Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Courante opbrengst
Forfaitaire belasting
Forfaitaire opbrengst
Landbouwopbrengst
MDO
Maximale duurzame opbrengst
Opbrengst
Opbrengst op geïnvesteerd kapitaal
Opbrengst per hectare
Opbrengst van de activa
Opbrengst van het gewas
Potentiële opbrengst
Return on assets
Return on invested capital
Uitzonderlijke opbrengst

Vertaling van "Forfaitaire opbrengst " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


landbouwopbrengst [ opbrengst per hectare | opbrengst van het gewas ]

landwirtschaftlicher Ertrag [ Anbauertrag | Bodenertrag | Hektarertrag ]


opbrengst van de liquidatie van rechtstreekse investeringen | opbrengst van de vereffening van rechtstreekse investeringen

Liquidationserlöse aus Direktinvestitionen


maximale duurzame opbrengst | potentiële opbrengst | MDO [Abbr.]

Ertragspotenzial | höchstmöglicher Dauerertrag | MSY [Abbr.]








Opbrengst van de activa | Return on assets

Rentabilität des eingesetzten Kapitals | Return on Assets


Opbrengst op geïnvesteerd kapitaal | Return on invested capital

Return on Investment | ROI


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. vraagt de lidstaten om een deel van de opbrengst van de benzineaccijns of de wegenbelasting aan te wenden voor verlaging van de tarieven in het stedelijke openbaar vervoer zodat dit voor inwoners gratis wordt, en het tariefsystemen te herzien en de voorkeur te geven aan een forfaitair tariefstelsel;

10. fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, ihre Einnahmen aus Verbrauchsteuern oder Straßenbenutzungsgebühren privater Fahrzeuge teilweise für eine Senkung der Preise des öffentlichen Nahverkehrs zu verwenden, sodass er Einwohnern kostenfrei bereitgestellt werden kann, die Tarifsysteme des öffentlichen Verkehrs zu überdenken und vorrangig auf pauschalierte Tarife zurückzugreifen;


dat het FAVV bij de uitoefening van zijn taak, namelijk toezien op de veiligheid van de voedselketen en op de kwaliteit van levensmiddelen teneinde de gezondheid van mensen, dieren en planten te beschermen, niet optreedt als particuliere marktdeelnemer maar als overheidsinstantie en dat er derhalve geen sprake is van staatssteun; dat de uit retributies gefinancierde activiteiten van het agentschap geen economisch voordeel opleveren voor de betrokken marktdeelnemers en dat er bijgevolg geen sprake is van steun; dat de financiering van de algemene aselecte controles uit forfaitaire heffingen geen enkel specifiek economisch voordeel oplev ...[+++]

Die AFSCA handelt bei der Erfüllung ihres Auftrags, „über die Sicherheit der Lebensmittelkette und die Qualität der Lebensmittel zu wachen, um die Gesundheit von Menschen, Tieren und Pflanzen zu schützen“, nicht als privater Wirtschaftsteilnehmer, sondern als öffentliche Einrichtung, so dass keine staatliche Beihilfe zu ihren Gunsten vorliegt. Den Wirtschaftsteilnehmern, für die die durch Gebühren finanzierten Tätigkeiten der Agentur bestimmt sind, erwächst kein wirtschaftlicher Vorteil, so dass nicht von einer Beihilfe zu ihren Gunsten die Rede sein kann. Was die Finanzierung der allgemeinen Stichprobenkontrollen durch pauschale Beiträg ...[+++]


Aan de overige olijvenproducenten wordt de steun overeenkomstig artikel 5, lid 2, tweede streepje, van Verordening nr . 136/66/EEG toegekend op voorwaarde dat de olijven in een erkende fabriek tot olie zijn verwerkt; de steun is gelijk aan het bedrag dat wordt verkregen bij toepassing van de op grond van artikel 18 van de onderhavige verordening forfaitair vastgestelde gemiddelde opbrengst aan olijven en olijfolie van de laatste vier verkoopseizoenen ten opzichte van het aantal olijfbomen in produktie ".

Bei den anderen Olivenbauern wird die Beihilfe unter der Bedingung, daß die Oliven in einer zugelassenen Mühle zu Öl verarbeitet wurden, gemäß Artikel 5 Absatz 2 zweiter Gedankenstrich der Verordnung Nr . 136/66/EWG gewährt; sie ergibt sich aus der Anwendung des Durchschnitts der gemäß Artikel 18


Overwegende dat de produktiesteun voor olijfolie op grond van artikel 5 van Verordening nr . 136/66/EEG aan olijvenproducenten met een gemiddelde produktie per verkoopseizoen van ten minste 500 kg olijfolie wordt toegekend op basis van de werkelijk geproduceerde hoeveelheid olijfolie, en aan de overige olijvenproducenten op basis van het aantal en het produktiepotentieel van hun olijfbomen en de forfaitair vastgestelde opbrengst daarvan, op voorwaarde bovendien dat de geproduceerde olijven zijn verwerkt;

Gemäß Artikel 5 der Verordnung Nr . 136/66/EWG wird die Erzeugungsbeihilfe für Olivenöl nach Maßgabe der tatsächlich erzeugten Olivenölmenge den Olivenbauern gewährt, die je Wirtschaftsjahr durchschnittlich mindestens 500 kg erzeugen, während sie den anderen Olivenbauern je nach Anzahl und Erzeugungspotential der Olivenbäume und den pauschal festgesetzten Erträgen dieser Bäume sowie unter der Bedingung gewährt wird, daß die erzeugten Oliven verarbeitet wurden .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de steun die moet worden toegekend aan de olijfproducenten die geen lid zijn van een producentenorganisatie, moet worden berekend aan de hand van de forfaitaire opbrengst aan olijven en aan olie van de olijfbomen; dat eveneens van deze opbrengsten moet worden uitgegaan voor de bepaling van het bedrag van de steun aan de olijfproducenten die lid zijn van een organisatie, wanneer dezen de voortgebrachte olijven hebben verkocht aan een andere koper dan een erkende oliefabrikant ;

Die den nicht organisierten Olivenbauern zu gewährende Beihilfe ist nach Pauschalerträgen an Oliven und Öl, bezogen auf die Olivenbäume, zu berechnen. Auf diese Erträge ist auch für die Ermittlung des Beihilfebetrags an die organisierten Olivenbauern zurückzugreifen, falls von ihnen erzeugte Oliven an einen anderen Käufer als eine anerkannte Mühle verkauft werden.


Overwegende dat bij artikel 5 van Verordening nr. 136/66/EEG van de Raad van 22 september 1966 houdende de totstandbrenging van een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector oliën en vetten (4), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2260/84 (5), een regeling inzake produktiesteun voor olijfolie is ingesteld; dat deze steun voor op een bepaald tijdstip bestaande arealen aan olijvenproducenten die lid zijn van producentenorganisaties bedoeld in artikel 20 quater, lid 1, van Verordening nr. 136/66/EEG en wier gemiddelde produktie ten minste 100 kg olijfolie per verkoopseizoen bedraagt, wordt toegekend op basis van de werkelijk geproduceerde hoeveelheid olijfolie, terwijl de steun aan de andere olijvenproducenten wordt toe ...[+++]

Artikel 5 der Verordnung Nr. 136/66/EWG des Rates vom 22. September 1966 über die Errichtung einer gemeinsamen Marktorganisation für Fette (4), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2260/84 (5), sieht eine Beihilferegelung für die Erzeugung von Olivenöl vor: Diese Regelung gilt für die zu einem bestimmten Zeitpunkt bepflanzten Flächen. Die Beihilfe wird nach Maßgabe der tatsächlich erzeugten Olivenölmenge denjenigen Olivenbauern gezahlt, die Mitglied einer Erzeugerorganisation im Sinne des Artikels 20c Absatz 1 der Verordnung Nr. 136/66/EWG sind und deren durchschnittliche Erzeugung mindestens 100 kg Öl pro Wirtschaftsjahr bet ...[+++]


Overwegende dat de steun die moet worden toegekend aan de olijfproducenten die geen lid zijn van een producentenorganisatie, moet worden berekend aan de hand van de forfaitaire opbrengst aan olijven en aan olie van de olijfbomen ; dat eveneens van deze opbrengsten moet worden uitgegaan voor de bepaling van het bedrag van de steun aan de olijfproducenten die lid zijn van een organisatie, wanneer dezen de voortgebrachte olijven hebben verkocht aan een andere koper dan een oliefabrikant;

Die den nicht organisierten Olivenbauern zu gewährende Beihilfe ist nach Pauschalerträgen an Oliven und Öl, bezogen auf die Olivenbäume, zu berechnen. Auf diese Erträge ist auch für die Ermittlung des Beihilfebetrags an die organisierten Olivenbauern zurückzugreifen, falls von ihnen erzeugte Oliven an einen anderen Käufer als eine Mühle verkauft werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Forfaitaire opbrengst' ->

Date index: 2022-10-14
w