Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AJAS
Comesa
Gemeenschappelijke luchtdiensten voor Afrika
Gemeenschappelijke strategie Afrika-EU
Strategisch partnerschap Afrika-EU

Traduction de «Gemeenschappelijke luchtdiensten voor Afrika » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeenschappelijke luchtdiensten voor Afrika | AJAS [Abbr.]

gemeinsame Luftdienste für Afrika | AJAS [Abbr.]


gemeenschappelijke strategie Afrika-EU | strategisch partnerschap Afrika-EU

Gemeinsame Strategie Afrika-EU | strategische Partnerschaft zwischen Afrika und der EU


Gemeenschappelijke Markt van Oostelijk en Zuidelijk Afrika [ Comesa ]

Gemeinsamer Markt für das östliche und südliche Afrika [ COMESA ]


Gemeenschappelijke Markt van Oostelijk en Zuidelijk Afrika | Comesa [Abbr.]

Gemeinsamer Markt für das Östliche und Südliche Afrika | COMESA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook voorziet het voorstel in de oprichting van een pan-Afrikaans instrument om de tenuitvoerlegging van de gemeenschappelijke strategie Europa-Afrika te ondersteunen, waarbij de nadruk zal worden gelegd op de duidelijke meerwaarde van transregionale en continentale activiteiten.

Ferner soll ein pan-afrikanisches Instrument zur Unterstützung der gemeinsamen EU-Afrika-Strategie geschaffen werden, das seinen Schwerpunkt auf den eindeutigen Mehrwert regions- und kontinentübergreifender Aktivitäten legen wird.


De EU zal, in partnerschap met de Afrikaanse landen, naar economische ontwikkeling, goed bestuur, transparantie en verantwoording blijven streven in het kader van de gemeenschappelijk strategie EU-Afrika.

November 2010 sollten zur weiteren Vertiefung der Bezie­hun­gen dienen. Die EU wird in Partnerschaft mit den afrikanischen Ländern weiter­hin die Ziele wirtschaftlicher Entwicklung, verantwortungsvoller Staatsführung, Transparenz und Rechenschaftspflicht im Kontext der Gemeinsamen Strategie EU-Afrika verfolgen.


De uitbreiding van het gemeenschappelijk luchtruim met Afrika, gecombineerd met een toegang tot het SESAR-infrastructuurprogramma, is een mogelijke optie.

Ein möglicher Ansatz wäre die Ausweitung des Konzepts des „einheitlichen Luftraums“ auf Afrika mit gleichzeitigem Zugang zum Infrastrukturprogramm SESAR.


Met deze verklaring, die door de staats- en regeringsleiders van 53 Afrikaanse landen en de 27 lidstaten van de EU bij het afsluiten van de tweede top EU-Afrika op 8 en 9 december 2007 werd aangenomen, wordt de grondslag gelegd voor het nieuwe strategische partnerschap op voet van gelijkheid tussen Afrika en de EU. Deze verklaring, waarin de filosofie en de verbintenissen van het partnerschap zijn opgenomen, is tezamen met de eerste gemeenschappelijke strategie ...[+++]

Erklärung von Lissabon [Nicht im Amtsblatt veröffentlicht] (pdf) (EN). Diese Erklärung, die am Ende des zweiten EU/Afrika-Gipfels am 8./9. Dezember 2007 von den Staats- und Regierungschefs von 53 afrikanischen Ländern und der 27 EU-Mitgliedstaaten verabschiedet wurde, legt die Grundlage für eine neue strategische Partnerschaft auf Augenhöhe zwischen Afrika und der EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bevordering van vrede, veiligheid en stabiliteit in Afrika en Europa is een van de centrale strategische prioriteiten van de gemeenschappelijke strategie Afrika-EU die tijdens de topbijeenkomst EU-Afrika van 9 december 2007 is aangenomen.

Die Förderung des Friedens, der Sicherheit und der Stabilität in Afrika und Europa ist eine der wichtigsten strategischen Prioritäten der Gemeinsamen Strategie Afrika-EU, die auf dem Gipfeltreffen EU-Afrika am 9. Dezember 2007 angenommen wurde.


2. Steun voor infrastructuur in Afrika: infrastructuur vormt de ruggengraat van ontwikkeling, handel en investeringen. Door gemeenschappelijke strategieën te ontwikkelen en de synergie tussen Afrika, de EU en China te versterken, kan aan de gigantische infrastructuurbehoeften van Afrika tegemoet worden gekomen en aan de verwezenlijking van gemeenschappelijke doelstellingen worden bijgedragen. Trilaterale samenwerking moet worden bevorderd met het oog o ...[+++]

2. Unterstützung für afrikanische Infrastrukturen: Infrastrukturen bilden das Rückgrat für Entwicklung, Handel und Investitionen: Die Ausarbeitung gemeinsamer Strategien und die Verbesserung der Synergien zwischen Afrika, der EU und China werden zur Deckung des enormen Infrastrukturbedarfs in Afrika und zur Verwirklichung gemeinsamer Ziele beitragen. So sollte die trilaterale Zusammenarbeit bei der Errichtung bezahlbarer und nachhaltiger Infrastrukturen in Afrika, beim Ausbau der Infrastrukturverbindungen und der regionalen Integration und bei der Schaffung besserer Voraussetzungen für nachhaltige Entwicklung und Wirtschaftswachstum (mul ...[+++]


1. Artikel 5 van het gemeenschappelijk standpunt van 25 mei 1998 inzake mensenrechten, democratische beginselen, rechtsstaat en behoorlijk bestuur in Afrika (98/350/GBVB) (PB L 158 van 2.6.1998, blz. 1) bepaalt dat de maatregelen van de Unie ter uitvoering van dit gemeenschappelijk standpunt om de zes maanden opnieuw worden bezien.

1. Gemäß Artikel 5 des Gemeinsamen Standpunkts vom 25. Mai 1998 betreffend die Menschenrechte, die demokratischen Grundsätze, die Rechtsstaatlichkeit und die verantwortungsvolle Staatsführung in Afrika (98/350/GASP) (ABl. L 158 vom 2.6.1998, S. 1) sind die Maßnahmen der Union zur Umsetzung dieses Gemeinsamen Standpunkts alle sechs Monate zu überprüfen.


IVFOLLOW-UP VAN DE EUROPESE RAAD VAN HELSINKI PAGEREF _Toc474228678 \h IVTURKIJE PAGEREF _Toc474228679 \h IVVOORBEREIDING VAN DE BUITENGEWONE EUROPESE RAAD VAN LISSABON OP 23/24 MAART 2000 PAGEREF _Toc474228680 \h VVREDESPROCES IN HET MIDDEN-OOSTEN - Raadsconclusies PAGEREF _Toc474228681 \h VBETREKKING MET RUSLAND - Conclusies van de Raad PAGEREF _Toc474228682 \h VIWESTELIJKE BALKAN - Conclusies van de Raad PAGEREF _Toc474228683 \h VIIKROATIË - Verklaring van de EU PAGEREF _Toc474228684 \h IXSTEUN VOOR VENEZUELA PAGEREF _Toc474228685 \h XCONFLICTEN IN AFRIKA PAGEREF _Toc474228686 \h XTOP EU-AFRIKA PAGEREF _Toc474228687 \h XIBETREKKINGEN ...[+++]

IVVORGEHEN IM ANSCHLUSS AN DIE TAGUNG DES EUROPÄISCHEN RATES IN HELSINKI PAGEREF _Toc474296094 \h IVTÜRKEI PAGEREF _Toc474296095 \h IVVORBEREITUNG DER SONDERTAGUNG DES EUROPÄISCHEN RATES IN LISSABON AM 23./24. MÄRZ 2000 PAGEREF _Toc474296096 \h VFRIEDENSPROZESS IM NAHEN OSTEN - Schlußfolgerungen des Rates PAGEREF _Toc474296097 \h VBEZIEHUNGEN ZU RUSSLAND - Schlussfolgerungen des Rates PAGEREF _Toc474296098 \h VIWESTLICHER BALKAN - Schlussfolgerungen des Rates PAGEREF _Toc474296099 \h VIIKROATIEN - Erklärung der Europäischen Union PAGEREF _Toc474296100 \h XHILFE FÜR VENEZUELA PAGEREF _Toc474296101 \h XIKONFLIKTE IN AFRIKA PAGEREF _Toc474296102 \h XIGIPFELTREFFEN EU-AFRIKA PAGEREF _Toc474296103 \h XIBEZIEHUNGEN ZU SÜDAFRIKA PAGEREF _Toc474296 ...[+++]


(3) de Raad heeft Gemeenschappelijk Standpunt 97/356/GBVB over preventie en oplossing van conflicten in Afrika en Gemeenschappelijk Standpunt 98/350/GBVB inzake mensenrechten, democratische beginselen, rechtsstaat en behoorlijk bestuur in Afrika vastgesteld;

Der Rat hat den Gemeinsamen Standpunkt 97/356/GASP betreffend Konfliktverhütung und Konfliktlösung in Afrika und den Gemeinsamen Standpunkt 98/350/GASP betreffend die Menschenrechte, die demokratischen Grundsätze, die Rechtsstaatlichkeit und die verantwortungsvolle Staatsführung in Afrika festgelegt.


Aangezien dergelijke overeenkomsten, besluiten of onderling afgestemde feitelijke gedragingen evenwel ten goede kunnen komen aan de gebruikers van luchtvervoerdiensten en/of luchtvaartmaatschappijen, werd artikel 81, lid 1, van het Verdrag bij Verordening (EEG) nr. 1617/93 van de Commissie van 25 juni 1993 betreffende de toepassing van artikel 85, lid 3, van het EEG-Verdrag op bepaalde groepen overeenkomsten, besluiten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen die betrekking hebben op de gezamenlijke planning en coördinatie van de dienstregelingen, op de gemeenschappelijke exploitatie, op het overleg over passagiers- en vrachtvervoertarieven bij ...[+++]

Weil derartige Vereinbarungen, Beschlüsse oder aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen den Luftverkehrsnutzern und/oder den Luftfahrtunternehmen Vorteile erbringen können, wurde mit Verordnung (EWG) Nr. 1617/93 vom 25. Juni 1993 zur Anwendung von Artikel 85 Absatz 3 EWG-Vertrag auf Gruppen von Vereinbarungen, Beschlüssen oder aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen betreffend die gemeinsame Planung und Koordinierung von Flugplänen, den gemeinsamen Betrieb von Flugdiensten, Tarifkonsultationen im Personen- und Frachtlinienverkehr sowie die Zuweisung von Zeitnischen auf Flughäfen (3) erklärt, dass Artikel 81 Absatz 1 EGV unter anderem n ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Gemeenschappelijke luchtdiensten voor Afrika' ->

Date index: 2021-06-01
w