Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betalingsbalanssteun
Financiële compensatie van een akkoord
Financiële controlerapporten opstellen
Financiële controlerapporten voorbereiden
Financiële controleverslagen opstellen
Financiële controleverslagen voorbereiden
Financiële instabiliteit
Financiële stabiliteit
Financiële steun
Financiële tegenprestatie
Financiële tegenprestatie in een akkoord
Financiële tussenkomst
Opheffing van de financiële steun
Stabiliteit van het financiële stelsel
Stabiliteit van het financiële systeem
Steun op middellange termijn
Tegenprestatie
Tegenprestatie in een overeenkomst
Verlening van financiële steun
Verzoek om financiële steun

Traduction de «Financiële tegenprestatie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


tegenprestatie in een overeenkomst [ financiële compensatie van een akkoord | financiële tegenprestatie in een akkoord ]

Gegenleistung für ein Abkommen [ Finanzausgleich für ein Abkommen | finanzielle Gegenleistung für ein Abkommen ]




DG Financiële Stabiliteit, Financiële Diensten en Kapitaalmarktenunie | directoraat-generaal Financiële Stabiliteit, Financiële Diensten en Kapitaalmarktenunie

GD Finanzstabilität, Finanzdienstleistungen und Kapitalmarktunion | Generaldirektion Finanzstabilität, Finanzdienstleistungen und Kapitalmarktunion


commissaris voor Financiële Stabiliteit, Financiële Diensten en Kapitaalmarktenunie | lid van de Commissie dat belast is met Financiële Stabiliteit, Financiële Diensten en Kapitaalmarktenunie

Kommissar für Finanzstabilität, Finanzdienstleistungen und die Kapitalmarktunion | Kommissarin für Finanzstabilität, Finanzdienstleistungen und die Kapitalmarktunion


financiële stabiliteit [ financiële instabiliteit | stabiliteit van het financiële stelsel | stabiliteit van het financiële systeem ]

Finanzsystemstabilität [ Finanzmarktstabilität | Finanzstabilität | Stabilität des Finanzsystems ]


financiële steun [ betalingsbalanssteun | opheffing van de financiële steun | steun op middellange termijn | verlening van financiële steun | verzoek om financiële steun ]

Zahlungsbilanzhilfe [ mittelfristiger finanzieller Beistand | Zahlungsbilanzunterstützung | Zuschussgewährung ]


financiële controlerapporten voorbereiden | financiële controleverslagen opstellen | financiële controlerapporten opstellen | financiële controleverslagen voorbereiden

Finanzprüfungsberichte erstellen


Afdeling voor algemene, financiële en bijzondere enquêtes

Abteilung für allgemeine, Finanz- und Sonderuntersuchungen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie waarin is voorzien bij de overeenkomst, loopt af op 15 september 2012.

Ein Protokoll, das die Fangmöglichkeiten und die finanzielle Gegenleistung nach dem Abkommen festlegt, lief am 15. September 2012 aus.


Het Protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie waarin is voorzien bij de Partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Republiek Kiribati, anderzijds („het protocol”) wordt namens de Unie goedgekeurd (3).

Das Protokoll zur Festsetzung der Fangmöglichkeiten und der finanziellen Gegenleistung nach dem partnerschaftlichen Fischereiabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und der Republik Kiribati andererseits (im Folgenden „das Protokoll“) wird hiermit im Namen der Union genehmigt (3).


De totale financiële tegenprestatie in het kader van het protocol bedraagt 140 000 000 EUR voor de volledige periode die in het protocol is vastgelegd, en bestaat uit: a) een financiële tegenprestatie als vergoeding voor de toegang tot de visbestanden ten bedrage van 67 000 000 EUR en b) steun voor de ontwikkeling van het sectorale visserijbeleid van de Islamitische Republiek Mauritanië ten bedrage van 3 000 000 EUR.

Die in dem Protokoll für den gesamten Zeitraum vorgesehene finanzielle Gegenleistung von insgesamt 140 Mio. EUR ergibt sich aus (a) einer Gegenleistung in Höhe von 67 Mio. EUR für den Zugang zu den Fischereiressourcen und (b) einem Beitrag zur Entwicklung der Fischereipolitik der Islamischen Republik Mauretanien in Höhe von 3 Mio. EUR.


De totale financiële tegenprestatie zal zo niet veranderen ten opzichte van de voor de periode 2011-2012 overeengekomen tegenprestatie.

Jedoch wird die gesamte finanzielle Gegenleistung dieselbe wie die für den Zeitraum 2011–2012 vereinbarte sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie en de Republiek Ivoorkust hebben op 27 juni 2013 in Brussel het protocol ondertekend tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie waarin is voorzien bij de Partnerschapsovereenkomst inzake visserij.

Die Europäische Union und die Republik Côte d’Ivoire haben am 27. Juni 2013 in Brüssel das Protokoll zur Festsetzung der Fangmöglichkeiten und der finanziellen Gegenleistung nach dem partnerschaftlichen Fischereiabkommen unterzeichnet.


3. Na de in artikel 3, lid 4, bedoelde beoordeling behoudt de Europese Unie zich het recht voor om de betaling van de in artikel 2, lid 2, onder b), van dit protocol bedoelde financiële steun voor de visserijsector geheel of gedeeltelijk op te schorten indien de sectorale steun de in de programmering vastgestelde doelstellingen niet haalt of indien deze financiële tegenprestatie niet wordt benut.

(3) Die Europäische Union behält es sich vor, nach der Prüfung gemäß Artikel 3 Absatz 4 die Zahlung der finanziellen Unterstützung für den Fischereisektor gemäß Artikel 2 Absatz 2 Buchstabe b des vorliegenden Protokolls ganz oder teilweise auszusetzen, wenn die Ziele der Planung zur Förderung des Fischereisektors nicht eingehalten werden oder diese finanzielle Gegenleistung nicht zweckentsprechend verwendet wird.


4. De betaling van de financiële tegenprestatie wordt hervat nadat beide partijen overeenstemming hebben bereikt over het herstel van de aan de in lid 1 genoemde gebeurtenissen voorafgaande situatie en/of wanneer de resultaten van de in lid 2 bedoelde financiële uitvoering dat rechtvaardigen.

(4) Die Zahlung der finanziellen Gegenleistung wird nach Konsultation und Einigung der beiden Vertragsparteien wieder aufgenommen, sobald die Situation, die vor Eintritt der in Absatz 1 angeführten Umstände herrschte, wiederhergestellt ist und/oder wenn die in Absatz 2 genannten Mittel wieder zweckentsprechend verwendet werden.


De in het protocol bedoelde financiële tegenprestatie van in totaal 7 500 000 EUR over de hele periode is gebaseerd op: a) maximaal 27 machtigingen voor vaartuigen voor de tonijnvisserij en 8 800 brt voor trawlers, voor een financiële tegenprestatie van 4 550 000 EUR en b) steun voor de ontwikkeling van het visserijbeleid van de Republiek Guinee-Bissau ten bedrage van 2 950 000 EUR.

Die finanzielle Gegenleistung des Protokolls in Höhe von insgesamt 7 500 000 EUR für die gesamte Laufzeit ergibt sich aus a) einer Höchstmenge von 27 Genehmigungen für Thunfischfänger sowie 8 800 BRT für Trawler im Gegenwert von 4 550 000 EUR und b) einem Betrag zur Unterstützung der Fischereipolitik der Republik Guinea-Bissau in Höhe von 2 950 000 EUR.


Overeenkomstig artikel 30, lid 3, van het Financieel Reglement 1 en in de geest van de resolutie van het Europees Parlement van 19 februari 2008 over transparantie inzake financiële aangelegenheden 2 publiceert de Commissie jaarlijks op haar website de lijst van individuele eindontvangers van de financiële tegenprestatie van de Unie.

Im Einklang mit Artikel 30 Absatz 3 der Haushaltsordnung 1 und mit dem Geist der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 19. Februar 2008 zur Transparenz in Finanzangelegenheiten 2 veröffentlicht die Kommission alljährlich auf ihrer Internetseite die Liste der einzelnen Empfänger einer finanziellen Gegenleistung der Union.


Overeenkomstig artikel 30, lid 3, van het Financieel Reglement en in de geest van de resolutie van het Europees Parlement van 19 februari 2008 over transparantie inzake financiële aangelegenheden publiceert de Commissie jaarlijks op haar website de lijst van individuele eindontvangers van de financiële tegenprestatie van de Unie.

Im Einklang mit Artikel 30 Absatz 3 der Haushaltsordnung und mit dem Geist der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 19. Februar 2008 zur Transparenz in Finanzangelegenheiten veröffentlicht die Kommission alljährlich auf ihrer Internetseite die Liste der einzelnen Empfänger einer finanziellen Gegenleistung der Union.


w