Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fungibiliteit

Traduction de «Fungibiliteit » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(36) Het doel van een permanente kapitaalstructuur kan tweeledig zijn: de kredietwaardigheid van het onderdeel versterken en de fungibiliteit van individuele schulduitgiften bevorderen.

(36) Eine permanente Kapitalstruktur könnte einen zweifachen Zweck erfüllen: Sie könnte die Kreditwürdigkeit des Fensters verbessern und die Fungibilität der einzelnen Schuldtitel erleichtern.


3. De beoordeling heeft eveneens betrekking op de potentiële schade aan franchise, herfinanciering en reputatie en de voordelen van een efficiënt gebruik en de fungibiliteit van de kapitaalmiddelen van de groep en de herfinancieringsvoorwaarden ervan.

(3) Die Bewertung befasst sich auch mit potenziellen Schäden bezüglich Franchise-Wert, Refinanzierung und Ansehen sowie dem Nutzen aufgrund der effizienten Nutzung und Fungibilität des Eigenkapitals und der Refinanzierungskonditionen der Gruppe.


11. beschouwt het van fundamenteel belang dat de zichtbaarheid van de Unie wordt verbeterd, met name bij gecofinancierde en door meerdere donoren gesteunde initiatieven wanneer er EU-middelen in het spel zijn; is van mening dat er spoedig en regelmatig informatie moet worden verstrekt over gebundelde financiering (met inbegrip van trustfondsen), aangezien de fungibiliteit en traceerbaarheid van EU-middelen essentiële kwesties zijn;

11. erachtet es für wesentlich, die Sichtbarkeit der Union insbesondere bei kofinanzierten und von mehreren Gebern finanzierten Initiativen unter Verwendung von EU-Mitteln zu gewährleisten; vertritt die Auffassung, dass Informationen über die Bündelung von Mitteln (auch in Form von Treuhandfonds) regelmäßig und rasch bereitgestellt werden, da die Fungibilität und Nachverfolgbarkeit von EU-Mitteln wesentliche Anliegen sind;


281. betreurt de vaststelling van de Rekenkamer dat de Commissie en de EDEO niet voldoende aandacht hebben besteed aan de fungibiliteit van de PEGASE-financiering; spreekt zijn bezorgdheid uit in verband met de eveneens door de Rekenkamer vermelde risico's dat directe financiële steun in het kader van het PEGASE-programma door de Palestijnse autoriteit zou kunnen worden gebruikt ter vervanging van haar eigen begroting ter ondersteuning van haar component steun voor ambtenaren en gepensioneerde, inclusief mogelijke financiering van politie- en veiligheidspersoneel dat niet voor directe financiële steun in het kader van het PEGASE-program ...[+++]

281. bedauert entsprechend den Feststellungen des Rechnungshofs, dass die Kommission und der EAD die Fungibilität der im Rahmen von PEGASE gewährten Mittel nicht ausreichend beachtet haben; erklärt sich besorgt über die auch vom Rechnungshof erwähnte Gefahr, dass die direkte Finanzhilfe im Rahmen von PEGASE von der Palästinensischen Behörde als Ersatz für ihre eigenen Haushaltsmittel verwendet werden könnte, um ihre politische Komponente der gemeinsamen Sicherheitspolitik (Unterstützung für Beamte und Rentenempfänger) zu tragen, einschließlich der möglichen Finanzierung von Polizeikräften und Sicherheitspersonal, für die keine Förderfäh ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
281. betreurt de vaststelling van de Rekenkamer dat de Commissie en de EDEO niet voldoende aandacht hebben besteed aan de fungibiliteit van de PEGASE-financiering; spreekt zijn bezorgdheid uit in verband met de eveneens door de Rekenkamer vermelde risico's dat directe financiële steun in het kader van het PEGASE-programma door de Palestijnse autoriteit wordt gebruikt ter vervanging van haar eigen begroting ter ondersteuning van haar beleidscomponent gemeenschappelijk veiligheidsbeleid, inclusief financiering van politie- en veiligheidspersoneel dat niet voor directe financiële steun in het kader van het PEGASE-programma in aanmerking ko ...[+++]

281. bedauert entsprechend den Feststellungen des Rechnungshofs, dass die Kommission und der EAD die Fungibilität der im Rahmen von PEGASE gewährten Mittel nicht ausreichend beachtet haben; erklärt sich besorgt über die auch vom Rechnungshof erwähnte Gefahr, dass die direkte Finanzhilfe im Rahmen von PEGASE von der Palästinensischen Behörde als Ersatz für ihre eigenen Haushaltsmittel verwendet wird, um ihre politische Komponente der gemeinsamen Sicherheitspolitik zu tragen, einschließlich der Finanzierung von Polizeikräften und Sicherheitspersonal, für die keine Förderfähigkeit durch die direkte Finanzhilfe im Rahmen von PEGASE besteht; ...[+++]


53. erkent de potentiële voordelen van begrotingssteun; wijst echter op de risico's die deze vorm van hulp inhoudt daar deze gevoeliger is voor fraude en corruptie dan andere vormen van steun, vanwege de fungibiliteit ervan; herinnert eraan dat de controle door de Rekenkamer over de middelen die zijn betaald in de vorm van begrotingssteun eindigt op het moment dat de Uniesteun wordt betaald aan de schatkist van het partnerland;

53. ist sich der möglichen Vorteile von Budgethilfen durchaus bewusst; weist jedoch auf die Risiken hin, die diese Art der Hilfe insofern mit sich bringt, als sie aufgrund ihrer Fungibilität anfälliger für Betrug und Korruption ist; erinnert daran, dass die Kontrolle des Rechnungshofs von als Budgethilfe ausgezahlten Mitteln in dem Augenblick endet, in dem die Hilfe der Union an den Haushalt des Partnerlands gezahlt wird;


In plaats van zich slechts bezig te houden met het gebruik van de verstrekte middelen, werken begunstigde regeringen en donoren samen bij het controleren van de implementatie van de overeengekomen strategie als geheel, hetgeen het probleem van fungibiliteit van steun tegengaat.

Statt sich nur auf die Verwendung der Zuschüsse zu konzentrieren, überwachen Empfängerregierungen und Geber gemeinsam die Umsetzung der vereinbarten Strategie in ihrer Gesamtheit, die dem Problem der Fungibilität der Hilfe entgegenwirkt.


Dit is met name van belang bij de beoordeling van de fungibiliteit van de overheidsfinanciën.

Das ist insbesondere wichtig, wenn es um die Beurteilung der Fungibilität der öffentlichen Finanzen geht.


- vanwege de fungibiliteit van de financiële middelen, vooral in landen met een bevredigend beheer van hun openbare financiën, die met name beschikken over een kader voor controle op de overheidsfinanciën en over mechanismen voor interne en externe controle, zo nodig voortgaan met de sectorgerichte begrotingssteun en geleidelijke invoering van een algemene begrotingssteun.

- Wegen der Fungibilität der Finanzressourcen sollten die sektorspezifischen Haushaltsbeihilfen und erforderlichenfalls die schrittweise Einführung allgemeiner Haushaltsbeihilfen - vor allem in den Ländern mit zufriedenstellender Verwaltung der öffentlichen Finanzen, in denen es insbesondere einen Rahmen für die Prüfung der öffentlichen Finanzen sowie Stellen für interne Kontrollen und externe Finanzprüfungen gibt - fortgesetzt werden.




D'autres ont cherché : fungibiliteit     Fungibiliteit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Fungibiliteit' ->

Date index: 2023-07-20
w