Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FATO
Final approach and take-off area
Gebied voor eindnadering en opstijgen

Traduction de «FATO » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
final approach and take-off area | gebied voor eindnadering en opstijgen | FATO [Abbr.]

Endanflug- und Startfläche
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Type start-landingsbaan, hetzij een baan voor vliegtuigen, hetzij een gebied voor de eindnadering en het opstijgen (FATO) van helikopters.

Die Art der Landebahn; entweder eine Landebahn für Flugzeuge oder Start- und Landebereich (FATO) für Hubschrauber.


Een code die een onderscheid maakt tussen start-landingsbanen voor vliegtuigen en FATO voor helikopters.

Ein Code, der eine Unterscheidung zwischen Landebahnen für Flugzeuge und FATO für Hubschrauber ermöglicht.


Er zijn Griekse aannemers in Albanië die niet de huidige wettige regering van de heer Berisha, of de vorige van de heer Fato, als heersende macht erkennen maar de maffia. Als zij namelijk de maffia geen belasting betalen, worden hun bouwplaatsen opgeblazen.

Es gibt griechische Unternehmer in Albanien, die die gegenwärtige offiziell gewählte Regierung von Herrn Berisha bzw. die vorangegangene von Herrn Fatos nicht als Führung anerkennen; sie erkennen die Mafia an, denn, wenn sie der Mafia keine Steuern zahlen, dann wird die Baustelle gesprengt.


In beide zaken is tegen het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid een vordering ingesteld, in het eerste geval door R. Baglio en in het tweede geval door C. Di Fato.

In den beiden Rechtssachen wurde gegen das Ministerium für Beschäftigung und Arbeit Klage erhoben, und zwar von R. Baglio bzw. von C. Di Fato.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij vonnis van 20 mei 1996 in zake C. Di Fato tegen het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 29 mei 1996, heeft de Arbeidsrechtbank te Bergen dezelfde prejudiciële vraag gesteld.

In seinem Urteil vom 20. Mai 1996 in Sachen C. Di Fato gegen das Ministerium für Beschäftigung und Arbeit, dessen Ausfertigung am 29. Mai 1996 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat das Arbeitsgericht Mons die gleiche präjudizielle Frage gestellt.




D'autres ont cherché : final approach and take-off area     gebied voor eindnadering en opstijgen     FATO     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'FATO' ->

Date index: 2023-02-03
w