Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CWV
Conventionelewapensverdrag
Dubieuze-Wapensverdrag
Geacht worden van het verbod te zijn vrijgesteld
Verdrag over onmenselijke wapens

Vertaling van "Geacht worden van het verbod te zijn vrijgesteld " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
geacht worden van het verbod te zijn vrijgesteld

gilt als von dem Verbot freigestellt


Conventionelewapensverdrag | Dubieuze-Wapensverdrag | Verdrag inzake het verbod of de beperking van het gebruik van bepaalde conventionele wapens die geacht kunnen worden buitensporig leed te veroorzaken of een niet-onderscheidende werking te hebben | Verdrag over onmenselijke wapens | CWV [Abbr.]

Übereinkommen über bestimmte konventionelle Waffen | Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können | Übereinkommen über inhumane Waffen | VN-Waffenübereinkommen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Andere tabaksproducten, zoals sigaren, cigarillo’s en rookloze producten, zijn vrijgesteld van het verbod op kenmerkende aroma's.

Andere Tabakerzeugnisse, etwa Zigarren, Zigarillos und rauchlose Produkte, sind von dem Verbot charakteristischer Aromen ausgenommen.


Tabak voor oraal gebruik (snus) is vrijgesteld van dit verbod en van sommige andere voorschriften inzake ingrediënten.

Tabak zum oralen Gebrauch (Snus) ist von diesem Verbot und auch von einigen anderen Bestimmungen betreffend Inhaltsstoffe ausgenommen.


Bepaalde materialen en onderdelen die lood en cadmium bevatten dienen van dit verbod te worden vrijgesteld, omdat het gebruik van deze gevaarlijke stoffen in die specifieke materialen en onderdelen nog niet kan worden vermeden of omdat vervanging waarschijnlijk meer nadelen dan voordelen voor het milieu, de gezondheid of de veiligheid van de consument zal inhouden.

Von dem Verbot ausgenommen werden sollten bestimmte blei- und cadmiumhaltige Werkstoffe und Bauteile, in denen die Verwendung dieser gefährlichen Stoffe nach wie vor unvermeidbar ist, oder weil die umweltschädigende, gesundheitsschädigende und/oder die Sicherheit der Verbraucher gefährdende Wirkung des Ersatzstoffs die möglichen Vorteile für die Umwelt, die Gesundheit und/oder die Sicherheit der Verbraucher überwiegen könnte.


Bepaalde materialen en onderdelen die zeswaardig chroom bevatten, dienen van dit verbod te worden vrijgesteld omdat het gebruik van deze gevaarlijke stoffen in deze specifieke materialen en onderdelen nog steeds onvermijdelijk is, of omdat vervanging voor het milieu, de gezondheid en/of de veiligheid van de consument waarschijnlijk meer nadelen dan voordelen zou inhouden.

Von dem Verbot ausgenommen werden sollten bestimmte sechswertiges Chrom enthaltende Werkstoffe und Bauteile, in denen die Verwendung dieses gefährlichen Stoffes nach wie vor unvermeidbar ist oder weil die umweltschädigende, gesundheitsschädigende und/oder die Sicherheit der Verbraucher gefährdende Wirkung des Ersatzstoffs die möglichen Vorteile für die Umwelt, die Gesundheit und/oder die Sicherheit der Verbraucher überwiegen könnte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bepaalde materialen en onderdelen die lood bevatten zouden van het verbod moeten worden vrijgesteld, aangezien het gebruik van deze gevaarlijke stof in die specifieke materialen en onderdelen nog steeds onvermijdelijk is.

Von dem Verbot ausgenommen werden sollten bestimmte bleihaltige Werkstoffe und Bauteile, in denen die Verwendung dieses gefährlichen Stoffes nach wie vor unvermeidbar ist.


Bepaalde materialen en onderdelen die lood bevatten zouden van het verbod moeten worden vrijgesteld, aangezien de vervanging voor het milieu, de gezondheid en/of de veiligheid van de consument waarschijnlijk meer nadelen dan voordelen zou inhouden.

Von dem Verbot sollten bestimmte bleihaltige Werkstoffe und Bauteile ausgenommen werden, da die umweltschädigende, gesundheitsschädigende und/oder die Sicherheit der Verbraucher gefährdende Wirkung des Ersatzstoffs die möglichen Vorteile für die Umwelt, die Gesundheit und/oder die Sicherheit der Verbraucher voraussichtlich überwiegt.


Bepaalde materialen en onderdelen die lood, kwik, cadmium, zeswaardig chroom, polybroombifenylen (PBB's) of polybroomdifenylethers (PBDE's) bevatten, dienen van dit verbod te worden vrijgesteld omdat de verwijdering of vervanging van deze gevaarlijke stoffen in deze specifieke materialen en onderdelen nog steeds onmogelijk is.

Von dem Verbot ausgenommen werden sollten bestimmte Blei, Quecksilber, Kadmium, sechswertiges Chrom, polybromierte Biphenyle (PBB) bzw. polybromierte Diphenylether (PBDE) enthaltende Werkstoffe und Bauteile, in denen die Beseitigung oder Substitution dieser gefährlichen Stoffe nach wie vor nicht praktikabel ist.


Verder wordt voorgesteld dat als duidelijk kan worden aangetoond dat de bestaande beheersingsmaatregelen (verbod op vleesbeendermeel, verwijdering van gespecificeerd risicomateriaal en doeltreffende bewaking) goed functioneren, bepaalde lidstaten van deze eis kunnen worden vrijgesteld.

Sofern eindeutig belegt werden kann, dass die geltenden Kontrollmaßnahmen (Verfütterungsverbot, Entfernung von spezifizierten Risikomaterialien und effektive Überwachung) wirksam sind, wird auch vorgeschlagen, bestimmte Länder von dieser Regelung auszunehmen.


Daartoe zullen individuele of reeksen chartervluchten van Montenegro Airlines vrijgesteld worden van het verbod, mits afdoende wordt bewezen dat de ontvangsten uit deze vrijstellingen noch ten goede zullen komen aan de Servische autoriteiten, noch aan de autoriteiten van de Federale Republiek Joegoslavië.

Deshalb werden einzelne Charterflüge oder Charterketten der Montenegro Airlines von dem Flugverbot unter der Bedingung ausgenommen, daß schlüssige Beweise dafür erbracht werden, daß die Einnahmen, die aufgrund dieser Ausnahme gemacht werden, weder der Regierung Serbiens noch der Regierung der Bundesrepublik Jugoslawien zugute kommen werden.


De Commissie aanvaardt dat dergelijke multilateraal overeengekomen interbancaire vergoedingen onder bepaalde omstandigheden kunnen worden vrijgesteld van het verbod van prijsovereenkomsten van artikel 85, lid 1 van het EG-Verdrag.

Die Kommission räumt ein, daß solche multilateral vereinbarten Schnittstellengebühren unter bestimmten Umständen von dem in Artikel 85 Absatz 1 EG-Vertrag enthaltenen Verbot von Preisvereinbarungen freigestellt werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Geacht worden van het verbod te zijn vrijgesteld' ->

Date index: 2023-06-03
w