Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GGHP
GGP
Genetisch gemodificeerde hogere plant
Genetisch gemodificeerde plant
Transgeen gewas
Transgene plant

Traduction de «Genetisch gemodificeerde hogere plant » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
genetisch gemodificeerde hogere plant | GGHP [Abbr.]

genetisch veränderte höhere Pflanze


transgene plant [ genetisch gemodificeerde plant | transgeen gewas ]

transgene Pflanze [ genetisch veränderte Pflanze | genmanipulierte Pflanze ]


genetisch gemodificeerde plant | GGP [Abbr.]

genetisch veränderte Pflanze
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de genetische verbetering van plant- en diersoorten met het oog op een betere aanpassing, een betere gezondheid en hogere productie moeten alle passende conventionele en moderne teeltbenaderingen worden aangewend en moeten de genetische hulpmiddelen in stand worden gehouden en beter worden gebruikt.

Die genetische Verbesserung von Pflanzen und Tieren im Hinblick auf Anpassungs-, Gesundheits- und Produktivitätsmerkmale stützt sich auf alle geeigneten herkömmlichen und modernen Zuchtmethoden und auf die Erhaltung und bessere Nutzung der genetischen Ressourcen.


Zo moet degene die GGO’s in het milieu wenst te introduceren, krachtens de richtlijn de bevoegde nationale autoriteiten daarvan in kennis stellen. Deze kennisgeving moet een technisch dossier omvatten met de vereiste informatie, namelijk: 1) de ligging en de omvang van de introductiegebieden, de beschrijving van het ecosysteem van de introductiegebieden, waaronder klimaat, flora en fauna, en de afstand tot officieel erkende biotopen of beschermde gebieden die kunnen worden beïnvloed, voor genetisch gemodificeerde hogere planten; 2) de geografische ligging en coördinaten van het (de) introductiegebied(en) en de beschrijving van doelwit- ...[+++]

Deshalb müssen Personen, die GVO in die Umwelt freisetzen möchten, dies gemäß der Richtlinie bei den zuständigen nationalen Behörden anmelden und mit dieser Anmeldung eine technische Akte einreichen, die die erforderlichen Informationen enthält, nämlich, erstens, die Lage und Größe des Freisetzungsgeländes, eine Beschreibung des Ökosystems am Ort der Freisetzung, einschließlich Klima, Flora und Fauna, sowie die Nähe zu offiziell anerkannten geschützten Biotopen oder Schutzgebieten, die betroffen werden könnten, bei genetisch veränderten höheren ...[+++]


Het risico voor de gezondheid van de mens dat het gevolg kan zijn van een genetisch gemodificeerd levensmiddel staat immers los van de omstandigheid of dit materiaal van een genetisch gemodificeerde plant al dan niet doelbewust werd geïntroduceerd.

Denn das Risiko, das von einem genetisch veränderten Lebensmittel für die Gesundheit des Menschen ausgehen kann, hängt nicht davon ab, ob dieses Material einer genetisch veränderten Pflanze bewusst oder unbewusst beigegeben worden ist.


(EN) Wat de vermenging in Zweden betreft van de genetisch gemodificeerde (GG) Amflora-aardappels met de verboden GG-Amadea-aardappels heeft de Commissie, na de ontvangst van de informatie van de Zweedse autoriteiten, contact opgenomen met het bedrijf BASF Plant Science en de drie lidstaten waar dit genetisch gemodificeerd organisme (GGO) wordt verbouwd (Tsjechië, Duitsland en Zweden).

(EN) Im Falle der Beimischung der nicht zugelassenen gentechnisch veränderten Kartoffelsorte „Amadea“ zur genetisch veränderten Kartoffelsorte „Amflora“ in Schweden hat die Kommission nach dem Erhalt der Informationen von den schwedischen Behörden Kontakt mit dem Unternehmen „BASF Plant Science“ und den drei Mitgliedstaaten (Tschechische Republik, Deutschland und Schweden) aufgenommen, in denen dieser genetisch veränderte Organismus (GVO) angebaut wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nadat de Zweedse autoriteiten van BASF Plant Science een kennisgeving ontvangen hadden betreffende het in de handel brengen, van een aardappelproduct dat genetisch gemodificeerd was met het oog op een groter gehalte aan amylopectine in het zetmeelstandpunt, hebben zij hierover een beoordelingsrapport aan de Commissie toegezonden. Hiervan was de conclusie dat de genetisch gemodificeerde aardappel voor industrieel gebruik op de markt ...[+++]

Die schwedischen Behörden hatten von dem Unternehmen "BASF Plant Science" eine Anmeldung für das Inverkehrbringen eines genetisch veränderten Kartoffelerzeugnisses mit erhöhtem Amylopectingehalt in der Stärke erhalten und der Kommission ihren Bewertungsbericht dazu übermittelt; darin kamen sie zu dem Ergebnis, dass dieses genetisch veränderte Kartoffelerzeugnis für den Anbau und die Verarbeitung zu Stärke für industrielle Zwecke in den Verkehr gebracht werden kann.


44. brengt in herinnering dat het behoud van biodiversiteit een sleutelfactor is voor het natuurbehoud en de bestrijding van plant- en dierziekten en dat een op voorzorg gerichte aanpak van genetisch gemodificeerde organismen (GGO's), en dat een onbeperkt gebruik van traditionele zaden en kennis in de landbouw van alle landen en regio's een legitiem alternatief is;

44. verweist darauf, dass die Erhaltung der biologischen Vielfalt ein entscheidender Faktor für die Erhaltung der Natur und für den Kampf gegen Pflanzen- und Tierkrankheiten ist und dass deshalb das Vorsorgeprinzip hinsichtlich genetisch veränderten Organismen (GVO), und die freie Nutzung von traditionellem Saatgut und Wissen in landwirtschaftlichen Verfahren durch Länder oder Regionen eine legitime Option ist;


4. De leden 1 tot en met 3 zijn niet van toepassing op sporen van GGO's in met GGO's geproduceerde producten die in levensmiddelen of diervoeders worden gebruikt, voorzover deze sporen aanwezig zijn in een verhouding die niet hoger ligt dan de drempelwaarden voor deze GGO's zoals vastgesteld overeenkomstig artikel 12, artikel 24, of artikel 47 van Verordening (EG) nr/2003 [inzake genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders], en mits de aanwezigheid van deze sporen onvoorzien of technisch niet te voorkomen is.

(4) Die Absätze 1, 2 und 3 gelten nicht für Spuren von GVO in aus GVO hergestellten Lebens- oder Futtermitteln mit einem Anteil, der nicht höher ist als die gemäß den Artikeln 12, 24 oder 47 der Verordnung (EG) Nr/2003 [über genetisch veränderte Lebensmittel und Futtermittel] für solche GVO festgelegten Schwellenwerte, sofern diese Spuren von GVO zufällig oder technisch nicht zu vermeiden sind.


8. De leden 1 tot en met 6 zijn niet van toepassing op sporen van GGO's in producten die bestemd zijn om rechtstreeks als levensmiddel of als diervoeder of voor be- of verwerking te worden gebruikt, voorzover deze sporen aanwezig zijn in een verhouding die niet hoger ligt dan de drempelwaarden voor deze GGO's zoals vastgesteld overeenkomstig artikel 12, artikel 24, of artikel 47 van Verordening (EG) nr/2003 [inzake genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders] , en mits de aanwezigheid van deze sporen onvoorzien of technisch ...[+++]

(8) Die Absätze 1 bis 6 gelten nicht für Spuren von GVO in Produkten, die für die unmittelbare Verwendung als Lebens- oder Futtermittel oder zur Verarbeitung vorgesehen sind, mit einem Anteil, der nicht höher ist als die gemäß den Artikeln 12, 24 oder 47 der Verordnung (EG) Nr/2003 [über genetisch veränderte Lebensmittel und Futtermittel] für solche GVO festgelegten Schwellenwerte, sofern diese Spuren von GVO zufällig oder technisch nicht zu vermeiden sind.


De Europese Commissie heeft twee beschikkingen vastgesteld betreffende het in de handel brengen van genetisch gemodificeerd koolzaad met betrekking waartoe een kennisgeving was ingediend door het bedrijf Plant Genetic Systems (PGS).

Die Europäische Kommission hat heute zwei Entscheidungen über das Inverkehrbringen von genetisch verändertem Raps verabschiedet, dessen Zulassung das Unternehmen Plant Genetic Systems (PGS) beantragt hat.


In overeenstemming met de comité-procedures van Richtlijn 90/220/EEG inzake de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen in het milieu[1] , heeft de Commissie gisteren op aanvraag van het Belgische bedrijf Plant Genetic Systems een besluit vastgesteld betreffende de voorwaarden voor het in de handel brengen van tegen onkruidbestrijdingsmiddelen bestand koolzaad.

Nach dem Ausschußverfahren der Richtlinie 90/220/EWG über die absichtliche Freisetzung genetisch veränderter Organismen in die Umwelt[1] hat die Kommission gestern aufgrund einer Notifikation der belgischen Firma Plant Genetic Systems Bedingungen für das Inverkehrbringen von genetisch verändertem, herbizidtoleranten Raps beschlossen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Genetisch gemodificeerde hogere plant' ->

Date index: 2021-08-02
w