Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APS
Aandoeningen aan het urogenitale stelsel vaststellen
Algemeen Preferentiestelsel
Boer met een gemengd bedrijf
Boerin met een gemengd bedrijf
Cardiovasculair stelsel
Cardiovasculair systeem
Economische hervorming
Entiteit met gemengd kapitaal
Gemengd bedrijf
Gemengd dispositief
Gemengd rioolstelsel
Gemengd stelsel
Gemengde onderneming
Gemengde vennootschap
Hart- en vaatstelsel
Landbouwer gemengd bedrijf
Landbouwer met een gemengd bedrijf
Parlementair stelsel
SAP-schema
SAP-stelsel
Schema van algemene tariefpreferenties
Semi-overheidsbedrijf
Stelsel van algemene preferenties
Stelsel van algemene tariefpreferenties
Verandering van economisch stelsel
Verandering van politiek stelsel
Ziekten van het urogenitale stelsel vaststellen

Traduction de «Gemengd stelsel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemengd rioolstelsel | gemengd stelsel

Entwässerungsmischverfahren | Mischkanalisation | Mischsystem | Mischwasserkanal | Mischwassersiel | MW-Kanal


boer met een gemengd bedrijf | boerin met een gemengd bedrijf | landbouwer gemengd bedrijf | landbouwer met een gemengd bedrijf

Bauer | Landwirt | Bäuerin | Landwirt/Landwirtin


entiteit met gemengd kapitaal | gemengd bedrijf | gemengde onderneming | gemengde vennootschap | semi-overheidsbedrijf

gemischtwirtschaftliches Unternehmen


Algemeen Preferentiestelsel | SAP-schema | SAP-stelsel | schema van algemene tariefpreferenties | stelsel van algemene preferenties | stelsel van algemene tariefpreferenties | APS [Abbr.]

Allgemeines Präferenzsystem | Schema allgemeiner Zollpräferenzen | APS [Abbr.]


economische hervorming [ verandering van economisch stelsel ]

Wirtschaftsreform [ Änderung des Wirtschaftssystems ]


parlementair stelsel

parlamentarisches System [ Parlamentarismus ]


verandering van politiek stelsel

Änderung des politischen Systems


aandoeningen aan het urogenitale stelsel vaststellen | ziekten van het urogenitale stelsel vaststellen

Erkrankungen des Urogenitalsystems diagnostizieren




hart- en vaatstelsel | cardiovasculair stelsel | cardiovasculair systeem

Herz-Kreislauf-System
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Allereerst dient te worden bepaald aan welke kenmerken de onder de voorgestelde richtlijn vallende personen voldoen. Het voorstel beoogt een brede definitie te geven van 'bestuurslid', 'niet-uitvoerend bestuurslid' en 'uitvoerend bestuurslid', en bestrijkt de verschillende in de lidstaten bestaande bestuursstructuurstelsels voor beursgenoteerde ondernemingen ("tweelagige", "eenlagige" en gemengde stelsels).

Als erster Schritt sollten die Merkmale der unter die vorgeschlagene Richtlinie fallenden Personen bestimmt werden: Mit dem Vorschlag sollen die Begriffe „Mitglied der Unternehmensleitung“, „nicht geschäftsführender Direktor“ und „geschäftsführender Direktor“ weitreichend definiert und die unterschiedlichen Strukturen von Leitungsorganen von börsennotierten Gesellschaften abgedeckt werden, die es in den Mitgliedstaaten gibt („dualistische“, „monistische“ und hybride Systeme).


46. is van mening dat van olie- en gasexploitanten moet worden verlangd dat zij tijdens de vergunningsprocedure en tijdens alle stadia van offshoreprojecten (verkenning, exploitatie en stillegging) aantonen over voldoende financiële draagkracht te beschikken voor herstel van de door hun specifieke activiteiten veroorzaakte milieuschade, met inbegrip van schade die wordt veroorzaakt door ongelukken met een lage waarschijnlijkheid, maar grote gevolgen – hetzij via een verplichte onderlinge regeling van de bedrijfstak, hetzij via een wettelijk verplichte verzekering, hetzij via een gemengd stelsel dat financiële garanties biedt;

46. ist der Ansicht, dass den Erdöl- und Erdgasunternehmen vorgeschrieben werden muss, im Lizenzierungsverfahren und während des gesamten Betriebs und in allen Phasen von Offshore-Projekten (Erkundung, Betrieb und Stilllegung) zu belegen, dass ihre finanzielle Leistungsfähigkeit ausreicht, um die Sanierung in Bezug auf die im Rahmen ihrer spezifischen Tätigkeiten verursachten Umweltschäden – darunter auch solche mit erheblichen Auswirkungen, aber geringer Wahrscheinlichkeit – zu gewährleisten, sei es durch vorgeschriebene Branchensysteme auf Gegenseitigkeit, durch Pflichtversicherungen oder durch ein gemischtes System, das die finanziell ...[+++]


21. is van mening dat van olie- en gasexploitanten moet worden verlangd dat zij tijdens de vergunningsprocedure en tijdens alle stadia van offshore-projecten (verkenning, exploitatie en stillegging) aantonen over voldoende financiële draagkracht te beschikken voor herstel van de door hun specifieke activiteiten veroorzaakte milieuschade, met inbegrip van schade die wordt veroorzaakt door ongelukken met een lage waarschijnlijkheid, maar grote gevolgen – hetzij via een verplichte onderlinge regeling van de bedrijfstak, hetzij via een wettelijk verplichte verzekering, hetzij via een gemengd stelsel dat financiële garanties biedt;

21. ist der Ansicht, dass den Erdöl- und Erdgasunternehmen vorgeschrieben werden muss, im Lizenzierungsverfahren und während des gesamten Betriebs und in allen Phasen von Offshore-Projekten (Erkundung, Betrieb und Stilllegung) zu belegen, dass ihre finanzielle Leistungsfähigkeit ausreicht, um die Sanierung in Bezug auf die im Rahmen ihrer spezifischen Tätigkeiten verursachten Umweltschäden – darunter auch solche mit erheblichen Auswirkungen, aber geringer Wahrscheinlichkeit – zu gewährleisten, sei es durch vorgeschriebene Branchensysteme auf Gegenseitigkeit, durch Pflichtversicherungen oder durch ein gemischtes System, das die finanziell ...[+++]


47. is van mening dat van olie- en gasexploitanten moet worden verlangd dat zij tijdens de vergunningsprocedure en tijdens alle stadia van offshoreprojecten (verkenning, exploitatie en stillegging) aantonen over voldoende financiële draagkracht te beschikken voor herstel van de door hun specifieke activiteiten veroorzaakte milieuschade, met inbegrip van schade die wordt veroorzaakt door ongelukken met een lage waarschijnlijkheid, maar grote gevolgen – hetzij via een verplichte onderlinge regeling van de bedrijfstak, hetzij via een wettelijk verplichte verzekering, hetzij via een gemengd stelsel dat financiële garanties biedt;

47. ist der Ansicht, dass den Erdöl- und Erdgasunternehmen vorgeschrieben werden muss, im Lizenzierungsverfahren und während des gesamten Betriebs und in allen Phasen von Offshore-Projekten (Erkundung, Betrieb und Stilllegung) zu belegen, dass ihre finanzielle Leistungsfähigkeit ausreicht, um die Sanierung in Bezug auf die im Rahmen ihrer spezifischen Tätigkeiten verursachten Umweltschäden – darunter auch solche mit erheblichen Auswirkungen, aber geringer Wahrscheinlichkeit – zu gewährleisten, sei es durch vorgeschriebene Branchensysteme auf Gegenseitigkeit, durch Pflichtversicherungen oder durch ein gemischtes System, das die finanziell ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De definities waarborgen met name dat de richtlijn gelijkelijk van toepassing is op de verschillende in de lidstaten bestaande bestuursstructuurstelsels voor beursgenoteerde ondernemingen, dat wil zeggen zowel op een dualistisch (tweelagig) model, waarin de raad van bestuur en de raad van commissarissen gescheiden zijn, een monistisch (eenlagig) model, waarin de bestuurs- en toezichtsfuncties door een enkele raad worden vervuld, als een gemengd stelsel dat zowel kenmerken van een monistisch als een dualistisch model vertoont of ondernemingen een keuze tussen verschillende modellen laat.

Die Begriffsbestimmungen sollen insbesondere gewährleisten, dass die Richtlinie auf alle in den Mitgliedstaaten existierenden Leitungsstrukturen der börsennotierten Gesellschaften gleichermaßen angewandt werden kann, d.h. auf ein dualistisches (zweigliedriges) System, in dem getrennte Organe für die Geschäftsführung und die Aufsicht zuständig sind, ebenso wie auf ein monistisches (eingliedriges) System, in dem ein und dasselbe Organ für die Geschäftsführung und die Aufsicht der Gesellschaft zuständig ist, und auf hybride Systeme, die Bestandteile beider Systeme aufweisen oder Gesellschaften die Wahl zwischen unterschiedlichen Modellen üb ...[+++]


2. Met het oog op EU-wijde stresstests kunnen de ESA, via het Gemengd Comité en in samenwerking met de Europees Comité voor systeemrisico’s, opgericht bij Verordening (EU) nr. 1092/2010 van het Europees Parlement en de Raad van 24 november 2010 betreffende macroprudentieel toezicht van de Europese Unie op het financiële stelsel en tot oprichting van een Europees Comité voor systeemrisico’s , aanvullende parameters ontwikkelen die de specifieke risico’s kunnen identificeren, die aan financiële conglomeraten zijn verbonden, in overeenst ...[+++]

(2) Für die Zwecke unionsweiter Stresstests können die ESA über den Gemeinsamen Ausschuss und in Zusammenarbeit mit dem Europäischen Ausschuss für Systemrisiken, errichtet durch Verordnung (EU) Nr. 1092/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. November 2010 über die Finanzaufsicht der Europäischen Union auf Makroebene und zur Errichtung eines Europäischen Ausschusses für Systemrisiken , zusätzliche Parameter erarbeiten, die die mit Finanzkonglomeraten verbundenen spezifischen Risiken gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1093/2010, der Verordnung (EU) Nr. 1094/2010 sowie der Verordnung (EU) Nr. 1095/2010 erfassen.


Zoals het aan het genoemde decreet voorafgaande verslag aan de Regent (Ambtelijk Blad van Belgisch-Congo, 1952, 1ste deel, pp. 267 en 268) aangeeft, werd het koloniale stelsel van sociale zekerheid beschouwd als een gemengd stelsel dat, voor een deel, een kapitalisatiestelsel en, voor een ander deel, een repartitiestelsel was :

So, wie der dem genannten Dekret vorangehende Bericht an den Regenten (Amtsblatt von Belgisch-Kongo, 1952, Teil 1, SS. 267 und 268) angibt, wurde das koloniale System sozialer Sicherheit als ein gemischtes System angesehen, das zum Teil ein Kapitalisationssystem war und zum Teil ein Umlagesystem:


In het algemeen betreft het gemengde stelsels die voor een deel van overheidswege worden gefinancierd en uit een aantal particuliere bronnen worden gefinancierd.

Im Allgemeinen handelt es sich um gemischte Systeme, die aus einem Teil staatlicher Finanzierung und einigen Elementen privater Finanzierung bestehen.


Het traditionele, door de belasting betaalde beroepsbeschermingsstelsel is veranderd in een gemengd stelsel dat ook voor openbaar gefinancierde socialebijstandsuitkeringen zorgt.

Das traditionelle, über Steuern finanzierte System des Beschäftigungsschutzes hat sich zu einem gemischten System gewandelt, das auch öffentlich finanzierte Sozialleistungen bereitstellt.


Zoals het aan het genoemde decreet voorafgaande verslag aan de Regent (Ambtelijk Blad van Belgisch-Congo, 1952, 1e deel, pp. 267 en 268) aangeeft, werd het koloniale stelsel van sociale zekerheid beschouwd als een gemengd stelsel dat, voor een deel, een kapitalisatiestelsel en, voor een ander deel, een repartitiestelsel was :

So, wie der dem genannten Dekret vorangehende Bericht an den Regenten (Amtsblatt von Belgisch-Kongo, 1952, Teil 1, SS. 267 und 268) angibt, wurde das koloniale System sozialer Sicherheit als ein gemischtes System angesehen, das zum Teil ein Kapitalisationssystem war und zum Teil ein Umlagesystem:


w