Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exploitatiebegroting
Huishoudelijke begroting
Nationale exploitatiebegroting van de franchiseketen

Traduction de «Exploitatiebegroting » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exploitatiebegroting | huishoudelijke begroting

Betriebsbudget | Verwaltungshaushalt | Verwaltungshaushaltsplan


exploitatiebegroting

Betriebshaushalt | Haushalt für den Betrieb


nationale exploitatiebegroting van de franchiseketen

Budget des nationalen Franchisenetzes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Agentschap voert zijn exploitatiebegroting uit overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EG) nr. 1653/2004 van de Commissie (9).

Die Agentur führt ihren Verwaltungshaushaltsplan nach den Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 1653/2004 der Kommission (9) aus.


1. merkt op dat Eurojust volgens het jaarlijks activiteitenverslag in 2010 97,8% van zijn vastleggingskredieten uit de exploitatiebegroting heeft uitgevoerd; merkt met name op dat in vergelijking met 2009:

1. stellt anhand des jährlichen Tätigkeitsberichts der Agentur fest, dass diese im Jahr 2010 97,8 % ihrer Verpflichtungsermächtigungen aus dem Betriebshaushalt ausgeführt hat; stellt insbesondere fest, dass die ausgeführten Mittel im Vergleich zu 2009 wie folgt gestiegen sind:


1. merkt op dat Eurojust volgens het jaarlijks activiteitenverslag in 2010 97,8% van zijn vastleggingskredieten uit de exploitatiebegroting heeft uitgevoerd; merkt met name op dat in vergelijking met 2009:

1. stellt anhand des jährlichen Tätigkeitsberichts der Agentur fest, dass diese im Jahr 2010 97,8 % ihrer Verpflichtungsermächtigungen aus dem Betriebshaushalt ausgeführt hat; stellt insbesondere fest, dass die ausgeführten Mittel im Vergleich zu 2009 wie folgt gestiegen sind:


(b) bij een exploitatiesubsidie: een overschot op de exploitatiebegroting van de begunstigde.

(b) bei Betriebskostenzuschüssen ist „Gewinn“ ein Überschusssaldo des Betriebskostenbudgets des Empfängers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. neemt nota van de verklaring in het jaarlijks activiteitenverslag van het Agentschap dat de onzekerheid in verband met de exploitatiebegroting voor het Agentschap voortduurt, voornamelijk vanwege de lage inkomsten uit vergoedingen en rechten; dit tekort werd aangezuiverd door een communautaire bijdrage, maar dit had gevolgen voor de werkzaamheden van het Agentschap die uit deze bijdrage worden gefinancierd:

42. nimmt Kenntnis von der Erklärung im jährlichen Tätigkeitsbericht der Agentur, dass die Unsicherheit bezüglich des operativen Haushalts der Agentur vor allem wegen der niedrigen Einnahmen aus den Gebühren und Entgelten andauert; das Defizit wurde durch den Gemeinschaftszuschuss aufgefangen, doch hatte dies Folgen für die aus diesem Zuschuss finanzierten Tätigkeiten der Agentur;


De door de Gemeenschap aan elke regionale adviesraad voor zijn exploitatiekosten toegewezen subsidie bedraagt niet meer dan 90 % van de exploitatiebegroting van de regionale adviesraad.

Die finanzielle Beteiligung der Gemeinschaft an den laufenden Kosten eines Regionalbeirats beträgt höchstens 90 % des Verwaltungshaushalts dieses Regionalbeirats.


In het geval van exploitatiesubsidies aan organen die een doelstelling van algemeen Europees belang nastreven, moet de toepassing van de regel dat de subsidie geen winst mag opleveren, worden beperkt tot het percentage van de medefinanciering dat overeenkomt met de communautaire bijdrage aan de exploitatiebegroting, om rekening te houden met de rechten van de andere overheidsinstanties die bijdragen en die ook het percentage van de jaarwinst moeten invorderen dat overeenkomt met hun bijdrage.

Bei Betriebskostenzuschüssen für Einrichtungen, die Ziele von allgemeinem europäischem Interesse verfolgen, sollte das Gewinnverbot auf den prozentualen Anteil der Kofinanzierung begrenzt werden, der dem Beitrag der Gemeinschaft zum fraglichen Betriebsbudget entspricht, um die Rechte anderer öffentlicher Geber zu berücksichtigen, die ihrerseits den ihrem Beitrag entsprechenden prozentualen Anteil am Jahresgewinn einziehen müssen.


A. overwegende dat de EGKS ook voor de periode van 1 januari tot 23 juli 2002 aanpassingssteun ten behoeve van werknemers en onderzoekssteun heeft gefinancierd, en wel ten belope van 35 miljoen EUR voor het eerste doel en 72 miljoen EUR voor het tweede doel, uit zijn exploitatiebegroting, alsook middels de vastlegging van middelen ten belope van 21 miljoen EUR voor het RECHAR-programma voor sociale maatregelen in de kolenindustrie,

A. in der Erwägung, dass die EGKS für den Zeitraum vom 1. Januar bis 23. Juli 2002 weiterhin Anpassungsbeihilfen zugunsten von Arbeitnehmern und Forschungsbeihilfen aus ihrem Funktionshaushaltsplanfinanziert hat, und zwar für den erstgenannten Zweck mit 35 Mio. EUR und für den zweitgenannten Zweck mit 72 Mio. EUR sowie mit weiteren Mittelbindungen in Höhe von 21 Mio. EUR für das Programm RECHAR für Sozialmaßnahmen in der Kohleindustrie,


IVVERBETERING VAN DE WEDERZIJDSE RECHTSHULP IN STRAFZAKEN - ONTWERP-OVEREENKOMST PAGEREF _Toc497109104 \h IVCONCLUSIES VAN DE STUDIEBIJEENKOMST OVER HET WITWASSEN VAN DE OPBRENGSTEN VAN DE GEORGANISEERDE CRIMINALITEIT IN EUROPA PAGEREF _Toc497109105 \h IVCOMMUNAUTAIR MECHANISME VOOR DE COÖRDINATIE VAN INTERVENTIES OP HET GEBIED VAN CIVIELE BESCHERMING IN NOODSITUATIES PAGEREF _Toc497109106 \h VDIVERSEN PAGEREF _Toc497109107 \h V?HOOFDEN VAN POLITIE PAGEREF _Toc497109108 \h V?OLAF PAGEREF _Toc497109109 \h VZONDER DEBAT GOEDGEKEURDE PUNTENJUSTITIE EN BINNENLANDSE ZAKEN PAGEREF _Toc497109110 \h VI--Financiële inlichtingeneenheden PAGEREF _Toc497109111 \h VI--Vergadering van de Hoofden van politie PAGEREF _Toc497109112 \h VI--C.SIS-insta ...[+++]

IVVERBESSERUNG DER RECHTSHILFE IN STRAFSACHEN - ENTWURF EINES ÜBEREINKOMMENS PAGEREF _Toc497122168 \h IVSCHLUSSFOLGERUNGEN DES SEMINARS VOM 13.-15. SEPTEMBER 2000 ÜBER DAS WASCHEN VON ERTRÄGEN AUS DER ORGANISIERTEN KRIMINALITÄT IN EUROPA PAGEREF _Toc497122169 \h IVGEMEINSCHAFTSVERFAHREN ZUR KOORDINIERUNG VON KATASTROPHENSCHUTZMASSNAHMEN BEI SCHWEREN NOTFÄLLEN PAGEREF _Toc497122170 \h VSONSTIGES PAGEREF _Toc497122171 \h V?GENERALDIREKTOREN UND POLIZEIDIREKTOREN PAGEREF _Toc497122172 \h V?OLAF PAGEREF _Toc497122173 \h VOHNE AUSSPRACHE ANGENOMMENE PUNKTE PAGEREF _Toc497122174 \h VJUSTIZ UND INNERES PAGEREF _Toc497122175 \h VI--Zentrale Meldestellen PAGEREF _Toc497122176 \h VI--Sitzung der Generaldirektoren und Polizeidirektoren PAGEREF _Toc497122177 \h VI--Haush ...[+++]


De Raad hechtte zijn goedkeuring aan het beheerrapport betreffende de uitvoering van de C.SIS-installatie- en exploitatiebegroting voor 1998, gepresenteerd door de Franse delegatie, zoals goedgekeurd door de financieel controleur van het Franse ministerie van Binnenlandse Zaken (deze goedkeuring geldt als kwijting voor de Franse Republiek).

Der Rat billigte den Rechenschaftsbericht zur Haushaltsführung in bezug auf die Einrichtung und den Betrieb des C.SIS für 1998, der von der französischen Delegation in der vom Finanzkontrolleur des französischen Innenministeriums gebilligten Fassung vorgelegt wurde (Die Annahme dieses Dokuments gilt als endgültige Entlastung der Französischen Republik.)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Exploitatiebegroting' ->

Date index: 2021-07-05
w