Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemengd Comité EEG-Prinsdom Andorra
Gemengd comité EEG-Finland
Gemengd comité EEG-Oostenrijk

Traduction de «Gemengd Comité EEG-Prinsdom Andorra » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemengd Comité EEG-Prinsdom Andorra

Gemischter Ausschuss EWG-Fürstentum Andorra


gemengd comité EEG-Finland

Gemischter Ausschuss EWG-Finnland


gemengd comité EEG-Oostenrijk

Gemischter Ausschuss EWG-Österreich
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Het gemengd comité en het bij Besluit 89/382 (EEG/Euratom) van de Raad van 19 juni 1989 opgerichte Comité statistisch programma (CSP) organiseren hun werkzaamheden ten behoeve van deze overeenkomst in gemeenschappelijke vergaderingen.

(2) Der Gemischte Ausschuss und der durch den Beschluss 89/382/EWG, Euratom des Rates vom 19. Juni 1989 eingesetzte Ausschuss für das Statistische Programm (ASP) erfüllen ihre Aufgaben für die Zwecke dieses Abkommens in gemeinsamen Sitzungen.


2. Het Gemengd Comité wisselt van gedachten over de implicaties van nieuwe communautaire wetgeving tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1210/90, of enig ander juridisch instrument waarnaar in deze Overeenkomst wordt verwezen, inclusief, in voorkomend geval, over enige verwachte implicaties in verband met de in artikel 2 en bijlage II van deze Overeenkomst bepaalde financiële bijdrage.

(2) Im Gemischten Ausschuss findet ein Meinungsaustausch über die Auswirkungen neuer gemeinschaftlicher Rechtsvorschriften zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 1210/90 oder anderer in diesem Abkommen genannter Rechtsakte, gegebenenfalls auch über erwartete Auswirkungen auf den in Artikel 2 und in Anhang II dieses Abkommens festgelegten finanziellen Beitrag, statt.


Na bestudering van de tekst kan worden geconstateerd dat de ontwerpovereenkomst de Europese luchtvaartmaatschappijen andere verplichtingen oplegt dan die welke zijn voorzien in titel II van richtlijn 95/46/EEG en anderzijds wordt aan het gemengd comité EG/Canada een beslissingsbevoegdheid toegekend met betrekking tot de wijziging van essentiële onderdelen van de overeenkomst, zoals de keuze van de instanties die worden belast met de uitvoering in Canada en de Gemeenschap.

Die Prüfung des Textes hat jedoch gezeigt, dass sich die Verpflichtungen, die sich aus dem Entwurf eines Abkommens für die europäischen Fluggesellschaften ergeben, von jenen unterscheiden, die ihnen im Rahmen der Richtlinie 95/46/EWG, Kapitel II, erwachsen; außerdem wird dem gemeinsamen Ausschuss EG/Kanada eine Entscheidungsbefugnis in Bezug auf wesentliche Bestandteile des Abkommens, etwa die Wahl der Verwaltungsstellen, die in Kanada und in der Gemeinschaft für seine Durchführung zuständig sind, übertragen.


(7) De Administratieve Commissie beveelt aan om ook besluiten van het Gemengd Comité van de EER en van het Gemengd Comité EU-Zwitserland voor te bereiden, om rekening te houden met het feit dat de formulieren voor de toepassing van de Verordeningen (EEG) nr. 1408/71 en (EEG) nr. 574/72 betreffende de medische verstrekkingen bij tijdelijk verblijf in een andere dan de bevoegde lidstaat of de lidstaat van wonen, vervangen worden door een Europese kaart,

(7) Die Verwaltungskommission empfiehlt, dass Beschlüsse des Gemeinsamen EWR-Ausschusses und des Gemischten Ausschusses EU/Schweiz ausgearbeitet werden, um den Auswirkungen der Ersetzung der zur Durchführung der Verordnungen (EWG) Nr. 1408/71 und (EWG) Nr. 574/72 erforderlichen Vordrucke für den Zugang zu Sachleistungen bei einem vorübergehenden Aufenthalt in einem anderen Mitgliedstaat als dem zuständigen Staat oder Wohnstaat durch die europäische Karte Rechnung zu tragen -


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat het van essentieel belang is, in de lijn van de slotverklaring van de 9het gemengd comité EG-Macao, dat de Commissie samen met de Speciale Administratieve Regio Macao op zoek gaat naar vernieuwende mogelijkheden en middelen om in de toekomst de bilaterale samenwerking verder uit te bouwen, vooral gezien de ingrijpende verandering in de financiële hulpverlening door de herziening van Verordening (EEG) nr. 443/92 van de Raad van 25 februari 1992 inzake financiële en technische hulp en economische samenwerking met de ontwikkelingslanden in Latijns- Amerika en in Azië (ALA-verordening),

E. in der Überzeugung, dass es von ausschlaggebender Bedeutung ist, dass die Kommission entsprechend der Abschlusserklärung der neuten Sitzung des Gemischten Ausschusses EU-Macau mit der SAR Macau innovative Formen und Mittel prüft, die eine beschleunigte künftige Entwicklung der bilateralen Zusammenarbeit ermöglichen, insbesondere unter Berücksichtigung der wesentlichen Änderung der Finanzhilfe, die sich durch die Überarbeitung der Verordnung (EWG) Nr. 443/92 des Rates vom 25. Februar 1992 über die finanzielle und technische Hilfe zugunsten der Entwicklungsländer Asiens und Lateinamerikas sowie über die wirtschaftliche Zusammenarbeit ...[+++]


De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan de vaststelling, door het Gemengd comité EG-Andorra, van een bijlage betreffende wederzijdse administratieve bijstand in douanezaken (doc. 5671/02), die zal worden gehecht aan de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Prinsdom Andorra.

Der Rat erklärte sich damit einverstanden, dass der Gemischte Ausschuss EG-Andorra einen Anhang über die Amtshilfe im Zollbereich annimmt (Dok. 5671/02), der dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Fürstentum Andorra beigefügt wird.


In 1996 had het Gemengd Comité besloten, Andorra vrij te stellen van de handelspolitieke bepalingen die krachtens de overeenkomst van 28 juni 1990 voor textielproducten golden; daarnaast had het Gemengd Comité een procedure van voorafgaand toezicht ingesteld op de invoer van die producten, alsmede een regeling voor de wederuitvoer ervan naar de Gemeenschap.

Der Gemischte Ausschuß beschloß 1996, Andorra von den im Rahmen des Abkommens vom 28. Juni 1990 geltenden handelspolitischen Bestimmungen für Textilwaren auszunehmen, und führte ein Verfahren zur vorherigen Überwachung der Einfuhr der betroffenen Waren sowie eine Beschränkung der Möglichkeiten ihrer Wiederausfuhr in die EG ein.


Andorra/verwerkte landbouwprodukten De Raad heeft een ontwerp-besluit van het Gemengd Comité EG-Andorra goedgekeurd houdende wijziging van het Besluit nr. 7/91 houdende afwijking van de definitie van het begrip produkten van oorsprong ten einde rekening te houden met de bijzondere situatie van het Vorstendom Andorra wat de eigen produktie van bepaalde verwerkte landbouwprodukten betreft (Madeleines).

Andorra/Verarbeitung landwirtschaftlicher Erzeugnisse Der Rat billigte einen Entwurf für einen Beschluß des Gemischten Ausschusses EG-Andorra zur Änderung des Beschlusses Nr. 7/91 über eine Abweichung von der Bestimmung des Begriffs "Ursprungserzeugnisse" oder "Erzeugnisse mit Ursprung in" zur Berücksichtigung der besonderen Lage des Fürstentums Andorra hinsichtlich der Verarbeitung bestimmter landwirtschaftlicher Erzeugnisse ("Madeleines").


De Raad heeft het ontwerp van gemeenschappelijk standpunt van de Gemeenschap in het Gemengd Comité EG-Andorra aangenomen met het oog op de aanneming door het Gemengd Comité van een besluit betreffende de uitbreiding van het gemeenschappelijk communicatienetwerk met gemeenschappelijke systeeminterface (CCN/CSI) tot Andorra (7714/04).

Der Rat legte die gemeinsame Haltung des Gemischten Ausschusses EG-Andorra im Hinblick auf die Annahme des Beschlusses des Gemischten Ausschusses EG-Andorra über den Ausbau des gemeinsamen Kommunikationsnetzes/der gemeinsamen Schnittstelle (CCN/CSI) durch den Gemischten Ausschuss fest (Dok. 7714/04).


Andorra De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan twee ontwerp-besluiten van het gemengd comité EG-Andorra - betreffende de wijze van toepassing van bijlage II van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Vorstendom Andorra, en - betreffende bepaalde methoden van administratieve samenwerking ter uitvoering van de overeenkomst en betreffende het douanevervoer van goederen tussen de Gemeenschap en het Vorstendom Andorra.

Andorra Der Rat verabschiedete zwei Entwürfe für Beschlüsse des Gemischten Ausschusses EG-Andorra - über die Modalitäten der Anwendung des Anhangs II des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Fürstentum Andorra und - über bestimmte Methoden der administrativen Zusammenarbeit bei der Anwendung des Abkommens und über den Warenversand zwischen der Gemeinschaft und dem Fürstentum Andorra.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Gemengd Comité EEG-Prinsdom Andorra' ->

Date index: 2022-07-26
w