2. wijst op de door de burgers van de lidstaten gestelde - en in het advies van het consumentencomité van de Europese Unie (11-99) overgenomen - eis aanspraak te kunnen maken op een betere prijs/kwaliteitsverhouding bij de diensten van algemeen belang, op de gerede beschikbaarheid van de betrokken diensten ongeacht hun woonplaats, fysieke conditie of inkomen, alsmede op de elementaire bescherming van de gebruikers door een hoog veiligheidsniveau en volledige transparantie;
2. verweist nachdrücklich auf die Forderung der Bürger der Mitgliedstaaten nach einem besseren Qualitäts-/Preis-Verhältnis der Dienste der Daseinsvorsorge, der Nutzbarkeit der Dienste unabhängig vom Wohnort, der körperlichen Verfassung oder des Einkommens, und nach einem grundlegenden Schutz der Verbraucher über ein hohes Sicherheitsniveau und eine vollständige Transparenz, eine Forderung, die auch in der Stellungnahme des EU-Verbraucherausschusses übernommen wurde (11-99);