Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formosa
Republiek China
Taiwan

Vertaling van "Formosa " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Taiwan [ Formosa | Republiek China (Taiwan) ]

Taiwan [ Formosa | Republik China (Taiwan) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maar daarnaast is het ook de plaats van verscheidene langdurige spannings- en conflicthaarden (bijvoorbeeld in Kasjmir en Sri Lanka, aan de grenzen van Afghanistan, in Atjeh en Mindanao, aan de Straat Formosa, in de Zuid-Chinese Zee en op het Koreaanse schiereiland).

In Asien befinden sich ferner mehrere Langzeitkonfliktherde (Kaschmir, Sri Lanka, Afghanistan, Aceh, Mindanao, die Straße von Taiwan, das Südchinesische Meer und die Koreanische Halbinsel).


Deze vangsten werden voornamelijk uitgevoerd door vaartuigen voor de visserij met de drijvende beug uit de Seychellen (7 566 ton), Formosa (650 ton), Oman (33 ton) en de Filipijnen (8 ton).

Diese Fänge wurden von Langleinern aus den Seychellen (7 566 t), Taiwan (650 t), Oman (33 t) und den Philippinen (8 t) erzielt.


De Seychellen hebben visserijovereenkomsten met de EU, Japan, Zuid-Korea en Formosa, die gericht zijn op de vangst van migrerende soorten.

Die Seychellen haben für den Fang wandernder Arten Fischereiabkommen mit der EU, Japan, Südkorea und Taiwan.


Anderzijds is de visserijovereenkomst EU-Seychellen van fundamenteel belang voor de strategische aanwezigheid van de Europese vloot in deze belangrijke regio voor de tonijnvisserij in de Indische Oceaan, waar ook andere grote buitenlandse vloten actief zijn, met name die van Japan, China, Zuid-Korea, de Filipijnen en Formosa.

Andererseits ist das Fischereiabkommen EU-Seychellen von grundlegender Bedeutung für den Fortbestand der strategischen Präsenz der europäischen Flotte in dieser für den Thunfischfang im Indischen Ozean wichtigen Region, wo sich auch andere ausländische Flotten betätigen, namentlich aus Japan, China, Südkorea, den Philippinen und Taiwan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chaco, Formosa, Jujuy en Salta, met uitzondering van de bufferzone van 25 km vanaf de grens met Bolivia en Paraguay die zich uitstrekt van het district Santa Catalina in de provincie Jujuy tot het district Laishi in de provincie Formosa

Chaco, Formosa, Jujuy und Salta, ausgenommen die 25 km breite Pufferzone an der Grenze zu Bolivien und Paraguay, die sich vom Departamento Santa Catalina in der Provinz Jujuy bis zum Departamento Laishi in der Provinz Formosa erstreckt


Na een uitbraak van mond- en klauwzeer (MKZ) in september 2003 in de noordelijke, nabij de grens met Paraguay gelegen Argentijnse provincie Salta werd Beschikking 93/402/EEG van de Commissie van 10 juni 1993 betreffende veterinairrechtelijke voorschriften en veterinaire certificering voor de invoer van vers vlees uit landen van Zuid-Amerika (4) gewijzigd bij de Beschikkingen 2003/658/EG (5) en 2003/758/EG (6) om de invoer van bestorven rundvlees zonder been uit de Argentijnse provincies Salta, Jujuy, Chaco en Formosa op te schorten.

Nachdem im September 2003 in der argentinischen Provinz Salta im Norden des Landes an der Grenze zu Paraguay die Maul- und Klauenseuche (MKS) ausgebrochen war, wurde die Entscheidung 93/402/EWG der Kommission vom 10. Juni 1993 zur Festlegung der veterinärrechtlichen Bedingungen und der Veterinärzeugnisse für die Einfuhr von frischem Fleisch aus einigen südamerikanischen Ländern (4) durch die Entscheidungen 2003/658/EG (5) und 2003/758/EG (6) geändert, um die Einfuhr von entbeintem und gereiftem Rindfleisch aus den argentinischen Provinzen Salta, Jujuy, Chaco und Formosa auszusetzen.


Derhalve moet de invoer van bestorven rundvlees zonder been uit de Argentijnse provincies Salta, Jujuy, Chaco en Formosa, met uitzondering van de bufferzone, worden hervat.

Es ist daher angebracht, die Einfuhr von entbeintem und gereiftem Rindfleisch aus den Provinzen Salta, Jujuy, Chaco und Formosa mit Ausnahme der Pufferzone wiederaufzunehmen.


2. Op 1 oktober 1949 werd op het vasteland van China de Volksrepubliek China opgericht, nadat het voormalige bewind van Tsjang Kai-sjek zich had teruggetrokken op het eiland Formosa (Taiwan) en de nabijgelegen eilandjes Penghu, Kinmen en Matsu, waar het de Republiek China voortzette en pretendeerde de enige wettige regering van heel China te zijn.

2. Am 1. Oktober 1949 wurde die Volksrepublik China (VRC) auf dem chinesischen Festland gegründet, und das frühere Regime unter Chiang Kai-shek hatte sich auf die Insel Formosa (Taiwan) und die nahe gelegenen kleineren Inseln Penghu, Kinmen und Matsu begeben, wo es die Republik China (ROC) ausrief und den Anspruch erhob, die einzige legitime Regierung für ganz China zu sein.


Maar daarnaast is het ook de plaats van verscheidene langdurige spannings- en conflicthaarden (bijvoorbeeld in Kasjmir en Sri Lanka, aan de grenzen van Afghanistan, in Atjeh en Mindanao, aan de Straat Formosa, in de Zuid-Chinese Zee en op het Koreaanse schiereiland).

In Asien befinden sich ferner mehrere Langzeitkonfliktherde (Kaschmir, Sri Lanka, Afghanistan, Aceh, Mindanao, die Straße von Taiwan, das Südchinesische Meer und die Koreanische Halbinsel).


In het kader van het project moet het bepaalde in Richtlijn 91/271/EEG in acht worden genomen. 6. Doel : Dit project past in een ruimer programma voor de sanering van Ria Formosa, een zeer gevoelig ecosysteem waarvan de bescherming een prioritaire actie is in het kader van het milieubeleid in Portugal.

Die Vorhabensspezifikationen müssen den Bestimmungen der Richtlinie 91/271/EWG entsprechen. 6. Ziele Dieses Vorhaben ist Teil eines umfassenden Programms zur Sanierung der Ria Formosa mit ihrem empfindlichen Ökosystem, dessen Schutz ein vorrangiges Ziel der Umweltpolitik Portugals darstellt.




Anderen hebben gezocht naar : formosa     republiek china     taiwan     Formosa     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Formosa' ->

Date index: 2023-02-08
w