Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decorum
Fatsoen

Traduction de «Fatsoen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: "Iemand die gehecht is aan de beginselen van fatsoen, humaniteit en solidariteit, kan zich niet neerleggen bij de situatie dat mensen hun leven riskeren om Europa te bereiken en ten prooi vallen aan mensensmokkelaars die genadeloos misbruik maken van menselijk leed.

Der Erste Vizepräsident, Frans Timmermans, erklärte dazu: „Niemand, der den Grundsätzen des Anstands, der Menschlichkeit und der Solidarität treu bleiben will, kann sich mit einer Situation zufrieden geben, in der Menschen ihr Leben aufs Spiel setzen, um nach Europa zu gelangen, und sich Schleusern anvertrauen, die das menschliche Elend schamlos ausnutzen.


Tegelijkertijd staan basiswaarden zoals fatsoen, waardigheid, menselijkheid en solidariteit op het spel.

Gleichzeitig stehen die Grundlagen Anstand, Würde, Menschlichkeit und Solidarität auf dem Spiel.


1. Uitzendende en ontvangende organisaties bereiken overeenstemming over een integriteitsbeleid dat tot doel heeft corruptie en omkoperij te voorkomen alsook over een op het beleid van de uitzendende organisatie gebaseerde gedragscode die afgestemd en van toepassing is op de EU-vrijwilligers voor humanitaire hulp, met richtsnoeren inzake verwachte gedragingen, fatsoen en integriteit die zijn vereist bij hun deelname aan het EU-vrijwilligersinitiatief voor humanitaire hulp.

(1) Die Entsende- und die Aufnahmeorganisationen vereinbaren eine Politik zur Förderung der Integrität, um Korruption und Bestechung zu verhindern, sowie einen geeigneten Verhaltenskodex für die EU-Freiwilligen für humanitäre Hilfe, der auf der Managementpolitik der Entsendeorganisation basiert und Leitlinien über das Verhalten, die Sittlichkeit und die Integrität umfasst, die von den EU-Freiwilligen für humanitäre Hilfe während der gesamten Dauer ihrer Teilnahme an der EU-Freiwilligeninitiative für humanitäre Hilfe erwartet werden.


1. Uitzendende en ontvangende organisaties bereiken overeenstemming over een integriteitsbeleid dat tot doel heeft corruptie en omkoperij te voorkomen alsook over een op het beleid van de uitzendende organisatie gebaseerde gedragscode die afgestemd en van toepassing is op de EU-vrijwilligers voor humanitaire hulp, met richtsnoeren inzake verwachte gedragingen, fatsoen en integriteit die zijn vereist bij hun deelname aan het EU-vrijwilligersinitiatief voor humanitaire hulp.

(1) Die Entsende- und die Aufnahmeorganisationen vereinbaren eine Politik zur Förderung der Integrität, um Korruption und Bestechung zu verhindern, sowie einen geeigneten Verhaltenskodex für die EU-Freiwilligen für humanitäre Hilfe, der auf der Managementpolitik der Entsendeorganisation basiert und Leitlinien über das Verhalten, die Sittlichkeit und die Integrität umfasst, die von den EU-Freiwilligen für humanitäre Hilfe während der gesamten Dauer ihrer Teilnahme an der EU-Freiwilligeninitiative für humanitäre Hilfe erwartet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er bestaat een internationale gedragscode die is opgesteld door de International Chamber of Commerce, waarin basisprincipes worden vastgesteld (bijvoorbeeld fatsoen), en die met specifieke codes is aangevuld (bijvoorbeeld voor alcohol) en in de lidstaten door nationale zelfreguleringsorganismen wordt toegepast.

Es existiert ein internationaler Verhaltenskodex, der von der Internationalen Handelskammer erstellt wurde und in dem Grundsätze (z. B. Anstand) festgelegt sind, die durch besondere Regelungen (z. B. für Alkohol) ergänzt und innerhalb der Mitgliedstaaten durch nationale Stellen der Selbstregulierung umgesetzt werden.


De lidstaten moeten dan ook, overeenkomstig de communautaire regelgeving, handelspraktijken op hun grondgebied aan banden kunnen blijven leggen om redenen van smaak en fatsoen, ook indien die praktijken de keuzevrijheid van de consument niet beperken.

Die Mitgliedstaaten sollten daher im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht in ihrem Hoheitsgebiet weiterhin Geschäftspraktiken aus Gründen der guten Sitten und des Anstands verbieten können, auch wenn diese Praktiken die Wahlfreiheit des Verbrauchers nicht beeinträchtigen.


De lidstaten moeten dan ook, overeenkomstig de communautaire regelgeving, handelspraktijken op hun grondgebied aan banden kunnen blijven leggen om redenen van smaak en fatsoen, ook indien die praktijken de keuzevrijheid van de consument niet beperken.

Die Mitgliedstaaten sollten daher im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht in ihrem Hoheitsgebiet weiterhin Geschäftspraktiken aus Gründen der guten Sitten und des Anstands verbieten können, auch wenn diese Praktiken die Wahlfreiheit des Verbrauchers nicht beeinträchtigen.


De lidstaten moeten dan ook, overeenkomstig de communautaire regelgeving, handelspraktijken op hun grondgebied aan banden kunnen blijven leggen om redenen van smaak en fatsoen, ook indien die praktijken de keuzevrijheid van de consument niet beperken.

Die Mitgliedstaaten sollten daher im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht in ihrem Hoheitsgebiet weiterhin Geschäftspraktiken aus Gründen der guten Sitten und des Anstands verbieten können, auch wenn diese Praktiken die Wahlfreiheit des Verbrauchers nicht beeinträchtigen.


K. overwegende dat de VS-regering onder president Bush nog altijd fondsen voor niet uit de VS afkomstige ontwikkelings-NGO's blokkeren die adviezen geven over het gehele scala van reproductieve gezondheidsdiensten; overwegende dat het merendeel van dit "gebrek aan fatsoen" ("decency gap") is opgevuld door de EU ten behoeve van de armste landen, ten koste van Oost-Europese landen en Centraal-Azië: deze middelen zijn niet vervangen,

K. in der Erwägung, dass die Regierung Bush weiterhin Mittel sperrt für nicht in den USA ansässige im Entwicklungsbereich tätige nichtstaatliche Organisationen, die Beratungen über alle Dienste im Bereich reproduktive Gesundheit anbieten, und dass der größte Teil dieser „decency gap“ (Sittlichkeitslücke) von der EU für die ärmsten Länder aufgefüllt wurde, die entsprechenden gestrichenen Mittel für osteuropäische Länder und Mittelasien jedoch nicht ersetzt wurden,


15. is van mening dat een onderzoek naar benadeling van consumenten moet worden opgestart uitgaande van de individuele omstandigheden van de consument en niet van gemiddelde intelligentie, met bijzondere aandacht voor de kwetsbaardere consumenten, en dat deze onderzoeken naar benadeling van consumenten veeleer gebaseerd moeten zijn op economische aspecten dan op smaak of fatsoen;

15. vertritt die Ansicht, dass ein Verbraucherbenachteiligungsprüfung eingeführt werden sollte, die auf den individuellen Gegebenheiten des Verbrauchers fußt und nicht auf Durchschnittsgegebenheiten, wobei den gefährdeteren Verbrauchern Rechnung zu tragen ist, und dass eine solche Verbraucherbenachteiligungsprüfung auch ein wirtschaftlicher Test sein sollte und nicht so sehr ein Test auf der Grundlage von Geschmack und Anstand;




D'autres ont cherché : decorum     fatsoen     Fatsoen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Fatsoen' ->

Date index: 2021-03-22
w