Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FAQ
Frequently asked questions
Veelgestelde vragen

Vertaling van "FAQ " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
FAQ | Frequently asked questions

Antworten auf häufig gestellte Fragen | FAQ-Datei


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
FAQ: Verslag 2015 over de toereikendheid van de pensioenen

Häufig gestellte Fragen Bericht 2015 zur Angemessenheit der Renten und Pensionen


De ECB breidt haar "hotline voor informatie via e-mail" uit om specifieke vragen over het GTM te kunnen behandelen, en gebruikt de via e-mail ontvangen reacties als basis voor FAQ’s (veelgestelde vragen) op de GTM-website.

Die “Informations-E-Mail-Hotline“ der EZB wird so erweitert, dass sie sich speziell mit Fragen befasst, die den einheitlichen Aufsichtsmechanismus betreffen, und die EZB überführt das durch E-Mails eingegangene Feedback in den Abschnitt „Fragen und Antworten“ der Website des einheitlichen Aufsichtsmechanismus.


De ECB breidt haar "hotline voor informatie via e-mail" uit om specifieke vragen over het GTM te kunnen behandelen, en gebruikt de via e-mail ontvangen reacties als basis voor FAQ’s (veelgestelde vragen) op de GTM-website.

Die “Informations-E-Mail-Hotline“ der EZB wird so erweitert, dass sie sich speziell mit Fragen befasst, die den einheitlichen Aufsichtsmechanismus betreffen, und die EZB überführt das durch E-Mails eingegangene Feedback in den Abschnitt „Fragen und Antworten“ der Website des einheitlichen Aufsichtsmechanismus.


De ECB breidt haar "hotline voor informatie via e-mail" uit om specifieke vragen over het GTM te kunnen behandelen, en gebruikt de via e-mail ontvangen reacties als basis voor FAQ’s (veelgestelde vragen) op de GTM-website.

Die “Informations-E-Mail-Hotline“ der EZB wird so erweitert, dass sie sich speziell mit Fragen befasst, die den einheitlichen Aufsichtsmechanismus betreffen, und die EZB überführt das durch E-Mails eingegangene Feedback in den Abschnitt „Fragen und Antworten“ der Website des einheitlichen Aufsichtsmechanismus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De regels voor de oprichting van deskundigengroepen van de Commissie: [http ...]

Standardbestimmungen der Kommission für die Einsetzung von Expertengruppen: [http ...]


De ECB breidt haar „hotline voor informatie via e-mail” uit om specifieke vragen over het GTM te kunnen behandelen, en gebruikt de via e-mail ontvangen reacties als basis voor FAQ's (veelgestelde vragen) op de GTM-website.

Die „Informations-E-Mail-Hotline“ der EZB wird so erweitert, dass sie sich speziell mit Fragen befasst, die den einheitlichen Aufsichtsmechanismus betreffen, und die EZB überführt das durch E-Mails eingegangene Feedback in den Abschnitt „Fragen und Antworten“ der Website des einheitlichen Aufsichtsmechanismus.


De ECB breidt haar "hotline voor informatie via e-mail" uit om specifieke vragen over het GTM te kunnen behandelen, en gebruikt de via e-mail ontvangen reacties als basis voor een FAQ-hoek (veelgestelde vragen) op de GTM-website.

Die “Information E-mail Hotline“ der EZB wird so erweitert, dass sie sich speziell mit Fragen, die den EAM betreffen, befasst, und die EZB überführt das durch E-Mails eingegangene Feedback in den Abschnitt „Fragen und Antworten“ der Website des EAM.


MEMO/13/1004 met FAQs, tabellen en grafieken over het MFK 2014-2020

MEMO mit häufigen Fragen (FAQs), Zahlen, Tabellen und Grafiken zum MFR 2014-2020


MEMO/12/816 - FAQ on Erasmus and its budget

MEMO/12/816 Häufig gestellte Fragen: Erasmus und Erasmus-Haushalt


Een persbericht met toelichting op het Jaarverslag, alsmede FAQ zijn tevens op dezelfde website beschikbaar.

Außerdem sind unter dieser Adresse eine Kurzinformation mit Erläuterungen zum Jahresbericht sowie Antworten auf häufig gestellte Fragen verfügbar.




Anderen hebben gezocht naar : frequently asked questions     veelgestelde vragen     FAQ     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'FAQ' ->

Date index: 2024-03-16
w