter ontoereikend en verzoekt de EIB haar Raad van Gouverneurs opdracht te geven een kopie van het jaarlijkse verslag van haar Controlecomité te doen toekomen aan het Parlement;

23. begrüßt, dass die EIB im Juni 2002 erstmals ein Exemplar der jährlichen Erklärung ihres Prüfungsausschusses vorgelegt hat, hält dies aber für nicht ausreichend und fordert die EIB auf, ihren Rat der Gouverneure zu ersuchen, dem Parlament ein Exemplar des Jahresberichts des Prüfungsausschusses zur Verfügung zu stellen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. is verheugd dat de EIB in juni 2002 het Parlement voor de eerste keer een exemplaar van het jaarlijkse verslag van haar Controlecomité heeft gestuurd, vindt dit verslag echter ontoereikend en verzoekt de EIB haar Raad van Gouverneurs opdracht te geven een kopie van het jaarlijkse verslag van haar Controlecomité te doen toekomen aan het Parlement;

10. begrüßt, dass die EIB im Juni 2002 erstmals ein Exemplar der jährlichen Erklärung ihres Prüfungsausschusses vorgelegt hat, hält dies aber für nicht ausreichend und fordert die EIB auf, ihren Rat der Gouverneure zu ersuchen, dem Parlament ein Exemplar des Jahresberichts des Prüfungsausschusses zur Verfügung zu stellen;


7. neemt kennis van het feit dat de raad van beheer in maart 2000 een extern evaluatieverslag in opdracht heeft gegeven, dat door de raad van beheer tijdens de vergadering van maart 2002 zal worden bestudeerd; verzoekt met klem om onverwijlde goedkeuring van een actieplan voor de tenuitvoerlegging van de aanbevelingen in het evaluatieverslag en om toezending van een exemplaar van het verslag en het actieplan aan het Europees Parle ...[+++]

7. stellt fest, dass der Verwaltungsrat im März 2000 einen externen Bewertungsbericht in Auftrag gegeben hat, der vom Verwaltungsrat in seiner Sitzung im März 2002 geprüft werden wird; besteht auf der unverzüglichen Verabschiedung eines Aktionsplans für die Durchführung der im Bericht enthaltenen Empfehlungen; beantragt, dass dem Europäischen Parlament eine Kopie des Berichts und des Aktionsplans übermittelt wird;


7. neemt kennis van het feit dat de raad van beheer in maart 2000 een extern evaluatieverslag in opdracht heeft gegeven, dat door de raad van beheer tijdens de vergadering van maart 2002 zal worden bestudeerd; verzoekt met klem om onverwijlde goedkeuring van een actieplan voor de tenuitvoerlegging van de aanbevelingen in het evaluatieverslag en om toezending van een exemplaar van het verslag en het actieplan aan het Europees Parle ...[+++]

7. stellt fest, dass der Verwaltungsrat im März 2000 einen externen Bewertungsbericht in Auftrag gegeben hat, der vom Verwaltungsrat in seiner Sitzung im März 2002 geprüft werden wird; besteht auf der unverzüglichen Verabschiedung eines Aktionsplans für die Durchführung der im Bericht enthaltenen Empfehlungen; beantragt, dass dem Europäischen Parlament eine Kopie des Berichts und des Aktionsplans übermittelt wird;




Anderen hebben gezocht naar : presentexemplaar     Exemplaar met opdracht van de schrijver     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Exemplaar met opdracht van de schrijver' ->

Date index: 2022-01-22
w