Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biogenetica
DNA-bibliotheek
Erfelijkheid
Genbank
Genbibliotheek
Genetica
Genetisch erfgoed
Genetisch materiaal
Genetische catalogus
Genetische databank
Genetische database
Genetische genese
Genetische informatiedatabase
Genetische manipulatie
Genetische rijkdom
Genetische variabiliteit
Genetische variatie
Genomische bibliotheek
Model van het verontreinigingsniveau
Recombinant
Variabiliteit
Variabiliteit op korte termijn
Variabiliteit op lange termijn
Variabiliteit van golven
Veranderlijkheid

Traduction de «Genetische variabiliteit » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
genetische variabiliteit | genetische variatie

genetische Variabilit


genetica [ erfelijkheid | genetisch erfgoed | genetische rijkdom | genetisch materiaal ]

Genetik [ Genbestand | Gene | genetische Ressource | genetisches Erbgut | Vererbung ]


genetische database [ DNA-bibliotheek | genbank | genbibliotheek | genetische catalogus | genetische databank | genetische informatiedatabase | genomische bibliotheek ]

Gendatenbank [ Datenbank mit genetischen Informationen | DNA-Bibliothek | Genbank | Genbibliothek | Genkatalog | genomische Bibliothek ]






genetische genese [ biogenetica | genetische manipulatie | recombinant ]

Gentechnologie [ Biogenetik | Genetic Engineering | genetische Neukombinierung | Genmanipulation ]


variabiliteit | veranderlijkheid

Variabilität | Fähigkeit zur Variation


model van de ruimtelijke variabiliteit van het verontreinigingspatroon | model van het verontreinigingsniveau

Umweltverteilungsmodell


variabiliteit van golven

Ungleichförmigkeit der Wellen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit betekent dat de allergene werking afhankelijk is van de genetische diversiteit en variabiliteit bij atopische mensen.

Allergenität hängt daher von der genetischen Diversität und Variabilität der Atopiker ab.


Hiertoe worden referentievariëteiten zonder genetische modificatie in de onderzoeksopzet van de veldproeven opgenomen; de hoeveelheid daarvan moet groot genoeg zijn om een behoorlijke schatting van de variabiliteit te kunnen maken, zoals vereist om de gelijkwaardigheidsgrenzen vast te stellen.

Daher müssen nicht genetisch veränderte Referenzsorten bei Feldversuchen in die Versuchsanordnung eingezogen werden, und zwar in ausreichender Zahl, damit die zur Festlegung der Äquivalenzgrenzen erforderliche angemessene Einschätzung der Variabilität gewährleistet ist.


2. Het aangroeigericht uitzetten moet zodanig plaatsvinden dat de genetische diversiteit en variabiliteit van de verschillende rivierbestanden zalm wordt beschermd, rekening houdend met de bestaande vispopulaties in de rivier waarin de zalm aangroeigericht wordt uitgezet, alsmede in naburige rivieren, en het effect van het aangroeigericht uitzetten moet worden gemaximaliseerd.

(2) Die Bestandsaufstockung wird so durchgeführt, dass die genetische Vielfalt und Variabilität der Flusslachsbestände unter Berücksichtigung der in den betreffenden und den angrenzenden Flüssen lebenden Fischgemeinschaften geschützt wird und zugleich ein maximaler Effekt im Hinblick auf eine Vergrößerung der Lachsbestände eintritt.


Het onderzoek wordt geconcentreerd op: epidemiologische studies van de effecten van voedingspatroon, samenstelling van het voedselpakket en leefgewoonten op de gezondheid van consumenten en specifieke bevolkingsgroepen zoals kinderen en het al dan niet tot ontwikkeling komen van specifieke ziekten, allergieën en stoornissen; methoden voor het bepalen en analyseren van de samenstelling van het voedsel en de voedselopname, risico-evaluatie, epidemiologische modellen en interventiemodellen; onderzoek van de invloed van de genetische variabiliteit met behulp van nieuwe gegevens uit de functionele genomica.

Im Mittelpunkt der Forschung werden folgende Themen stehen: epidemiologische Studien zu den Auswirkungen der Ernährung, der Lebensmittelzusammensetzung und der Lebensweise auf die Gesundheit von Verbrauchern und von spezifischen Bevölkerungsgruppen wie Kindern sowie die Prävention oder Entstehung von spezifischen Krankheiten, Allergien und Gesundheitsstörungen; Methoden zur Messung und Analyse der Nahrungsmittelzusammensetzung und Nahrungsaufnahme, Risikobewertung, epidemiologische und Interventionsmodelle; Einfluesse der genetischen Variabilität unter Nutzung der Fortschritte in der funktionellen Genomik.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het onderzoek wordt geconcentreerd op: epidemiologische studies van de effecten van voedingspatroon, samenstelling van het voedselpakket en leefgewoonten op de gezondheid van consumenten en specifieke bevolkingsgroepen zoals kinderen en het al dan niet tot ontwikkeling komen van specifieke ziekten, allergieën en stoornissen; methoden voor het bepalen en analyseren van de samenstelling van het voedsel en de voedselopname, risico-evaluatie, epidemiologische modellen en interventiemodellen; onderzoek van de invloed van de genetische variabiliteit met behulp van nieuwe gegevens uit de functionele genomica.

Im Mittelpunkt der Forschung werden folgende Themen stehen: epidemiologische Studien zu den Auswirkungen der Ernährung, der Lebensmittelzusammensetzung und der Lebensweise auf die Gesundheit von Verbrauchern und von spezifischen Bevölkerungsgruppen wie Kindern sowie die Prävention oder Entstehung von spezifischen Krankheiten, Allergien und Gesundheitsstörungen; Methoden zur Messung und Analyse der Nahrungsmittelzusammensetzung und Nahrungsaufnahme, Risikobewertung, epidemiologische und Interventionsmodelle; Einfluesse der genetischen Variabilität unter Nutzung der Fortschritte in der funktionellen Genomik.


1. HEEFT OOG VOOR de cruciale rol die de bodem speelt als een van de drie natuurlijke bestanddelen die essentieel zijn voor het leven, als een fysieke basis voor een groot aantal menselijke activiteiten, alsmede voor de belangrijke functies die de bodem vervult dankzij zijn rijkdom aan biodiversiteit en genetische variabiliteit, zijn opslag-, buffer- en filtercapaciteit voor water en andere stoffen, en de essentiële bijdrage die hij levert aan de productie van biomassa, voedsel en grondstoffen; MERKT OP dat de bodem niet alleen kan worden aangetast door klimaatverandering, maar ook als opslagruimte voor organisch materiaal fungeert en e ...[+++]

1. ERKENNT die lebenswichtige Aufgabe AN, die den Boden als einem der drei natürlichen Elemente, die für das Leben von wesentlicher Bedeutung sind und als physischer Grundlage für eine große Zahl von Aktivitäten des Menschen zukommt, seine wichtigen Funktionen, wie sein gewaltiger Reichtum an biologischer Vielfalt und genetischer Variabilität und seine Fähigkeit, eine Speicher-, Puffer- und Filterfunktion für Wasser und andere Stoffe wahrzunehmen, und die zentrale Rolle, die er bei der Erzeugung von Biomasse, Nahrungsmitteln und Rohstoffen spielt; STELLT FEST, dass der Boden durch die Klimaänderung beeinträchtigt werden kann, dass er ab ...[+++]


* Verscheidene promotieonderzoeken e.d. inzake de geografische variabiliteit van P. pyrrhocorax, de aanwezigheid van residuen van bestrijdingsmiddelen bij Phalacrocorax carbo, de genetische variabiliteit van Fringilla coelebs, DNA-onderzoek bij Ficedula semitorquata, studies over Aquila chrysaetos in het Dadia-reservaat.

* Diverse Forschungsprojekte im Rahmen von Doktorarbeiten, so z. B. über die geografischen Varianten von P. pyrrhocorax, eine Analyse des Vorhandenseins von Pestizid-Rückständen bei Phalacrocorax carbo, die genetische Variante von Fringilla coelebs, Untersuchungen zur DANN von Ficedula semitorquata, Studien über Aquila chrysaetos im Naturschutzgebiet von Dadia.


In dit akkoord wordt voorgesteld nationale lijsten van "instandhoudingssoorten" op te stellen en de erkenningsprocedures te vereenvoudigen, zodat ook andere eigenschappen dan de momenteel voor de certificering van soorten geëiste homogeniteit, stabiliteit, onderscheidbaarheid, zoals bijvoorbeeld resistentie-eigenschappen, genetische variabiliteit binnen de soort enz. meetellen.

Darin wird vorgeschlagen, nationale Listen für "Erhaltungssorten" zu erstellen, und die Anerkennungsverfahren zu vereinfachen, so daß auch andere Eigenschaften, als die derzeit für die Zertifizierung von Sorten geforderte Homogenität, Stabilität, Unterscheidbarkeit, wie zum Beispiel Resistenzeigenschaften, genetische Variabilität innerhalb der Sorten etc. berücksichtigt werden.


Hiertoe worden referentievariëteiten zonder genetische modificatie in de onderzoeksopzet van de veldproeven opgenomen; de hoeveelheid daarvan moet groot genoeg zijn om een behoorlijke schatting van de variabiliteit te kunnen maken, zoals vereist om de gelijkwaardigheidsgrenzen vast te stellen.

Daher müssen nicht genetisch veränderte Referenzsorten bei Feldversuchen in die Versuchsanordnung eingezogen werden, und zwar in ausreichender Zahl, damit die zur Festlegung der Äquivalenzgrenzen erforderliche angemessene Einschätzung der Variabilität gewährleistet ist.


Dit betekent dat de allergene werking afhankelijk is van de genetische diversiteit en variabiliteit bij atopische mensen.

Allergenität hängt daher von der genetischen Diversität und Variabilität der Atopiker ab.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Genetische variabiliteit' ->

Date index: 2022-11-15
w