Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedragen van de weddeschalen
Belastbare gereserveerde winst
Beschermde arbeidsplaats
Extra bedragen of compenserende bedragen
Gereserveerde afdeling
Gereserveerde arbeidsplaats
Gereserveerde bedragen
Gereserveerde coupé
Gereserveerde plaats
Gereserveerde winst
Overboeking
Overreservering
Reservering
Reserveringssysteem

Traduction de «Gereserveerde bedragen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gereserveerde afdeling | gereserveerde coupé

bestelltes Abteil | reserviertes Abteil


bedragen van de weddeschalen

Sätze der Gehaltstabellen


extra bedragen of compenserende bedragen

Zusatz-oder Ausgleichbetraege




belastbare gereserveerde winst

steuerpflichtige Gewinnrücklage


reservering [ gereserveerde plaats | overboeking | overreservering | reserveringssysteem ]

Reservierung [ Overbooking | reservierter Platz | Reservierungssystem | Überbuchung ]


gereserveerde arbeidsplaats [ beschermde arbeidsplaats ]

Pflichtplatz [ geschützter Arbeitsplatz | Pflichtquote ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU-bijdrage aan infrastructuur voor afvalbeheer is significant: de gereserveerde bedragen uit structurele maatregelen beliepen 10,8 miljard euro voor de periode 2000‑2013.

Die EU leistet einen erheblichen Beitrag zu den Infrastrukturen für die Abfallwirtschaft: Im Rahmen der Strukturmaßnahmen wurden im Zeitraum 2000-2013 Mittel in Höhe von 10,8 Milliarden Euro für diese Zwecke bereitgestellt.


J. overwegende dat de landbouwers in een fase van snelle veranderingen in de landbouwmarkt en van veel nieuwe politieke uitdagingen (bijvoorbeeld EU 2020) dringend behoefte hebben aan rechtszekerheid, vooral wat het financiële kader betreft, en dat het Europees Parlement van mening blijft dat de voor landbouw gereserveerde bedragen in de volgende programmeringsperiode ten minste gelijk moeten blijven aan de tot 2013 toegekende bedragen, en toereikend moeten zijn om een sterk en solide GLB te blijven waarborgen dat in staat is te beantwoorden aan de huidige en toekomstige uitdagingen,

J. in der Erwägung, dass die Landwirte in einer Phase rascher Umwälzungen auf den Agrarmärkten und vieler neuer politischer Herausforderungen (z. B. EU 2020) dringend auf Rechtssicherheit insbesondere im Hinblick auf die finanziellen Rahmenbedingungen angewiesen sind und das Europäische Parlament weiterhin die Auffassung vertritt, dass die für die GAP im nächsten Finanzplanungszeitraum eingesetzten Jahresbeträge mindestens die Höher der bis 2013 zugewiesenen Beträge beibehalten sollten und zudem auf einem Niveau festgelegt werden sollten, das es ermöglicht, um weiterhin eine tragfähige und robuste GAP sicherzustellen, die in der Lage ist ...[+++]


32. merkt op dat er in de afgelopen jaren flinke vooruitgang is geboekt met het versnellen van de uitvoering van projecten en programma's in het kader van MEDA, met name vanwege een radicale herziening van de bijstandsprogrammering van de Commissie en dankzij de grote rol die aan de actoren in het veld is toegekend; betreurt echter dat de Raad de in de ontwerpbegroting voor 2006 voor het MEDA-programma gereserveerde bedragen verlaagd heeft, met name voor de begrotingslijn die voor institutionele hervormingen, democratische ontwikkeling en mensenrechten, economische en sociale hervormingen en subregionale samenwerking was voorzien; is v ...[+++]

32. stellt fest, dass in den letzten Jahren erhebliche Fortschritte bei der Beschleunigung der Projekt- und Programmumsetzung im Rahmen von MEDA erreicht wurden, vor allem infolge einer gründlichen Erneuerung der Programmplanung für Hilfe der Kommission und dank einer stärkeren Einbeziehung der Akteure vor Ort; bedauert jedoch, dass der Rat im Entwurf des Haushaltsplans für 2006 die für das Programm MEDA bestimmten Beträge verringert hat, besonders im Bereich der Haushaltslinie für institutionelle Reformen, demokratische Entwicklung und Menschenrechte, wirtschaftliche und soziale Reformen und subregionale Zusammenarbeit; vertritt die A ...[+++]


31. merkt op dat er in de afgelopen jaren flinke vooruitgang is geboekt met het versnellen van de uitvoering van projecten en programma’s in het kader van MEDA, met name vanwege een radicale herziening van de bijstandsprogrammering van de Commissie en dankzij de grote rol die aan de actoren in het veld is toegekend; betreurt echter dat de Raad de in de ontwerpbegroting voor 2006 voor het MEDA-programma gereserveerde bedragen verlaagd heeft, met name voor de begrotingslijn die voor institutionele hervormingen, democratische ontwikkeling en mensenrechten, economische en sociale hervormingen en subregionale samenwerking was voorzien; is v ...[+++]

31. stellt fest, dass in den letzten Jahren erhebliche Fortschritte bei der Beschleunigung der Projekt- und Programmumsetzung im Rahmen von MEDA erreicht wurden, vor allem infolge einer gründlichen Erneuerung der Programmplanung für Hilfe der Kommission und dank einer stärkeren Einbeziehung der Akteure vor Ort; bedauert jedoch, dass der Rat im Entwurf des Haushaltsplans für 2006 die für das Programm MEDA bestimmten Beträge verringert hat, besonders im Bereich der Haushaltslinie für institutionelle Reformen, demokratische Entwicklung und Menschenrechte, wirtschaftliche und soziale Reformen und subregionale Zusammenarbeit; vertritt die A ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kan de Commissie naar aanleiding van de onlangs aangenomen resolutie P6_TA(2005)0080 van het Europees Parlement de concrete omvang mededelen van de middelen die zijn gereserveerd, met name in het kader van het EIDHR en het gedecentraliseerd samenwerkingsinstrument, voor welke sectoren deze gereserveerde bedragen op welke termijn bestemd zijn en wat de namen zijn van de instellingen die de EU-steun rechtstreeks beheren en met welke partners aan Wit-Russische zijde deze samenwerken?

Welches ist, unter Hinweis auf die kürzlich angenommene Entschließung des Europäischen Parlaments zu Belarus (P6_TA(2005)0080), der genaue Umfang der Mittel, die insbesondere im Rahmen der Europäischen Initiative für Demokratie und Menschenrechte (EIDMR) und des Instruments für dezentralisierte Zusammenarbeit bereitgestellt werden, und welches sind die Bereiche und der jeweilige Zeitrahmen für diese Mittelzuweisungen sowie die Namen der Institutionen, die die Hilfe der EU direkt verwalten, und der Vertragspartner auf belarussischer Seite?


Kan de Commissie naar aanleiding van de onlangs aangenomen resolutie P6_TA(2005)0080 van het Europees Parlement de concrete omvang mededelen van de middelen die zijn gereserveerd, met name in het kader van het EIDHR en het gedecentraliseerd samenwerkingsinstrument, voor welke sectoren deze gereserveerde bedragen op welke termijn bestemd zijn en wat de namen zijn van de instellingen die de EU -steun rechtstreeks beheren en met welke partners aan Wit-Russische zijde deze samenwerken?

Welches ist, unter Hinweis auf die kürzlich angenommene Entschließung des Europäischen Parlaments zu Belarus (P6_TA(2005)0080), der genaue Umfang der Mittel, die insbesondere im Rahmen der Europäischen Initiative für Demokratie und Menschenrechte (EIDHR) und des Instruments für dezentralisierte Zusammenarbeit bereitgestellt werden, und welches sind die Bereiche und der jeweilige Zeitrahmen für diese Mittelzuweisungen sowie die Namen der Institutionen, die die Hilfe der EU direkt verwalten, und der Vertragspartner auf belarussischer Seite?


Om te bepalen hoeveel geld elke lidstaat zal ontvangen, zijn de volgende criteria gehanteerd: a) de bedragen die zijn gereserveerd voor de onder de convergentiedoelstelling vallende regio's, b) het historische aandeel van elke lidstaat in de middelen voor plattelandsontwikkeling uit het EOGFL-Garantie en in de Leader+-middelen en c) bijzondere situaties en behoeften zoals beoordeeld op basis van objectieve criteria (wat dit laatste betreft, heeft de Europese Raad specifieke bedragen toegewezen aan acht lidstaten).

Der für jeden Mitgliedstaat bestimmte Geldbetrag wurde anhand folgender Kriterien festgelegt: a) die Beträge, die bestimmten Regionen im Rahmen des Konvergenzziels vorbehalten sind; b) die historischen Anteile der Mitgliedstaaten an den Mitteln des EAGFL-Garantie für die Entwicklung des ländlichen Raums und den Mitteln im Rahmen von Leader+ und c) spezifische Situationen und Erfordernisse auf der Grundlage objektiver Kriterien (der Europäische Rat hat acht Mitgliedstaaten spezifische Beträge zugewiesen).


De Raad nam een besluit aan waarbij een bedrag van 2.700.000 euro, afkomstig van de rentebaten op de bedragen die in de algemene tegoeden van het Europees Ontwikkelingsfonds zijn gestort, wordt gereserveerd voor de financiering van de kosten van de internalisering van de nieuwe regeling voor het beheer van de individuele adviseurs die werkzaam zijn in de ACS-Staten en de landen en gebieden overzee, gedurende een periode van vier jaar.

Der Rat nahm einen Beschluss an, nach dem von den Zinserträgen, die durch EEF-Einlagen erwirtschaftet wurden und Teil des allgemeinen Guthabens des Europäischen Entwicklungsfonds sind, für einen Zeitraum von vier Jahren ein Betrag von 2,7 Mio. Euro für die Finanzierung der Kosten der Internalisierung des neuen Personalverwaltungssystems für die in den AKP-Staaten und in den überseeischen Ländern und Gebieten tätigen Sachverständigen zurückgestellt wird.


Andere delegaties staan negatief of gereserveerd tegenover de instelling van een garantiefonds, met name omdat zij : - twijfelen aan het vermogen van het Fonds om zichzelf te bedruipen ; - twijfelen aan de bereidheid van de betrokken sector om de door de Commissie genoemde bedragen te verstrekken ; - een communautaire bijdrage van 90 miljoen ecu niet gerechtvaardigd vinden ; - van mening zijn dat het Fonds niet het aangewezen instrument is om privékapitaal aan te trekken ; - van mening zijn dat het met het besluit beoogde doel wel ...[+++]

Andere Delegationen nehmen eine ablehnende oder reservierte Haltung zu der Einrichtung eines Garantiefonds ein, weil sie insbesondere - an der Fähigkeit des Fonds zur Selbstfinanzierung zweifeln; - Zweifel an der Bereitschaft des betreffenden Sektors hegen, die von der Kommission angegebenen Beträge bereitzustellen; - eine Gemeinschaftsfinanzierung in Höhe von 90 Mio. ECU nicht für gerechtfertigt halten; - die Auffassung vertreten, daß der Fonds kein geeignetes Mittel zur Bereitstellung von privatem Kapital darstellen würde; - der ...[+++]


Wat de dekking van het richtsnoer betreft, blijven de bedragen die in de financiële vooruitzichten worden gereserveerd voor het landbouwpretoetredingsinstrument onder rubriek 7 en voor het deel van het "voor de toetreding beschikbare" bedrag dat betrekking heeft op de landbouwuitgaven, onder het in het richtsnoer vastgestelde plafond.

Was den Deckungsbereich der Agrarleitlinie angeht, so gilt für die Beträge, die in der Finanziellen Vorausschau unter Rubrik 7 für das agrarpolitische Heranführungsinstrument und für den hinsichtlich der Agrarausgaben vorgesehenen Teil des Beitrittsbetrags eingesetzt werden, die in der Leitlinie festgelegte Obergrenze.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Gereserveerde bedragen' ->

Date index: 2022-03-09
w