Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene Leningsregeling
Algemene leningsarrangementen
GAB
Gewijzigde en aanvullende begroting

Traduction de «GAB » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gewijzigde en aanvullende begroting | GAB [Abbr.]

Berichtigungs- und Nachtragshaushaltsplan | BNH [Abbr.]


Algemene Leningsregeling | GAB [Abbr.]

Allgemeine Kreditvereinbarung | GAB [Abbr.]


algemene leningsarrangementen | GAB [Abbr.]

Allgemeine Kreditvereinbarungen | AKV [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Inclusief GAB, stortingen, overgedragen en wederopgevoerde kredieten

(1) Einschließlich BNH, übertragene und wieder eingesetzte Mittel


In plaats van voor de begroting 2002 te wachten op de gebruikelijke in het voorjaar in te dienen gewijzigde en aanvullende begroting (GAB), heeft de Commissie op 27 februari een gewijzigde begroting ingediend om rekening te houden met belangrijke ontwikkelingen op het gebied van de ontvangsten in verband met vooral een potentieel groot overschot voor 2001 en de gevolgen van het nieuwe besluit betreffende de eigen middelen.

Hinsichtlich der Mittel hat die Kommission für den Haushalt 2002 - statt auf den üblichen, im Frühjahr vorzulegenden Berichtigungs- und Nachtragshaushalt (BNH) zu warten - am 27. Februar einen Berichtigungshaushalt vorgelegt, um die erheblichen Veränderungen bei den Einnahmen zu berücksichtigen, die sich aus einem potenziell erheblichen Überschuss für 2001 und den Auswirkungen der neuen Eigenmittelentscheidung ergeben.


Mochten de betalingsaanvragen echter veel sneller worden ingediend, dan zal de Commissie zo nodig gedurende het begrotingsjaar 2003 een GAB indienen, wat mogelijk is gezien de marge ten opzichte van het plafond voor de betalingskredieten.

Sollten sich die Erstattungsanträge aber wesentlich beschleunigen, so wird die Kommission bei Bedarf im Haushaltsjahr 2003 einen BNH vorlegen, was aufgrund des Spielraums bis zum Hoechstbetrag der Zahlungsermächtigungen möglich ist.


GAB's: handhaving van de mogelijkheid om GAB's te amenderen (met uitzondering van de GAB-saldi); de Raad mag de procedure niet eenzijdig onderbreken;

BNH: Beibehaltung der Möglichkeit der Abänderung des BNH (mit Ausnahme der BNH-Salden); der Rat kann das Verfahren nicht einseitig abbrechen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat de nodige begrotingsstructuren, met name twee nieuwe lijnen voor de gemobiliseerde middelen, reeds in het kader van de GAB nr. 4/2002 in het leven zijn geroepen,

C. in der Erwägung, dass die Haushaltsstruktur, insbesondere die Schaffung zweier neuer Haushaltslinien zur Aufnahme der in Anspruch genommenen Haushaltsmittel in den Haushaltsplan, bereits im Rahmen des BNH Nr. 4/2002 begründet wurde,


2. is verheugd dat het door de aanneming in een enkele lezing van de GAB nr. 5/2002 mogelijk wordt de steun op zo kort mogelijke termijn aan de getroffen regio's en bevolkingen te verstrekken;

2. begrüßt die Tatsache, dass es die Annahme des BNH Nr. 5/2002 in nur einer Lesung ermöglicht, den geschädigten Regionen und der betroffenen Bevölkerung die Hilfe in kürzestmöglicher Zeit zukommen zu lassen;


1. is ingenomen met de GAB nr. 5/2002 die tot doel heeft op de begroting 2002 de middelen op te nemen die zijn gemobiliseerd in het kader van het Europese Solidariteitsfonds;

1. nimmt den BNH Nr. 5/2002, durch den die im Rahmen des Solidaritätsfonds der Europäischen Union eingestellten Mittel in den Haushaltsplan 2002 aufgenommen werden, mit Befriedigung zur Kenntnis;


D. overwegende dat de GAB nr. 5/2002 de laatste fase van dit proces vormt en dient ter opneming van deze middelen in de begroting 2002,

D. in der Erwägung, dass der BNH Nr. 5/2002 den Abschluss dieses Prozesses bildet, und dass damit diese Haushaltsmittel in den Haushaltsplan 2002 eingestellt werden sollen,


In plaats van voor de begroting 2002 te wachten op de gebruikelijke in het voorjaar in te dienen gewijzigde en aanvullende begroting (GAB), heeft de Commissie op 27 februari een gewijzigde begroting ingediend om rekening te houden met belangrijke ontwikkelingen op het gebied van de ontvangsten in verband met vooral een potentieel groot overschot voor 2001 en de gevolgen van het nieuwe besluit betreffende de eigen middelen.

Hinsichtlich der Mittel hat die Kommission für den Haushalt 2002 - statt auf den üblichen, im Frühjahr vorzulegenden Berichtigungs- und Nachtragshaushalt (BNH) zu warten - am 27. Februar einen Berichtigungshaushalt vorgelegt, um die erheblichen Veränderungen bei den Einnahmen zu berücksichtigen, die sich aus einem potenziell erheblichen Überschuss für 2001 und den Auswirkungen der neuen Eigenmittelentscheidung ergeben.


Mochten de betalingsaanvragen echter veel sneller worden ingediend, dan zal de Commissie zo nodig gedurende het begrotingsjaar 2003 een GAB indienen, wat mogelijk is gezien de marge ten opzichte van het plafond voor de betalingskredieten.

Sollten sich die Erstattungsanträge aber wesentlich beschleunigen, so wird die Kommission bei Bedarf im Haushaltsjahr 2003 einen BNH vorlegen, was aufgrund des Spielraums bis zum Hoechstbetrag der Zahlungsermächtigungen möglich ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'GAB' ->

Date index: 2024-04-30
w