Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dominica
Gemenebest
Gemenebest Dominica
Gemenebest Porto Rico
Gemenebest Puerto Rico
Gemenebest der Noordelijke Marianen
Noordelijke Marianen
Porto Rico
Puerto Rico
Suikerovereenkomst van het Gemenebest

Vertaling van "Gemenebest Dominica " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Dominica [ Gemenebest Dominica ]

Dominica [ das Commonwealth Dominica ]


Dominica | Gemenebest Dominica

das Commonwealth Dominica | Dominica


Puerto Rico [ Gemenebest Porto Rico | Gemenebest Puerto Rico | Porto Rico ]

Puerto Rico [ der Freistaat Puerto Rico ]


Suikerovereenkomst van het Gemenebest

Commonwealth-Zuckerübereinkommen


Noordelijke Marianen [ Gemenebest der Noordelijke Marianen ]

die Nördlichen Marianen [ das Commonwealth der Nördlichen Marianen ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
over het ontwerp van besluit van de Raad betreffende de sluiting, namens de Europese Unie, van de overeenkomst tussen de Europese Unie en het Gemenebest Dominica inzake de vrijstelling van de visumplicht voor kort verblijf

zu dem Entwurf eines Beschlusses des Rates über den Abschluss des Abkommens – im Namen der Europäischen Union – zwischen der EU und dem Commonwealth Dominica über die Befreiung von der Visumpflicht für Kurzaufenthalte


De betrekkingen tussen de Europese Unie en het Gemenebest Dominica worden geregeld door de partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van landen in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan enerzijds en de Europese Unie en haar lidstaten anderzijds, genaamd de Overeenkomst van Cotonou, alsmede door de dialogen in het kader van CELAC-EU en EU-CARIFORUM.

Die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und dem Commonwealth Dominica sind durch das als „Cotonou-Abkommen“ bezeichnete Partnerschaftsabkommen zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten andererseits sowie durch die Dialoge CELAC-EU und EU-CARIFORUM geregelt.


In het kader van de wijziging van Verordening (EG) nr. 539/2001 door Verordening (EG) nr. 509/2014 van het Europees Parlement en de Raad is het Gemenebest Dominica overgeheveld naar bijlage II, die de lijst bevat van derde landen wier onderdanen zijn vrijgesteld van de visumplicht bij overschrijding van de buitengrenzen van de lidstaten.

Im Rahmen der Änderung der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 durch die Verordnung Nr. 509/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates wurde der Commonwealth Dominica in den Anhang II übernommen, der die Liste der Drittländer enthält, deren Staatsangehörige von der Pflicht, beim Überschreiten der Außengrenzen der Mitgliedstaaten im Besitz eines Visums zu sein, befreit sind.


De ondertekende overeenkomst voorziet in visumvrij reizen voor de burgers van de Europese Unie en voor de burgers van het Gemenebest Dominica die naar het grondgebied van de andere partij reizen voor maximaal 90 dagen binnen een tijdvak van 180 dagen.

Das Abkommen sieht für die Bürger der Europäischen Union und die Bürger des Commonwealth Dominica die Befreiung von der Visumpflicht vor, wenn sie für höchstens 90 Tage in einem Zeitraum von 180 Tagen in das Hoheitsgebiet der anderen Vertragspartei reisen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na goedkeuring van bedoelde verordening op 20 mei 2014 heeft de Raad op 9 oktober 2014 een besluit goedgekeurd dat de Commissie machtigt om onderhandelingen te openen over de sluiting van de bilaterale overeenkomst tussen de Europese Unie en het Gemenebest Dominica.

Nach Annahme besagter Verordnung am 20. Mai 2014 hat der Rat am 9. Oktober 2014 einen Beschluss erlassen, mit dem er die Kommission ermächtigte, Verhandlungen über den Abschluss des bilateralen Abkommens zwischen der Europäischen Union und dem Commonwealth Dominica aufzunehmen.


Het Akkoord, gedaan te Brussel op 26 februari 2010, tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van het Gemenebest van Dominica inzake de uitwisseling van inlichtingen met betrekking tot belastingaangelegenheden, zal volkomen gevolg hebben.

Februar 2010 unterzeichnete Abkommen zwischen der Regierung des Königreichs Belgien und der Regierung des Commonwealth of Dominica zwecks des Informationsaustausches in Steuersachen wird völlig und uneingeschränkt wirksam.


28 APRIL 2014. - Decreet houdende instemming met het Akkoord, ondertekend te Brussel op 26 februari 2010, tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van het Gemenebest van Dominica inzake de uitwisseling van inlichtingen met betrekking tot belastingaangelegenheden

28. APRIL 2014 - Dekret zur Zustimmung zum in Brüssel am 26. Februar 2010 unterzeichneten Abkommen zwischen der Regierung des Königreichs Belgien und der Regierung des Commonwealth of Dominica zwecks des Informationsaustausches in Steuersachen


Enig artikel - Het Akkoord tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van het Gemenebest van Dominica inzake de uitwisseling van inlichtingen met betrekking tot belastingaangelegenheden, gedaan te Brussel op 26 februari 2010, zal volkomen gevolg hebben.

Einziger Artikel - Das Abkommen zwischen der Regierung des Königreichs Belgien und der Regierung des Commonwealth Dominica über den Informationsaustausch in Steuersachen, geschehen zu Brüssel am 26. Februar 2010, ist uneingeschränkt wirksam.


17 SEPTEMBER 2013. - Decreet houdende instemming met het Akkoord tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van het Gemenebest van Dominica inzake de uitwisseling van inlichtingen met betrekking tot belastingaangelegenheden, gedaan te Brussel op 26 februari 2010

17. SEPTEMBER 2013 - Dekret zur Zustimmung zum Abkommen zwischen der Regierung des Königreichs Belgien und der Regierung des Commonwealth Dominica über den Informationsaustausch in Steuersachen, geschehen zu Brüssel am 26. Februar 2010


Dit besluit volgt op de parafering van een regionale EPO op 16 december 2007 met de CARIFORUM-landen (Antigua en Barbuda, het Gemenebest van de Bahama's, Barbados, Belize, het Gemenebest Dominica, de Dominicaanse Republiek, Grenada, de Coöperatieve Republiek Guyana, Haïti, Jamaïca, Saint Kitts en Nevis, Saint Lucia, Saint Vincent en de Grenadines, Suriname et Trinidad en Tobago).

Dem Beschluss vorausgegangen war die Paraphierung eines regionalen WPA am 16. Dezember 2007 mit den CARIFORUM-Staaten, zu denen Antigua und Barbuda, das Commonwealth der Bahamas, Barbados, Belize, das Commonwealth Dominica, die Dominikanische Republik, Grenada, die Republik Guyana, Haiti, Jamaika, die Föderation St. Kitts und Nevis, St. Lucia, St. Vincent und die Grenadinen, die Republik Suriname und die Republik Trinidad und Tobago zählen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Gemenebest Dominica' ->

Date index: 2022-06-18
w