Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemengd comité EEG-Finland
Gemengd comité EEG-IJsland
Gemengd comité EEG-Oostenrijk

Traduction de «Gemengd comité EEG-Finland » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemengd comité EEG-Finland

Gemischter Ausschuss EWG-Finnland


gemengd comité EEG-IJsland

Gemischter Ausschuss EWG-Island


gemengd comité EEG-Oostenrijk

Gemischter Ausschuss EWG-Österreich
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Het gemengd comité en het bij Besluit 89/382 (EEG/Euratom) van de Raad van 19 juni 1989 opgerichte Comité statistisch programma (CSP) organiseren hun werkzaamheden ten behoeve van deze overeenkomst in gemeenschappelijke vergaderingen.

(2) Der Gemischte Ausschuss und der durch den Beschluss 89/382/EWG, Euratom des Rates vom 19. Juni 1989 eingesetzte Ausschuss für das Statistische Programm (ASP) erfüllen ihre Aufgaben für die Zwecke dieses Abkommens in gemeinsamen Sitzungen.


2. Het Gemengd Comité wisselt van gedachten over de implicaties van nieuwe communautaire wetgeving tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1210/90, of enig ander juridisch instrument waarnaar in deze Overeenkomst wordt verwezen, inclusief, in voorkomend geval, over enige verwachte implicaties in verband met de in artikel 2 en bijlage II van deze Overeenkomst bepaalde financiële bijdrage.

(2) Im Gemischten Ausschuss findet ein Meinungsaustausch über die Auswirkungen neuer gemeinschaftlicher Rechtsvorschriften zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 1210/90 oder anderer in diesem Abkommen genannter Rechtsakte, gegebenenfalls auch über erwartete Auswirkungen auf den in Artikel 2 und in Anhang II dieses Abkommens festgelegten finanziellen Beitrag, statt.


Na bestudering van de tekst kan worden geconstateerd dat de ontwerpovereenkomst de Europese luchtvaartmaatschappijen andere verplichtingen oplegt dan die welke zijn voorzien in titel II van richtlijn 95/46/EEG en anderzijds wordt aan het gemengd comité EG/Canada een beslissingsbevoegdheid toegekend met betrekking tot de wijziging van essentiële onderdelen van de overeenkomst, zoals de keuze van de instanties die worden belast met de uitvoering in Canada en de Gemeenschap.

Die Prüfung des Textes hat jedoch gezeigt, dass sich die Verpflichtungen, die sich aus dem Entwurf eines Abkommens für die europäischen Fluggesellschaften ergeben, von jenen unterscheiden, die ihnen im Rahmen der Richtlinie 95/46/EWG, Kapitel II, erwachsen; außerdem wird dem gemeinsamen Ausschuss EG/Kanada eine Entscheidungsbefugnis in Bezug auf wesentliche Bestandteile des Abkommens, etwa die Wahl der Verwaltungsstellen, die in Kanada und in der Gemeinschaft für seine Durchführung zuständig sind, übertragen.


(7) De Administratieve Commissie beveelt aan om ook besluiten van het Gemengd Comité van de EER en van het Gemengd Comité EU-Zwitserland voor te bereiden, om rekening te houden met het feit dat de formulieren voor de toepassing van de Verordeningen (EEG) nr. 1408/71 en (EEG) nr. 574/72 betreffende de medische verstrekkingen bij tijdelijk verblijf in een andere dan de bevoegde lidstaat of de lidstaat van wonen, vervangen worden door een Europese kaart,

(7) Die Verwaltungskommission empfiehlt, dass Beschlüsse des Gemeinsamen EWR-Ausschusses und des Gemischten Ausschusses EU/Schweiz ausgearbeitet werden, um den Auswirkungen der Ersetzung der zur Durchführung der Verordnungen (EWG) Nr. 1408/71 und (EWG) Nr. 574/72 erforderlichen Vordrucke für den Zugang zu Sachleistungen bei einem vorübergehenden Aufenthalt in einem anderen Mitgliedstaat als dem zuständigen Staat oder Wohnstaat durch die europäische Karte Rechnung zu tragen -


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7) De Administratieve Commissie beveelt aan om ook besluiten van het Gemengd Comité van de EER en van het Gemengd Comité EU-Zwitserland voor te bereiden, om rekening te houden met het feit dat de formulieren voor de toepassing van de Verordeningen (EEG) nr. 1408/71 en (EEG) nr. 574/72 betreffende de medische verstrekkingen bij tijdelijk verblijf in een andere dan de bevoegde lidstaat of de lidstaat van wonen, vervangen worden door een Europese kaart,

(7) Die Verwaltungskommission empfiehlt, dass Beschlüsse des Gemeinsamen EWR-Ausschusses und des Gemischten Ausschusses EU/Schweiz ausgearbeitet werden, um den Auswirkungen der Ersetzung der zur Durchführung der Verordnungen (EWG) Nr. 1408/71 und (EWG) Nr. 574/72 erforderlichen Vordrucke für den Zugang zu Sachleistungen bei einem vorübergehenden Aufenthalt in einem anderen Mitgliedstaat als dem zuständigen Staat oder Wohnstaat durch die europäische Karte Rechnung zu tragen -


E. overwegende dat het van essentieel belang is, in de lijn van de slotverklaring van de 9het gemengd comité EG-Macao, dat de Commissie samen met de Speciale Administratieve Regio Macao op zoek gaat naar vernieuwende mogelijkheden en middelen om in de toekomst de bilaterale samenwerking verder uit te bouwen, vooral gezien de ingrijpende verandering in de financiële hulpverlening door de herziening van Verordening (EEG) nr. 443/92 van de Raad van 25 februari 1992 inzake financiële en technische hulp en economische samenwerking met de ontwikkelingslanden in Latijns- Amerika en in Azië (ALA-verordening),

E. in der Überzeugung, dass es von ausschlaggebender Bedeutung ist, dass die Kommission entsprechend der Abschlusserklärung der neuten Sitzung des Gemischten Ausschusses EU-Macau mit der SAR Macau innovative Formen und Mittel prüft, die eine beschleunigte künftige Entwicklung der bilateralen Zusammenarbeit ermöglichen, insbesondere unter Berücksichtigung der wesentlichen Änderung der Finanzhilfe, die sich durch die Überarbeitung der Verordnung (EWG) Nr. 443/92 des Rates vom 25. Februar 1992 über die finanzielle und technische Hilfe zugunsten der Entwicklungsländer Asiens und Lateinamerikas sowie über die wirtschaftliche Zusammenarbeit ...[+++]


(3) Bij besluit van het Gemengd Comité van de EER moeten de modelformulieren die nodig zijn voor de toepassing van de Verordeningen (EEG) nr. 1408/71 en (EEG) nr. 574/72 worden aangepast aan en toegepast in de Europese Economische Ruimte.

(3) Mit Beschluss des Gemeinsamen EWR-Ausschusses werden die Muster der zur Durchführung der Verordnungen (EWG) Nr. 1408/71 und (EWG) Nr. 574/72 erforderlichen Vordrucke angepasst und im Europäischen Wirtschaftsraum angewendet werden.


BESLUIT Nr. 1/89 VAN HET GEMENGD COMITÉ EEG-EVA "VEREENVOUDIGING VAN DE FORMALITEITEN" van 3 mei 1989 houdende wijziging van bijlage II bij de Overeenkomst inzake de vereenvoudiging van de formaliteiten in het goederenverkeer

BESCHLUSS Nr. 1/89 DES GEMISCHTEN AUSSCHUSSES EWG-EFTA "VEREINFACHUNG DER FÖRMLICHKEITEN" vom 3. Mai 1989 zur Änderung des Anhangs II zum Übereinkommen zur Vereinfachung der Förmlichkeiten im Warenverkehr


"Het Gemengd Comité EEG-EVA "Vereenvoudiging van de formaliteiten" heeft bij Aanbeveling nr. 1/93 van 23 september 1993 een aantal wijzigingen in de Overeenkomst EEG-EVA van 20 mei 1987 inzake de vereenvoudiging van de formaliteiten in het goederenverkeer voorgesteld.

"Der Gemischte Ausschuß EWG-EFTA 'Vereinfachung der Förmlichkeiten im Warenverkehr' hat in der Empfehlung Nr. 1/93 vom 23. September 1993 Änderungen des Übereinkommens EWG-EFTA vom 20. Mai 1987 zur Vereinfachung der Förmlichkeiten im Warenverkehr vorgeschlagen.


Het Gemengd Comité EEG-EVA "Vereenvoudiging van de formaliteiten" heeft bij Aanbeveling nr. 1/93 van 23 september 1993 een aantal wijzigingen in de Overeenkomst EEG-EVA van 20 mei 1987 inzake de vereenvoudiging van de formaliteiten in het goederenverkeer voorgesteld.

der Gemischte Ausschuß EWG-EFTA "Vereinfachung der Förmlichkeiten im Warenverkehr" hat in der Empfehlung Nr. 1/93 vom 23. September 1993 Änderungen des Übereinkommens EWG-EFTA vom 20. Mai 1987 zur Vereinfachung der Förmlichkeiten im Warenverkehr vorgeschlagen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Gemengd comité EEG-Finland' ->

Date index: 2024-06-16
w