Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerker VVV
Bol front
Doorgediept front
Down line loading
Downloading
FCL
Front end developer
Front loading
Front-end load
Front-loading
Frontloading
Full container load
Gewelfd front
Load-on-top
Medewerker VVV-kantoor
Medewerker front-office
Medewerker reizen en toeristische informatie
Ontwikkeling van front-endwebsites implementeren
Ontwikkeling van websites implementeren
Teleladen
Uploaden
Usability engineer
User interface designer
User interface developer
Volle container
Vroegtijdige bevoorrading
Websites ontwikkelen

Vertaling van "Front loading " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
front loading | frontloading | front-loading | vroegtijdige bevoorrading

Vorabausstattung | Vorverteilung




bol front | doorgediept front | gewelfd front

Klöpperboden


usability engineer | user interface designer | front end developer | user interface developer

Entwicklerin von Benutzeroberflächen | User-Interface-Developer | Entwickler von Benutzeroberflächen | Entwickler von Benutzeroberflächen/Entwicklerin von Benutzeroberflächen


ontwikkeling van gebruikersdeel van websites implementeren | websites ontwikkelen | ontwikkeling van front-endwebsites implementeren | ontwikkeling van websites implementeren

Frontend-Webdesign erstellen


baliemedewerker VVV | medewerker reizen en toeristische informatie | medewerker front-office | medewerker VVV-kantoor

Fremdenverkehrsamtsmitarbeiter | Touristikinformationsmitarbeiter | Touristeninformationsmitarbeiter/Touristeninformationsmitarbeiterin | Touristikinformationsmitarbeiterin




FCL | Full container load | Volle container

FCL | Full container load


Down line loading | Downloading | Teleladen | Uploaden

Abziehen | Downloading | Entladen | Fernladen von Programmen | Herunterladen | Hinaufladen | Kopieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien niets erop wijst dat de in het kader van het programma beschikbare bedragen onvoldoende worden gebruikt, maar dat de kredieten daarentegen in verhoogde mate worden gebruikt hoewel het een "front-loaded" programma betreft, lijkt het Commissievoorstel inzake het drempelbedrag voor de verlening onnodig bescheiden.

Da im Hinblick auf dieses Programm kein Anzeichen für mangelnde Nutzung des Haushaltsrahmens gegeben ist, sondern im Gegenteil die Mittel verstärkt in Anspruch genommen werden, obwohl es sich um ein so genanntes Fonds-loaded-Programm handelt, scheint der Vorschlag der Kommission für den Haushaltsrahmen der Verlängerung unnötig zurückhaltend .


33. neemt ter kennis dat de Raad op de begroting 2004 geen voorzieningen heeft getroffen voor vervroegde financiering (front-loading );

33. stellt fest, dass der Rat für den Haushaltsplan 2004 keinerlei Frontloading-Maßnahme präsentiert hat;


2. herinnert eraan dat naast de strengheid die is toegepast met betrekking tot de huishoudelijke uitgaven, volledig is voldaan aan de door het Parlement gestelde voorwaarden, met name het besluit om de uitbreiding te financieren door middel van vervroegde financiering (front-loading ), om de vervroegde-uittredingsregeling uit te breiden tot het Parlement, ook voor het personeel van de fracties, om het toepassingsbereik van de reserve voor noodhulp voor civiel crisisbeheer te vergroten en om een proces op gang te brengen om het Parlement in de toekomst op passende wijze te betrekken bij het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbele ...[+++]

2. verweist darauf, dass zusätzlich zur Haushaltsdisziplin bei den Verwaltungsausgaben die vom Europäischen Parlament festgelegten Bedingungen umfassend erfüllt wurden, insbesondere durch den Beschluss, den Bedarf für die Erweiterung durch "Frontloading" zu finanzieren, die Vorruhestandsregelung auf das Europäische Parlament einschließlich des Personals der Fraktionen auszudehnen, den Anwendungsbereich der Soforthilfereserve für ziviles Krisenmanagement zu erweitern und einen Prozess einzuleiten, durch den eine Möglichkeit für eine angemessene künftige Einbindung des Europäischen Parlaments in die GASP gefunden wird;


32. is ingenomen met de overeenkomst die het in juli 2002 met de Raad heeft bereikt alsook met de gezamenlijke inspanningen om met betrekking tot de administratieve uitgaven van de Unie strengheid te blijven betrachten door deze uitgaven onder het plafond van rubriek 5 te houden, de behoeften te financieren door middel van het vervroegen van uitgaven (front-loading ) en door in de begroting 2002 te anticiperen op komende uitgaven; wijst erop dat deze operatie het begin is van een concrete meerjarenaanpak die zich uitstrekt over twee begrotingsjaren;

32. begrüßt die von Parlament und Rat im Juli 2002 erzielte Einigung und die gemeinsamen Bemühungen um Beibehaltung der Haushaltsdisziplin bei den Verwaltungsausgaben der Europäischen Union durch deren Beibehaltung auf einem Niveau unterhalb der Obergrenze von Rubrik 5 sowie die Deckung des Finanzierungsbedarfs durch "Frontloading" und das Vorziehen von Ausgaben im Haushaltsplan 2002; betont, dass diese Vorgehensweise eine konkrete mehrjährige Strategie in Bezug auf zwei Haushaltsjahre einleitet;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. stelt vast dat de administratieve uitgaven, met inbegrip van de kosten van de uitbreiding en de pensioenen, in vergelijking met de begroting 2002 met 5,2% toenemen, waardoor het maximum van rubriek 5 in 2003 met 66 miljoen EUR wordt overschreden; is van opvatting dat het voorstel om het flexibiliteitsinstrument te gebruiken om het tekort aan te vullen strijdig is met zowel de geest als de letter van dit instrument en dat een nadere evaluatie van de behoeften van de instellingen moet worden gemaakt, met inbegrip van alle mogelijkheden van het naar voren halen (front loading ) van uitgaven voor het begrotingsjaar 2003 en een gezamenli ...[+++]

23. stellt fest, dass sich die Verwaltungsausgaben – einschließlich der Kosten der Erweiterung und der Ruhegehälter – im Vergleich zum Haushaltsplan 2002 um 5,2% erhöhen, sodass die Obergrenze der Rubrik 5 im Jahre 2003 um 66 Mio. EUR überschritten wird; ist der Auffassung, dass der Vorschlag, zur Deckung des Defizits auf das Flexibilitätsinstrument zurückzugreifen, sowohl dem Geist als auch dem Buchstaben widerspricht, die seiner Schaffung zugrunde lagen, und dass eine eingehendere Bewertung des Bedarfs sämtlicher Institutionen vorgenommen werden sollte, einschließlich der Nutzung sämtlicher Möglichkeiten der Vorverlegung von Ausgaben ...[+++]


Bij het begin van de "front-loading"-periode, een later tijdstip in 2001, zullen deze voorwaarden worden afgestemd op de voorwaarden die van toepassing zijn op de "front-loading".

Mit Beginn der Ausgabe der Vorabausstattung im Verlauf des Jahres 2001 wird geprüft werden, ob diese Bedingungen an die für die Vorabausstattung geltenden Bedingungen anzupassen sind".


De hoge administratieve kosten van particuliere pensioenregelingen maken deze voor laagbetaalde werknemers zeer onaantrekkelijk en de praktijk om over de eerste premies heffingen te laten betalen (front loading) leidt ertoe dat er aan het verlaten van de regeling hoge kosten zijn verbonden.

Die hohen Verwaltungskosten der privaten Altersvorsorge machen diese für Arbeitnehmer mit geringem Entgelt sehr unattraktiv, und die Praxis, die ersten Beiträge mit Gebühren zu belegen (Frontloading), führt dazu, dass ein Ausstieg aus einem System mit hohen Kosten verbunden ist.


De lidstaten herinneren eraan dat een dergelijke "front-loading" niet tot gevolg mag hebben dat er vóór 1 januari 2002 eurobiljetten en -munten in omloop komen.

Die Mitgliedstaaten weisen darauf hin, daß eine derartige Vorabausstattung nicht dazu führen darf, daß Banknoten und Münzen vor dem 1. Januar 2002 in Umlauf gebracht werden.


Om de Raadswerkzaamheden vooraf te plannen ("front loading") en ter voorbereiding op de bespreking in de Raadszitting van december over de totaal toegestane vangsten (TACs) en quota voor 2006, heeft het voorzitterschap de delegaties een aantal mogelijkheden voorgelegd.

Als "Frontloading"-Maßnahme und im Hinblick auf die Beratungen auf der Dezember-Ratstagung über die zulässigen Gesamtfangmengen (TAC) und Quoten für 2006 legte der Vorsitz den Delegationen mehrere Optionen dar.


optimalisering van het tijdschema voor raadpleging en voortzetting van de "front-loading", met name op basis van regionale criteria (Oostzee, Zwarte Zee); grondige en systematische effectbeoordeling voor elk belangrijk voorstel; verduidelijking van de terminologie; voorstel voor gegevensverzameling, dat binnenkort moet worden aangenomen; maatregelen ter uitvoering van het Visserijfonds; minimumvoorschriften voor de toewijzing van overheidssteun; mededeling en voorstel betreffende illegale, niet-gemelde en niet-gereglementeerde visserij.

Optimierung des Zeitplans für die Konsultationen und Fortsetzung des "front loading" (frühzeitige Vorbereitung), insbesondere auf der Grundlage regionaler Kriterien (Ostsee, Schwarzes Meer); gründliche und systematische Folgenabschätzung für jeden bedeutenden Vorschlag; Klärung der Terminologie; Vorschlag zur Datenerhebung, der demnächst angenommen werden dürfte; Maßnahmen zur Umsetzung des Fischereifonds; Mindestregeln für die Vergabe öffentlicher Beihilfen; Mitteilung und Vorschlag über den illegalen, unregulierten und nicht gemeldeten Fischfang.


w